[telescoperos] lista bilingue voluntaria

  • From: Claudio Argandoña <cl_audio_ar@xxxxxxxx>
  • To: telescoperos@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 14 Jul 2007 23:35:44 +0200 (CEST)

Dear Family, propongo lo siguiente:
  asi como nuestra querida maestra miss Moira (no olvidar llevarle una 
manzanita en cada clase) nos corrige en la lengua del imperialismo yanq.... 
mm!!, perdon, en la lengua de Shakespearito, propongo ser uno de los 
correctores en la lengua de Cervantes y Saavedra (es sin "y" pero suena mas 
pomposo), creo tener buena ortografia, pesima redaccion, pero me preocupa el 
tema en serio, porque nuestro rico idioma esta en peligro de deformarse a 
niveles lamentables. Respecto a los acentos, no podemos hacer mucho, pero me 
pondre un tirano con la letras que no son las correctas ¿ok?. Si gano enemigos, 
bueno, que sea por una noble y justa causa.
  Desde la ventana hacia el mar, barquitos, gaviotitas y con solcito rico, un 
saludo.
   
  Cloudy Bourboin in the Glass, el inquisidor.
   
  Telescoperos premium:
   
  Sorry, but i don't understand nothing.... but, i'm learning with miss Moira, 
"Me".
   
  Yesterday I saw a wonderful sunset, with the "green flash".
  "With best wishes" (se lo copie al autografo de la Shoemaker y del Levy)
  Cloudy.

oscarmiguel <saa.oscar@xxxxxxxxx> escribió:
    Huff! se puso buena la cosa!
  Si queremos corregir el español (castellano) se puede poner ¨heavy¨ ya que 
actualmente ni siquiera
  en los colegios se corrige mucho, lo cual es una real pena, triste y 
vergonzosa.
  ... pero como dicen ¨la nuestra es una lengua viva¨... asi que ...
   
  I prefer to articipate in the english practices, at least for now.
  And I like it very much.
  It´s a lot of fun!!
  cheers
  Oscar (the Grouch)
  
 
  El día 13/07/07, nicolas moreno <nicolator@xxxxxxxxx> escribió:     I have 
not troubles with the dark, so it is good to me, is in the dark where we watch 
at the sky, and is in the dark where life begin.
   
  Thanks in advance for  all your suggestions. because I have not many chances 
to practice my wrotten english.
   
  Thanks, a lot
   
  Nicholas The Dark

 
  El día 13/07/07, Moira Evans <moira.evans@xxxxx > escribió:       Roberto, 
Carlos, je je

Parece ser que la lista bilingue telescoperil tiene algunos interesados. 
Nicholas the Dark acaba de inscribirse. Son dos en un dia. 

Para no hacerla estresante (con lo cual estaria destinado a morir), la 
correspondencia biligue se agregara al final ( y muy abajo) del correo 
tradicional telescopero. Asi nadie que no quiera verla la tiene que leer. Y no 
le agrega al peso, me imagino. 

Cual es el proposito?:
Aprender a escribir en ingles, gramaticalmente, por repeticion o correccion 
constante. Como eso equivale a ser empeñoso en el diario quehacer y leer textos 
en ingles, y como no tenemos mucho tiempo para algo asi, con lo cual esa 
iniciativa tambien estaria destinado, bastara con leer los agregados que se 
iran dando, muy al final de los correos tradicionales telescoperos. 

Esos agregados discutiran temas que se ESCRIBAN en ese sector, no aquellos 
temas los del cuerpo principal del correo telescopero. No es requisito 
participar en ella para no perderse del proxima viaje a Colliguay. Ahora, si 
por esa via se organiza una salida de ese grupo, :-) :-D ,en el cual el 
lenguaje de turno sera el ingles,... 
Claudio se ha manejado con ello una tarde entera sin problemas)

Las correcciones se agregaran directo debajo de la frase que tenga el error.
Este es una tentativa de una idea nueva, iniciada junto con Claude Bourbon in 
the Glass y ahora continuada con la inclusion de Oscar Teatime Saa, Mingo 
Painter y, hace algunos minutos atras, de Nicholas the Dark. 
Como toda actividad telescopera, no tiene reglas salvo respeto de cada cual, 
:-) y, por supuesto, si se quiere participar, escribir muy al final del correo, 
donde dice "English Mail"

Me
Saval


Segunda parte, por favor ignorar. solo interesados:
************************************************************************

English mail
Nicholator the Dark, of course there is space for one more! Do you like your 
new name or do you want to change it? You may send a suggestion. Don´t forget 
to read the corrections, below. 

Me

Corrections:
Is any space to another one ?
Is there space for another one?
 







                
---------------------------------

LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com

Other related posts: