I'd like to correct myself. :) The correct pronounciation of shesheum is sheh sheh oom Not shey shey like I mentioned previously. :-) > -----Original Message----- > From: pythian-bounce@xxxxxxxxxxxxx > [mailto:pythian-bounce@xxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Steven Soroka > Sent: Wednesday, July 17, 2002 2:52 PM > To: pythian@xxxxxxxxxxxxx > Subject: [pythian] Re: PROJECT - I'm back (Linavalunius) > > > > > > Fun, no? :) > > > > yeah.. > > > > salva, salvo, amisha kk > > [good, very good my friend ?] > > > > -kk > > Close. > > my is a pronoun, since linavalunius has no pronouns, you need > to use your > name in place. > I was just discussing how to do possesive words in linavalunius, and I > haven't decided. > I think what I'll do is use 'of' instead of 's. ("of john" instead of > "john's").. > That may or may not change later. > kk would need to be a valun name, lets call it sheshe (the > closest sound > 'shey shey') > with the -um ending that all valun names require. so kk is > now shesheum. > > salva, salvo, amisha shesheumus. > literally: > (good, very good, friend of kk) > The -us at the end of your name is the "of" suffix. > > it'd be like saying, "friend kk(of)" > > they attach the -us to the word that comes after the english > of. it's kk's > friend, so it's of kk. > shesheum-us > > just like linavalunius. linavalunius is made up of multiple words: > > lina valun i us > lina = language > valun = valun > i = plural (valuni being more than one valun) > us = of > > language valuns-of .. language of [the] valuns. > > Hope that wasn't too complicated. :-) Valuni cannot pronounce > names from > other languages and somewhat butcher them when they try. ;) > shesheum would > be what they would call you. :) > > >