Re: [nvda-translations] tamil: encoding of nvda.po

  • From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 23 Jan 2012 06:49:12 +0000

Good Morning,

I think with notepad++ you need to ensure the nvda.po file is saved as 
utf8 without bom 
each time it is saved/committed.

Now that the poedit app module is included in main, maybe you can play 
with poedit and see if it has become easier to use? Poedit ensures that 
the po file is always saved in the correct format.

Best wishes.



On Thu 29/12/11,16:06, DINAKAR T.D. wrote:
> Dear Mesar,
> 
> I am fine. Thank you for fixing the po file. I use both Notepad++ and
> Poedit. Notepad++ for translating and Poedit to compile the mo file so
> that I can test it.
> 
> In future, I shall ensure that the file is not utf8-bom and only utf8.
>  The option is in the "encoding" menu in Notepad++.
> 
> Thanks again.
> 
> 
> DINAKAR
> 
> 
> On 28/12/2011, Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx> wrote:
> > Dear Dinakar,
> >
> > I hope this email finds you in good health.
> >
> > Today I committed the translation work to nvda bzr, and I noticed that
> > there is a small issue with ta/nvda.po
> >
> > It has a utf8-bom at the start of the file, which prevents it from being
> > correctly updated/merged by the automatic scripts, and would also not work
> > for nvda.
> >
> > I have fixed it, but wanted to check with you to prevent it from causing
> > an unintentional error. I assume you are not using poedit to translate
> > the nvda.po file, (I think poedit would have complained)?
> >
> > Maybe you are using notepad++?
> > If so, when you edit and save nvda.po in the future, can you make sure
> > please that it has a utf8 encoding without a bom.
> > I dont have windows here now, but i think the option is in the encoding
> > submenu in the file menu.
> > If you cant find it I'm sure one of the team will tell us where it is.
> >
> > Thank you for your good work.
> >
> > Mesar
> >
> >
> 

Other related posts: