Re: [nvda-translations] passing NVDA translation to crowding

  • From: zvonimir stanečić, 9a5dsz <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 15 Feb 2016 11:01:10 +0100

i am against this idea,
because we have an accounts on assembla,
wich cannot be deleted.
and. t2t files are generated from the nvaccess side.
also with the html

W dniu 15.02.2016 o 09:52, Slann Tonić pisze:

hi all,
i’ve found another platform in which we can put our translations for NVDA. it’s called crowdin.
crowding is a platform for storing translation projects for all kinds of software, such as windows software and apps for android. many of the apps we commonly use in android are translated using crowding. in this platform, changes are automatically sinchronized and developers can use them immediately. furthermore, poedith, the program we use for translating NVDA’s interface, works with that platform, so the changes we make when sinchronizing our crowding account with po edit take place in the website in real time. so no need for extra tools like subversion SVN or things like that.
in addition, crowding is much more accessible with screen reading technologies. so, is there any possibility that NV access moves translation of NVDA from assembla to crowding?
for more info about crowding, go to crowdin's official site. <http://www.crowdin.com>
regards,
slann

Other related posts: