Re: [nvda-translations] Braille Displays

  • From: "DINAKAR T.D." <td.dinkar@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 31 Jan 2012 16:31:34 +0530

Thank you Jamie for the clarification.


On 31/01/2012 03:54 PM, James Teh wrote:
On 31/01/2012 8:22 PM, DINAKAR T.D. wrote:
I could not find the following three Braille Display strings in the po
file for translation.
brltty
hedo MobilLine USB
hedo ProfiLine USB
These aren't translatable, as they are names of manufacturers and products and therefore don't need to/can't be translated. The other display names are translatable because they contain words such as "displays" and "series" which aren't part of the manufacturer or product name, but rather indicate support of multiple displays.

Jamie


Other related posts: