commit/TeamViewer: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 16 Sep 2016 10:00:29 -0000

1 new commit in TeamViewer:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/teamviewer/commits/da787e201c59/
Changeset:   da787e201c59
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2016-09-16 10:00:15+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  1 file

diff --git a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..4156224
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <shmuel_naaman@xxxxxxxxx>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: teamViewer 2.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-12 06:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 14:21+0300\n"
+"Last-Translator: shmuel <shmuel_naaman@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Shmuel Retbi , Shmuel Naaman"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+
+#. Translators: the label of a message box dialog.
+msgid ""
+"You have installed the TeamViewerNVDASupport add-on, probably an old and "
+"incompatible version with this one. Do you want to uninstall the old version?"
+msgstr "קיימת גרסה ישנה או בלתי מתאימה של תוסף TeamViewer במחשב. "
+
+#. Translators: the title of a message box dialog.
+msgid "Uninstall incompatible add-on"
+msgstr "הסרת גרסה בלתי מתאימה"
+
+#. Translators: label for the ID control in TeamViewer's main dialog.
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: label for the password control in TeamViewer's main dialog.
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. Translators: a formatted message with the id and password which will be 
copied to clipboard ready to be pasted in a chat or similar to enable the 
individuals to share a team viewer session.
+#, python-brace-format
+msgid "ID: {idValue} - Password: {passwordValue}"
+msgstr "ID: {idValue} - Password: {passwordValue}"
+
+#. Translators: message presented when TeamViewer's ID and password have been 
copied to the clipboard.
+msgid "ID and password copied to clipboard."
+msgstr "המספר המזהה והסיסמה הועתקו לזכרון הזמני"
+
+#. Translators: message presented in input mode.
+msgid "Copies your ID and password to the clipboard ready for sharing."
+msgstr ""
+"מעתיק את המספר המזהה ואת הסיסמה לזכרון הזמני והופך אותם לזמינים בעת ההתחברות"
+
+#. Translators: message presented when trying to switch to a different tab, 
but the main dialog of TeamViewer is not focused.
+msgid "Unable to switch tab, please ensure the main dialog has focus."
+msgstr "לא ניתן להחליף לשונית. נא וודא כי המסך הראשי בפוקוס."
+
+#. Translators: message presented in input mode.
+msgid "In the main dialog of TeamViewer, changes the selected tab."
+msgstr "במסך הראשי של TeamViewer מאפשר להחליף לשונית"
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "TeamViewer"
+msgstr "TeamViewer"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
+msgid ""
+"Improves the accessibility of TeamViewer with NVDA.\n"
+"TeamViewer can be used to hold online meetings as well as provide remote "
+"support/access.\n"
+"For more information about the TeamViewer application, see:\n"
+"http://www.teamviewer.com";
+msgstr ""
+"משפרת את הנגישות של TeamViewer תחת NVDA \n"
+"TeamViewer מאפשר קיום של שיחות וועידה ומתן סיוע מרחוק לאחרים\n"
+"למידע נוסף נא לעיין ב\n"
+"http://www.teamviewer.com";

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/teamviewer/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: