[lit-ideas] Re: verbeamtet

  • From: "Dr. Claudia K. Grinnell" <grinnell@xxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx, Erin Holder <erin.holder@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 5 Oct 2004 18:00:41 -0500

A "Beamter" is a civil servant in Germany with very sweet perks such as 
lifetime employment, long vacations, and nice retirement benefits.  We tend to 
brutally make fun of some Beamten due to their lack of engagement or speed 
with which they do their jobs.


Someone who is being "verbeamtet" is in the process of being admitted of the 
ranks of Beamter.

Claudia


Quoting Erin Holder <erin.holder@xxxxxxxxxxx>:

> Does anyone know what "verbeamtet" means?  As in "jemand, der verbeamtet
> ist..."?  It's not in my dictionary.  It's not in my online dictionary.  I
> googled it on Google.de and then hit the automatic translate button (which is
> really terrible when it comes to any translating, but I thought it would give
> me some sort of idea) and it didn't translate.  I'm out of ideas.
> Anyone?
> 
> Erin
> TO
> ------------------------------------------------------------------
> To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
> digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html
> 


-- 
Dr. Claudia K. Grinnell
Director, English Writing Center
The University of Louisiana at Monroe
Department of English
318.342.1512
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: