[knjigofili] Re: (ne)znanje

  • From: "DAVID PODREKA" <davidpodreka_hr@xxxxxxxxxxx>
  • To: <knjigofili@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 31 Dec 2006 04:46:04 +0100

Bok!



Lijepo je cuti da nastojis sto pravilnije govoriti i pisati, no meni je ovo
katastrofa sto se desava sa nasim jezikom u posljednje vrijeme. Pogledaj
samo: Cetiri aktualna pravopisa, strucnjaci nikako da se dogovore o necemu
konacno. No u cijeloj toj prici mene najvise smeta kad se uporno izmisljaju
neke rijeci koje nemaju veze s vezom i pokusavaju jezik vratit stoljecima
unazad. A cijeli svijet ide ka globalizaciji, mnogi jezici neke standardne
termine koji su vezani uz tehniku usvajaju kao standardne rijeci vlastitog
jezika, a mi tu sad izmisljamo nekakvu toplu vodu. Bas me zanima dali bi
vecina sa ove liste prihvatila za normalan svakodnevni govor npr. rijec
"pobocnik" za monitor, "omejce" za softwer, ili "ocvrsce" za hardwer, i da
dalje ne nabrajam...



David




----- Original Message -----
From: Nikola Rundek
To: Knjigofili
Sent: 31. prosinac 2006 2:48
Subject: [knjigofili] (ne)znanje


Zdravo!

Dakle, moj je cilj svladati ¹to veci broj racunalnih pojmova, kako je i
David rekao, a za cio jezik nemam zivaca, a ni talenta.
Kad ve3c govorimo o tome, jedino me od jezika i zanima hrvatski, pri cemu
moram biti oprezan da ne padnem u zamku prevrtljivih strucnjaka koji bi, za
politicku ljubav, prezent imenovali futurom.

I nastojim ako je moguce, izbjegavati sve tudjice, sto ponekad ima odraz na
tekstove koje pisem, jer im, kako urednici vole reci, nedostaje stil.
Znate ono, mjesto terminologija - nazivlje.

Pa, ako je ovo zacetak purizma, onda necu napredovati u karijeri, zar
ne?:):):)

No, nitko nije odgovorio ima li koju kombinaciju rjecnika s hrvatskim
jezikom u tekstualnom obliku.

Ugodno vas Silvestrovo!



No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.432 / Virus Database: 268.16.0/609 - Release Date: 29.12.2006
16:48



Other related posts: