Am 18.03.2014 um 19:26 schrieb Julian Harnath <julian.harnath@xxxxxxxxxxxxxx>: > Stephan Aßmus <superstippi@xxxxxx> schrieb: >> I don't >> think that it's dumbing things down, since "low latency" is >> definitely a >> "performance" property in my book. > > While that is true, when I hear performance I think more of "high > throughput" which is usually the opposite of "low latency" :) > Maybe, similar to what Jonathan suggested, also rename it in English to > "Responsive"? That's less technical but still accurate. Exactly my thinking. Performance vs Power saving sounds like you change the CPUs clock. If I would have never used Haiku before and would see "Performance" and "Power saving", I would think "Oh, so I can use this to change the clock of my CPU!" If it would show me "Responsiveness" vs "Power saving", it'd be a little less clear that it's low latency, but at least I would not think that it's about the CPU's clock frequency. Maybe use a more 1:1 translation like "Quick reaction"? Maybe it's just me because I'm not native, but Responsiveness doesn't sound to me like what it actually is. -- Jonathan