> For instance: if you need to translate "I speek english", it could > suggest "He speeks english" and "We speek english" (it says that > the proposition match 80% ). Then you can select "We speeks > english" and modify "We" by "I". Cool, and when you fix the speak in the first one it also fixes the second one ? ;-) > You can load a glossary (or make your own) to help you with > recurrent words (for instance : queries, replicant, threads, team...) like with autocompletion ? > NB : OmegaT uses UTF-8 +1 then ! François.