[haiku-development] Re: Machine translation (was: Re: Wiki for translation/localization teams)

  • From: "Star's seed" <starsseed@xxxxxxx>
  • To: <haiku-development@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 1 Nov 2009 11:36:49 +0100

Richie Nyhus wrote :
Hasn't the core dev team already cast their veto against
automatic/machine translation in favour of Manual translation?

that's why OmegaT is a good solution. It does a MANUAL
translation ( but with several kind of aid).

OmegaT handles the layout for you. It encourages you
to keep the structure of the source document, and you
concentrate on your text.

Here the OmegatT screenn capture :
http://starsseed.free.fr/doc/ScreenOmegaT.PNG



Other related posts: