Thanks ever so much Sean. Some time after the weekend would be great. The relevance to DBT of course is that good braille can result from good UTF-8. I had to ask somebody You can write to me directly at jmaartman@xxxxxxxxxxx Thanks Jack ----- Original Message ----- From: <duxhelp-bounce@xxxxxxxxxxxxx> To: <duxhelp@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Friday, June 04, 2004 12:14 PM Subject: [duxhelp] Re: Plaguing overworked programmers with inane requests. > Jack > > I think I may have a solution for part of that, but its Friday afternoon, and I am sure I am missing something from what seems to me an obvious solution. > > But also, perhaps we should take it off the beta list since I have a suggestion for conversion of your html files rather than anything to do with Duxbury. > > sean > > > -----Original Message----- > > From: Peter Sullivan [mailto:peter@xxxxxxxxxx] > > Sent: June 4, 2004 2:02 PM > > To: duxhelp@xxxxxxxxxxxxx > > Subject: [duxhelp] Re: Plaguing overworked programmers with inane > > requests. > > > > > > Jack, > > > > I really don't have any idea what you're asking about. > > > > - Peter > > > > -----Original Message----- > > From: duxhelp-bounce@xxxxxxxxxxxxx > > [mailto:duxhelp-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On > > Behalf Of Jack Maartman > > Sent: Friday, June 04, 2004 2:55 PM > > To: duxhelp@xxxxxxxxxxxxx > > Subject: [duxhelp] Plaguing overworked programmers with inane > > requests. > > > > I really do want my left-handed giggle sprocket encoding. I > > am trying to > > import Unicode text to save it into languages that don't play > > by the rules, > > E.G. Russian, Greek, Arabic and Hebrew, circumventing any > > MSWord add-ons. I > > think I've done this pretty successfully with some > > translations of a text on > > the Unicode Consortiums web-site. I say I think, because the > > braille feels > > as if it is okay, and I can always inventory with the > > displayed characters > > with the Duscii tables. > > > > I am trying, among other things to come up with a rough and ready > > translation of the Koran, and polytonic Greek versions of the > > Iliad and > > Odyssey, the latter not likely to translate. However, the > > text is in html > > entity refs, and apart from manually converting these into > > the relevnt UTF-8 > > characters,I know of no way to do this under Win98. If it > > can be done under > > XP, I'll either wait till I win the lottery, or write a macro > > for my Dos > > Text editor, to do a series of search and replaces. > > > > Does anyone have any ideas. > > > > Jack > > > > > > > > * * * > > * This message is via list duxhelp at freelists.org. > > * To unsubscribe, send a blank message with > > * unsubscribe > > * as the subject to <duxhelp-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also > > * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription > > * options by visiting //www.freelists.org. The list archive > > * is also located there. > > * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com > > * * * > > > * * * > * This message is via list duxhelp at freelists.org. > * To unsubscribe, send a blank message with > * unsubscribe > * as the subject to <duxhelp-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also > * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription > * options by visiting //www.freelists.org. The list archive > * is also located there. > * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com > * * * * * * * This message is via list duxhelp at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxhelp-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *