[vim-doc-es] Re: traducción de statement

  • From: Omar Campagne <ocampagne@xxxxxxxxx>
  • To: vim-doc-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 13 Dec 2010 01:59:55 +0100

On Sun, Dec 12, 2010 at 07:30:48PM -0500, Javier Rojas wrote:
> Lo estoy traduciendo como «sentencia»; el contexto es en programación,
> en frases del tipo «in vimscript there are statements and expressions».
No creo que «sentencia» sea lo más adecuado, más aún con el sentido
jurídico que tiene. «Declaración» suena rara, es verdad, pero es verdad
que las variables y sus valores, las declaras. A la larga, acabo
traduciendo statement por declaración. Además, es como suele aparecer en
documentos acerca de la traducción (los POCOS a los que he echado un
vistazo).

Aún así, sentencia no me parece correcta.
-- 
Omar Campagne Polaino

Other related posts: