[ubuntu-l10n-it] revisione pacchetto "nabi"

  • From: marco pilloni <mrc.pll@xxxxxxxxxx>
  • To: mailing list tradutt ubuntu <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 21 Apr 2009 18:00:45 +0200

ciao ho tradotto il pacchetto "nabi"
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/it/+translate?start=0
 e chiedo la revisione...
le stringhe che ho tradotto sono le seguenti:
# 5 (ci sono molti suggerimenti per "tray"..il più giusto mi sembra
"barra"...ho trovato scritto anche "vassoio"..anche alla fine del
pacchetto..perchè?)
# 8
# 10 ("no-shift" si riferisce al tasto della tastiera..giusto?)
# 11
# 15
# 28
# 29
# 30
# 31
# 33
# 37 (va bene "tasto di innesco" per "trigger key"??)
# 38
# 41
# 42
# 43
# 45
# 47
# 50
# 51
# 52
# 57
# 58
# 60 (ho tradotto "per" con "attraverso"...se va bene cambio anche le
altre..)
# 64
# 65
# 66 ("tray" è tradotta con "vassoio...vedi # 5..)

ciao

marco



Other related posts: