[ubuntu-l10n-it] Re: karmic - update-manager

  • From: Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 20 Jul 2009 10:58:23 +0200

Il giorno 20 luglio 2009 10.17, Ciaolo<ranaldialessandro@xxxxxxxxx> ha scritto:
>
> Ero curioso di sapere le 10 nuove stringhe, e visto che c'erano anche
> suggerimenti pensavo che fosse più facile.

I nuovi suggerimenti li puoi filtrare tranquillamente, sia dall'elenco
di tutte le traduzioni in Launchpad sia direttamente dalla traduzione.

> Ovviamente so che i suggerimenti
> fatti senza sapere le regole di traduzione non servono a niente.

>
> Evidentemente tu lo hai fatto...

Non ti seguo...

> mi sarebbe servito anche un semplice
> ordinamento per data di revisione,

Questo non c'è...

> oppure un filtro sul nome di chi ha fatto
> la revisione.

Questo più o meno c'è: puoi filtrare le traduzioni fatte da una persona.

> Mio errore, tanto con la nuova ml si cancella tutto... non farò un nuovo
> thread qui.

E perché dovremmo "incasinare" questa mailing list? Mica si cancella
questa quando si passa all'altra... gli archivi resteranno
consultabili e ci potrebbe sempre essere la possibilità che vengano
importati in quella nuova.

> Lo spegnimento viene fatto in maniera diversa nel reboot e nello shutdown.
> (lascio così com'è questa traduzione per ora)

C'è una cosa da dire: in tutto il resto di GNOME "shutdown" è tradotto
con "arresta".

Però io sono per usare "spegnere" per "shutdown", perché l'utente
medio non ha idea della vera differenza e anche perché l'azione di
"shut down" che viene richiesta al giorno d'oggi sul computer è
proprio per spegnere il computer.

> Forse è troppo lungo? Comunque si capisce anche con "impossibile" che ci
> deve essere un "failed" in lingua originale

Per essere precisi e coerenti, se prima hai usato "non riuscito",
sarebbe da usare "non riuscito" anche in questo caso. A meno che la
traduzione non sia proprio ostica e con "non riuscito" suoni alquanto
male.

> ho tradotto la 59:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/it/+translate?start=58

Tradurrei:

Non mostra un'icona o un avviso con la richiesta di riavvio. Utile per
gli amministratori di sistema che non vogliono rendere questa
funzionalità disponibile agli utenti.

In ogni caso s/se/che


-- 
Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>

Other related posts: