[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione gfxboot

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 18 Mar 2008 10:40:32 +0100 (CET)

--- Luca Ferretti <elle.uca@xxxxxxxxx> ha scritto:
> Cambiamenti "vistosi" tra originale e traduzione da annotare:
> 
>         #17: qui non ha senso dire "un disco", ma "il disco", visto
> che
>         si riferisce a quello attualmente inserito
>         
>         #38: l'originale è "Keymap" la traduzione "Tastiera", non
>         correttissimo ma dovrebbe apparire in quella specie di
> pulsanti
>         in basso, per cui è meglio tenerlo corto.

Che ne dici, nella #30, di mettere "accesso" al posto di "login"?


---
Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>


      Inviato da Yahoo! Mail.
Il servizio di posta con lo spazio illimitato.
http://it.docs.yahoo.com/mail/overview/index.html

Other related posts: