Ciao! --- Naldini Paolo <hattoryfan@xxxxxxxxx> ha scritto: > Oggi ho tradotto un po' di stringhe che vorrei > fossero revisionate. > https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/kio-apt/+pots/kio-apt/it/+translate?start=20 > N° 22,23 22: ok 23: "Impossibile elencare i file per i pacchetti non elencati" > https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/kdepim/+pots/libkitchensync/it/+translate > N°6,7 È un pacchetto di KDE... meglio stare attenti con le traduzioni qui, c'è il gruppo di traduzione di KDE (usptream) che si occupa di queste cose. Stesso discorso vale per il pacchetto sotto, deskbar-applet, di GNOME che è affidato a un altro traduttore. Nel caso in cui non arrivi la traduzione in tempo allora si può pensare di completarla... prima del freeze delle traduzioni per Ubuntu abbiamo ancora un mese... quindi siamo in tempo... Ah, di queste non ne abilito alcuna... Comunque... 6: sei sicuro che sia la convenzione usata da dalle traduzioni KDE? Intendo l'uso della "&" e della maiuscola... 7: se è un suggerimento è giusto, altrimenti il primo verbo dovrebbe andare all'infinito... > https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/deskbar-applet/+pots/deskbar-applet/it/+translate > 182,187,188,194 > 4: Penso sia "Visualizza il riquadro laterale della cronologia" 5: "Gestori abilitati" 7: come la 4, non penso sia la "cronologia della sidebar", ma "il riquadro laterale della cronologia" 78: hmmm... forse "Scegliere l'azione" o "Scelta azione"... 114: "Epiphany non è il browser preferito." (non tu, tuo...) 115, 118: forse web in minuscolo... 122: attento alle maiuscole dove non dovrebbero essercene! "L'autocompletamento deve essere abilitato" e no "Non possiamo fornire...", ma "Impossibile fornire...". Non rivolgerti all'utente... 128, 129: come le due precedenti 115, 118 (tra l'altro la 128 non è tradotta...) 153: stesso discorso di 114 154, 156: idem per 115, 118 176, 177, 182, 187, 188: sicuro di aver lasciato dei suggerimenti qui? Non risulta nulla... 194: "Copiare e incollare un'estensione per cambiarne l'ordine" > Volevo inoltre segnalare un errore nella stringa 32 > che, al posto di > _Pulisci cronologia bisogna mettere _Pulisci > Cronologia. Non credo... cronologia non è un nome proprio... Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> ___________________________________ L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html