Andrea Colangelo ha scritto: > Alessio Gianfrate ha scritto: >> Salve ragazzi, come tradurretse il termine ARTIFACTS? >> >> La frase completa e' questa: >> >> your images may show "artifacts". Artifacts are small squares...... > > Nel linguaggio medico-scientifico viene tradotto "artefatti". > Probabilmente ciò vale anche al di fuori di quel settore. > Immagino che si tratti di questo: http://it.wikipedia.org/wiki/Artefatti_di_compressione Inizialmente l'autore non era molto convinto della sua traduzione: http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bar/Archivio_2005-47#Artefatti_di_compressione ...pero' da una piccola ricerca su Google il termine sembra corretto. Ciao Maurizio