Luca Manganelli ha scritto: > Vi chiedo come tradurre: > > "We're just too good to you folks, but you're worth it." > Siamo stati troppo buoni per voi, ma lo meritate (?) > > > Io la tradurrei come: "Siamo troppo buoni per voi, me ne vale la pena" wordreference dice: it's worth it = ne vale la pena Poi come hai detto tu prima a me, è solo un "consiglio" :-P