--- Naldini Paolo <hattoryfan@xxxxxxxxx> ha scritto: > Ne parlavamo proprio qualche giorno fa su IRC io e Sergio. Le nostre > traduzioni purtroppo sono piene di questi errori... prendete ad > esempio F-Spot e date una controllata ai vari menù.... almeno 4-5 > collisioni ci sono :( 4-5 collisioni per *ogni* menù? A parte che, se proprio non si possono evitare collisioni, premendo due volte la stessa lettera ci si può spostare tre le voci... > (è da un paio di giorni che non ho GNOME sotto mano, quindi non > riesco > a darvi i percorsi giusti...) Volendo, in GNOME c'è un menù con scritto Aiuto -> Informazioni e ci dovrebbe essere una scheda con scritto "Tradotto da" (o cose simili) in cui trovi il nome del traduttore upstream (ovviamente devi togliere tutti i nomi di quelli di Launchpad e cercare di capire chi sia effettivamente l'ultimo traduttore upstream, dato che potrebbero esserci più nomi). A quel punto, segnali le collisioni degli acceleratori, magari fornendo le alternative. ;) --- Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> Inviato da Yahoo! Mail. Il servizio di posta con lo spazio illimitato. http://it.docs.yahoo.com/mail/overview/index.html