Ciao a tutti, ho saputo che c'era un volantino da tradurre, e con molto piacere lo sto traducendo proprio in questo momento :P il problema però è che in questo volantino si fà riferimento come luogo di incontro a "4, rue du Mulet 33000 Bordeaux FRANCE", la mia idea se può essere utile (mi accorgo che è tardi forse) è di mettere un riferimento all'incontro ubuntu-it che si terrà a Siena. mi scuso vista l'ora dei possibili e probabili errori :P e mi scuso se questa idea mi è venuta solo adesso ;) fatemi sapere cosa ne pensate e se avete suggerimenti ^^ ciao! Ps. Spero di aver usato in modo appropriato il servizio XD -- Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f Sponsor: Facilita' e immediatezza per creare le tue newsletter, solo con 1 bitmore. Scopri com'� semplice * con 1bitmore Newsletter * Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=7241&d=22-12