[ubuntu-it-newsletter] Re: Traduzioni da fare

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-it-newsletter@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 26 Feb 2008 11:34:30 +0100 (CET)

--- Lorenzo Calabrò <vendetta@xxxxxxxx> ha scritto:

> Per la cronaca, ci sarei anche io [se si traduce dall'inglese]! :-)

Ciao!

Rispondo a entrambi. Molto da tradurre per la newsletter non c'è,
diciamo che ci sono da capire gli articoli inglesi e da scrivere un
resoconto degli stessi sulla newsletter.

Per tradurre ci sono il Gruppo traduzione e il gruppo che traduce FCM,
qui in maggior parte c'è da scrivere qualche articolo per la
newsletter, trovare notizie e cose così.

Ciao!


---
Milo Casagrande  <milo_casagrande@xxxxxxxx>


      ___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

Other related posts: