[TIML] Re: Aggiornamenti e test traduzioni

  • From: "andrea.celli@xxxxxxxxx" <andrea.celli@xxxxxxxxx>
  • To: "timl" <timl@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 12 Nov 2003 09:33:26 +0100

---------- Initial Header ----------- 
 
........... 
> Ma ora mi viene in mente: durante l'installazione del sistema (con 
> DrakX, appunto) vengono utilizzate anche le traduzioni di alcuni degli 
> strumenti di configurazione? In caso contrario, mi viene da pensare 
> che il PO di DrakX contenga un sacco di duplicati più o meno fedeli 
> delle stringhe presenti in altri PO! Ad es. per la configurazione 
> della rete, dei servizi... È così? 
>  
 
Può darsi: è un "mare magnum" di 3000 messaggi distribuiti 
senza nessun ordine logico. 
Faccio già abbastanza fatica a rileggere tutto il mio PO, che non 
riesco a fare un confronto puntuale con gli altri. Di certo 
ho tutti i messaggi di configurazione di stampanti, scanner, reti, ... 
 
Posso dirti che tengo sempre attiva la funzionedi Kbabel che mi  
permette di prelevare traduzioni dagli altri PO di Mandrake. 
Quindi i messaggi che ho modificato sono stati tradotti 
come negli altri PO e che ho fatto molto spesso ricorso 
a questa funzione. 
 
ciao, Andrea 
 


Other related posts: