[SKRIVA] Finsk sf firade 150 år (och svensk 250?)

  • From: Ahrvid Engholm <ahrvid@xxxxxxxxxxx>
  • To: <skriva@xxxxxxxxxxxxx>, <sverifandom@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 21 May 2010 23:29:41 +0200

Finsk sf och tillika finlandssvensk sf firade nyligen (29 april) 150 år. Det 
meddelade Enhörningens blog (för tidskriften Enhörningen, redigerad av Ben 
Roimola):
 
http://www.enhorningen.net/Forum/index.php?topic=728.0
 
"Den 24 april 1860 publicerades nämligen den första delen av följetongen Simeon 
Lewis resa till Finland år 5,870 efter werldens skapelse, efter de kristnes 
tideräkning det 1,900:de i tidningen Helsingfors Tidningar. Berättelsen 
publicerades anonymt, men författaren har senare visat sig vara ingen mindre än 
Zacharias Topelius.
Simeon Lewis resa ... är en berättelse om ett framtida självständigt Finland 
som Simeon reser igenom bl.a. med det futuristiska fortskaffningsmedlet 
luftklipper. Från sin resa skickar Simeon brev till sin rabbi och det är genom 
dessa vi får en inblick i den år 1860 förtio år i framtiden liggande Finland.
Berättelsen publicerades i femton avsnitt varav den sista, som utkom i novemner 
1860, avslutas med ordet "fortsättes", men tyvärr blev det aldrig någon 
fortsättning på historian. 
År 1998 utgav Helsinki University Press forskare Jari Koponens bok Topelius ja 
tulevaisuus (på svenska blir titeln "Topelius och framtiden") där Koponen 
presenterar Topelius’ science fictionberättelse. I boken återtrycktes även hela 
Simeon Lewis resa för första gången sedan den ursprungligen utgavs i 
Helsingfors Tidningar."
 
Det kan vara värt att notera att svensk sf är 100 år äldre. En kandidat för den 
första svenska sf-berättelsen är nämligen av vår nationalpoet Carl Michael 
Bellman, som 1860 publicerade det långa, satiriska diktverket Månan, som 
utspelas på månen; det var samtidigt CMB:s litterära debut. (Tyvärr är inte 
exakt datum känt för när det utkom, så officiell födelsedag för svensk sf kan 
inte firas. I alla händelser är Månan en *kandidat* för den första svenska sf:n 
- det kan ju tänkas finnas tidigare verk. Sf i översatt form fanns tidigare på 
svenska.)
  Jag gjorde själv en transkription av verket, med lätt moderniserad stavning 
och ett förord, som nu finns hos Projekt Runeberg. Bara att kolla upp:
 
http://runeberg.org/manan/
 
--Ahrvid

--
ahrvid@xxxxxxxxxxx / Gå med i SKRIVA - för författande, sf, fantasy, kultur 
(skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj: subscribe) YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ 
IQ-HJÄLP! (DN NoN 00.02.07)                                        
_________________________________________________________________
Klicka här!
http://new.windowslivemobile.msn.com/SE-SE/windows-live-hotmail/default.aspx-----
SKRIVA - sf, fantasy och skräck  *  Äldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- 
request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).

Other related posts:

  • » [SKRIVA] Finsk sf firade 150 år (och svensk 250?) - Ahrvid Engholm