Re: [nvda-translations] Problem with Hangul software

  • From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 19 Nov 2012 13:01:39 +0100

Please continue this discussion on the dev or the asia lists.

Thanks much,
Mesar
On Mon 19/11/12,20:22, DINHLUAN wrote:
> Dear Joseph,
> 
> Actually, I am now working in Korea ( but I am not Korean..hii) and I would 
> like to solve this problem. Because Korean people prefer to use Hangul.
> 
> But I just work with NVDA for short time so I would like to ask some basic 
> instructions to do it.
> 
> I would like to know the method which NVDA use to get the text from others 
> software/program. 
> 
>  
> 
> Last week, when I integarated Korean TTS engine to NVDA, I also did not know 
> about synthDriver but after I got some instructions from Mr Jamie, I did it.
> 
> I really need some kind of intructions like this :
> ============
> &gt;Synth drivers are Python modules. Primarily, you need to implement the 
> &gt;synthDriverHandler.SynthDriver class. See the documentation in the code 
> &gt;for details. Start here:
> &gt;http://www.nvda-project.org/browser/main/source/synthDriverHandler.py#L153
> &gt;You may wish to look at the code for existing synth drivers as examples:
> &gt;http://www.nvda-project.org/browser/main/source/synthDrivers/
> &gt;While developing, you can place your module in the synthDrivers 
> &gt;subdirectory of your NVDA configuration directory. See section 8.3 of 
> &gt;the NVDA User Guide for details on where to find the NVDA configuration 
> &gt;directory.
> 
> &gt;Jamie
> 
>  
> 
>  
> 
> Thank you very much, 
> 
> Best regards,
> 
> Luan Dinh.
> 
>  
> 
> -----Original Message-----
> From: "Joseph Lee"&lt;joseph.lee22590@xxxxxxxxx&gt; 
> To: &lt;nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx&gt;; 
> Cc: 
> Sent: 2012-11-19 (월) 18:52:00
> Subject: Re: [nvda-translations] Problem with Hangul software
> 
> Hi,
> This is a known issue: there's no app module for HanSoft 
> applications, which is used in Korea. This fix requires that we 
> need to work with programmers in Korea who understands Python and 
> NVDA app menule development so they can help users solve this 
> problem. However, rumor has it the next Microsoft Word will open 
> HWP files - hasn't been verified yet.
> For best results, many Korean users recommend using Microsoft 
> Word for word processing, as it also allows you to enter Hanja 
> (which was implemented in 2012.3 version).
> Thanks.
> Cheers,
> Joseph (Korean translator)
> ----- Original Message -----
> From: DINHLUAN &lt;dinhluanbmt&gt;@naver.com
> To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
> Date sent: Mon, 19 Nov 2012 18:26:23 +0900 (KST)
> Subject: [nvda-translations] Problem with Hangul software
> 
> Dear all,
> 
> I integrated Korean TTS engine to NVDA, and now it can read 
> korean character well.
> 
> But in Hangul software, when I use the arrow keys NVDA does not 
> read any word even if that is english word.
> 
> I tried to debug and It's seem when I use the arrow keys in 
> Hangul, NVDA did not return the input text for the speak 
> function. (I mean the speak function in synthDriverHandler.py ), 
> I also try others TTS engine like eSpeak, SAPI but the result is 
> same.
> 
> so I think the communication between Hangul and NVDA have some 
> errors. Could any one give me some advices or clues?
> 
> I would like to know the method which NVDA use to get the text 
> from other program/software ?
> 
> 
> 
> Thank you very much,
> 
> Best regards,
> 
> Luan Dinh.
> 
> 
> 
> 

Other related posts: