Hm, interesting, translators got license after translating license? I probably missed this somewhere, but now it is not important as I bought one for vocalizer.
Dňa 15. 12. 2014 o 20:44 Charles Chen (Redacted sender charlesc121227@xxxxxxxxx for DMARC) napísal(a):
Hello, I can also help on Simplified Chinese. Thanks! ------------------------------------------------------------------------ *From:* 雪岭冰龙 <vgjh2005@xxxxxxxxx> *To:* nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx *Sent:* Monday, December 15, 2014 9:15 AM*Subject:* Re: [nvda-translations] Looking for beta testers and translators for a new speech synthesiser dedicated to NVDAHello: I am interested to translate it to Simplified Chinese. Thanks!2014-12-15 22:11 GMT+08:00, Mario <mario.loreti@xxxxxxxxx <mailto:mario.loreti@xxxxxxxxx>>:> Hello, I will definitely test it and, if you would I can also translate > it in italain. > Il 15/12/2014 14:49, Paolo Leva ha scritto: >> Hello, >>>> We are working on a new synthetic speech product dedicated to NVDA, based>> on >> the voices from Acapela Group and we are looking for beta testers. I am>> using this list for the beta announcement as suggested by Michael Curran,>> as>> we would like to start with a limited but engaged amount of beta testers,>> even though the beta is publicly available. >> >> The product is called Acapela TTS Voices for NVDA, and is already >> available >> for download at this address: >> >> http://www.acapela-nvda.com/download/ >>>> We currently supports 13 languages. We also provide 2 level of qualities. >> The Colibri version of voices is slightly more robotic but much better in>> reading at higher speech rate and is delivered as a small download of >> just >> few megabytes per voice. The High-Quality version of the voice have a >> clearer and more pleasant timbre with a larger download file of few >> hundreds >> megabytes. >>>> This beta version will function until end of January 2015, after that we>> will either release the full product, or provide a new improved beta, >> depending on the feedback we get. >> >> The product is currently only in English, we will provide localization >> later >> on. Should you be interested in helping us with localization, please >> contact >> us. >> >> Please direct all feedback and questions to this address: >> contact@xxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:contact@xxxxxxxxxxxxxxxx> >>>> Some more information on the product is already available via the FAQ on>> the >> website: >> http://www.acapela-nvda.com/ >> >> Cheers, >> >> Paolo >> >> >> > > -- > Mario >> Iscriviti a Dropbox, il servizio per condividere i tuoi file gratis con uno> spazio pari a 3500mb. Clicca: > http://db.tt/W6C56gy > > >