[nvda-addons] Re: commit/resourceMonitor: 2 new changesets

  • From: "Joseph Lee" <joseph.lee22590@xxxxxxxxx>
  • To: <nvda-addons@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 31 Mar 2017 08:13:00 -0700

Hi,
I guess a force push should be used from now on...
Cheers,
Joseph

-----Original Message-----
From: nvda-addons-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:nvda-addons-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Noelia
Sent: Friday, March 31, 2017 7:41 AM
To: nvda-addons@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [nvda-addons] Re: commit/resourceMonitor: 2 new changesets

Hi, I've received a notification from Exbi, and so I've update the translations 
from Exbi. Here is the relevant part:

[stable c6c4c13] l10n updates
  1 file changed, 167 insertions(+)
  create mode 100644 addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
To git@xxxxxxxxxxxxx:nvdaaddonteam/resourceMonitor
  ! [rejected]        stable -> stable (fetch first)
error: failed to push some refs to
'git@xxxxxxxxxxxxx:nvdaaddonteam/resourceMonitor'
hint: Updates were rejected because the remote contains work that you do
hint: not have locally. This is usually caused by another repository pushing
hint: to the same ref. You may want to first integrate the remote changes
hint: (e.g., 'git pull ...') before pushing again.
hint: See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details.

mr svn2addon: finished (1 failed)


El 31/03/2017 a las 16:35, commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx escribió:
2 new commits in resourceMonitor:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/c6c4c130a8e2/
Changeset:   c6c4c130a8e2
Branch:      None
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-03-31 08:05:21+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  1 file

diff --git a/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..6a8b166
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is 
+distributed under the same license as the resourceMonitor package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: resourceMonitor 17.02\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 19:28+0700\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Dang Hoai Phuc <danghoaiphuc@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+
+#. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures 
dialog (2013.3 or later).
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and 
add-on information.
+msgid "Resource Monitor"
+msgstr "Theo Dõi Tài Nguyên"
+
+#. Translators: Presented when a resource summary is copied to clipboard.
+msgid "Resource summary copied to clipboard"
+msgstr "Đã chép thông tin tóm tắt của tài liệu lên bộ nhớ tạm"
+
+#. Translators: Message reported when there is no battery on the system, 
mostly laptops with battery pack removed and running on AC power.
+msgid "This computer does not have a battery connected."
+msgstr "Máy tính bạn không có sử dụng pin"
+
+#. Translators: message presented when AC is connected and battery is 
charging, also show current battery percentage.
+#, python-brace-format
+msgid "{percent}%, battery charging."
+msgstr "Đang sạc pin, {percent}%. "
+
+#. Translators: message presented when computer is running on battery power, 
showing percentage remaining and estimated remaining time.
+#. discharging battery, so provide info on it #, python-brace-format 
+msgid "{percent}% battery remaining, about {time}."
+msgstr "Pin còn {percent}%, khoảng {time}."
+
+#. Translators: Message reported when battery level is low.
+msgid " Warning: low battery."
+msgstr " Cảnh báo: pin yếu."
+
+#. Translators: Message reported when battery level is critical.
+msgid " Warning: battery is critically low."
+msgstr " Cảnh báo: gần hết pin."
+
+#. Translators: Input help message about battery info command in Resource 
Monitor.
+msgid ""
+"Presents battery percentage, charging status, remaining time (if not "
+"charging), and a warning if the battery is low or critical."
+msgstr ""
+"Thông báo tình trạng pin, ví dụ như đang sạc, thời gian còn lại, tình trạng 
"
+"pin yếu hoặc khi gần hết pin."
+
+#. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 
GB used (40%).
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used 
{percent}%."
+msgstr ""
+"{driveName} (ổ đĩa {driveType}): {usedSpace} của {totalSpace} được sử dụng "
+"{percent}%."
+
+#. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
+msgid ""
+"Presents the used and total space of the static and removable drives on 
this "
+"computer."
+msgstr ""
+"Thông báo không gian lưu trữ tổng và không gian đã sử dụng của ổ đĩa được "
+"kết nối với máy."
+
+#. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
+#, python-brace-format
+msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
+msgstr "Nhân {coreNumber}: {corePercent}%"
+
+#. Translators: Shows average load of the processor and the load for each 
core.
+#, python-brace-format
+msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
+msgstr "Tải trung bình của CPU {avgLoad}%, {cores}."
+
+#. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
+msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
+msgstr "Thông báo tình trạng tải trung bình của bộ xử lý và của mỗi nhân."
+
+#. Translators: Shows RAM (physical memory) usage.
+#, python-brace-format
+msgid "Physical: {physicalUsed} of {physicalTotal} used 
({physicalPercent}%). "
+msgstr ""
+"Vật lý: {physicalUsed} của {physicalTotal} được sử dụng "
+"({physicalPercent}%). "
+
+#. Translators: Shows virtual memory usage.
+#, python-brace-format
+msgid "Virtual: {virtualUsed} of {virtualTotal} used ({virtualPercent}%)."
+msgstr "Ảo: {virtualUsed} của {virtualTotal} được sử dụng 
({virtualPercent}%)."
+
+#. Translators: Input help mode message about memory info command in 
Resource Monitor.
+msgid "Presents the used and total space for both physical and virtual ram."
+msgstr "Thông báo tình trạng bộ nhớ RAM vật lý và ảo."
+
+#. Translators: Presented under 64-bit Windows.
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-bit"
+
+#. Translators: Presented under 32-bit Windows.
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
+
+#. Translators: Presents Windows version (example output: "Windows version: 
Windows XP (32-bit)").
+#, python-brace-format
+msgid "Windows version: {winVersion} ({cpuBit})"
+msgstr "Phiên bản Windows: {winVersion} ({cpuBit})"
+
+#. Translators: Presents Windows version and service pack level (example 
output: "Windows version: Windows 7 service pack 1 (64-bit)").
+#, python-brace-format
+msgid "Windows version: {winVersion} {servicePackLevel} ({cpuBit})"
+msgstr "Phiên bản Windows: {winVersion} {servicePackLevel} ({cpuBit})"
+
+#. Translators: Input help mode message about Windows version command in 
Resource Monitor.
+msgid "Announces the version of Windows you are using."
+msgstr "Thông báo phiên bản Windows bạn đang sử dụng."
+
+#. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
+#. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
+#, python-brace-format
+msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
+msgstr "{ramPercent}% RAM được sử dụng, {cpuPercent}% CPU được tải."
+
+#. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
+msgid " Warning: critically low battery."
+msgstr " Cảnh báo: gần sắp hết pin."
+
+#. Translators: Input help mode message about overall system resource 
+info command in Resource Monitor msgid ""
+"Presents used ram, average processor load, and battery info if available."
+msgstr "Thông báo tình trạng pin, bộ nhớ RAM và tốc độ tải trung bình của 
CPU"
+
+#. Translators: For battery status report, if battery time is 1 hour range 
(example: 1 hour, 30 minutes).
+msgid " hour, "
+msgstr " giờ, "
+
+#. Translators: For battery status report, if battery time is 2 hour range 
or greater (example: 3 hours, 10 minutes).
+msgid " hours, "
+msgstr " giờ, "
+
+#. Translators: For battery status report, minute value is 1 (example: 1 
hour, 1 minute).
+msgid " minute"
+msgstr " phút"
+
+#. Translators: For battery status report, minute value is 0 or between 2 
and 59 (example: 1 hour, 40 minutes).
+msgid " minutes"
+msgstr " phút"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on 
+add-on information from add-ons manager msgid ""
+"A handy resource monitor to report CPU load, memory usage, battery, disk "
+"usage status and more."
+msgstr ""
+"Add-on này dùng để thông báo tình trạng sử dụng các thiết bị của máy, bao "
+"gồm: CPU, RAM, ổ đĩa và pin."


https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/11e878a02571/
Changeset:   11e878a02571
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-03-31 14:34:11+00:00
Summary:     Merge branch 'stable' of 
bitbucket.org:nvdaaddonteam/resourceMonitor into stable

Affected #:  1 file

diff --git a/addon/globalPlugins/resourceMonitor/__init__.py 
b/addon/globalPlugins/resourceMonitor/__init__.py
index e2698d4..0c32036 100644
--- a/addon/globalPlugins/resourceMonitor/__init__.py
+++ b/addon/globalPlugins/resourceMonitor/__init__.py
@@ -42,6 +42,7 @@ releaseIDs={
      10240:("Windows 10Ver1507","Windows Server Tech Preview"),
      10586:("Windows 10Ver1511","Windows Server Tech Preview"),
      14393:("Windows 10Ver1607","Windows Server 2016"),
+     15063:("Windows 10Ver1703","Windows Server 1703"),
 }

 def _win10RID(build, isClient):

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving 
this because you have the service enabled, addressing the recipient of 
this email.

----------------------------------------------------------------
NVDA add-ons: A list to discuss add-on code enhancements and for reporting 
bugs. 

Community addons are available from: http://addons.nvda-project.org To send a ;
message to the list: nvda-addons@xxxxxxxxxxxxx To change your list 
settings/unsubscribe: //www.freelists.org/list/nvda-addons
To contact list moderators: nvda-addons-moderators@xxxxxxxxxxxxx

----------------------------------------------------------------
NVDA add-ons: A list to discuss add-on code enhancements and for reporting bugs.

Community addons are available from: http://addons.nvda-project.org
To send a message to the list: nvda-addons@xxxxxxxxxxxxx
To change your list settings/unsubscribe: 
//www.freelists.org/list/nvda-addons
To contact list moderators: nvda-addons-moderators@xxxxxxxxxxxxx

Other related posts: