commit/systrayList: 2 new changesets

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 20 Nov 2013 13:48:40 -0000

2 new commits in systrayList:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/commits/6c01acaf179e/
Changeset:   6c01acaf179e
Branch:      None
User:        parkcorp
Date:        2013-11-20 14:46:04
Summary:     updated template, added input gestures category

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/globalPlugins/systrayList/__init__.py 
b/addon/globalPlugins/systrayList/__init__.py
index 62e9d96..8a7dadc 100644
--- a/addon/globalPlugins/systrayList/__init__.py
+++ b/addon/globalPlugins/systrayList/__init__.py
@@ -19,6 +19,9 @@ from api import getFocusObject
 import winUser
 import gui
 import addonHandler
+_addonDir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..", "..").decode("mbcs")
+_curAddon = addonHandler.Addon(_addonDir)
+_addonSummary = _curAddon.manifest['summary']
 addonHandler.initTranslation()
 
 def mouseEvents(location, *events):
@@ -31,6 +34,7 @@ def mouseEvents(location, *events):
 
 
 class GlobalPlugin(globalPluginHandler.GlobalPlugin):
+       scriptCategory = unicode(_addonSummary)
 
        def __init__(self):
                super(GlobalPlugin, self).__init__()

diff --git a/buildVars.py b/buildVars.py
index ec9e97b..c0d11b8 100644
--- a/buildVars.py
+++ b/buildVars.py
@@ -1,3 +1,5 @@
+# -*- coding: UTF-8 -*-
+
 # Build customizations
 # Change this file instead of sconstruct or manifest files, whenever possible.
 
@@ -6,22 +8,25 @@ _ = lambda x : x
 
 # Add-on information variables
 addon_info = {
-       # add-on Name
+       # for previously unpublished addons, please follow the community 
guidelines at:
+       # https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/todo/raw/master/guideLines.txt
+       # add-on Name, internal for nvda
        "addon-name" : "systrayList",
-       # Add-on description
-       # TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and 
add-on informaiton.
+       # Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+       # Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and 
add-on information.
        "addon-summary" : _("sysTrayList - list sys tray and task bar 
elements"),
        # Add-on description
-       # Translators: Long description to be shown for this add-on on 
installation and add-on information
+       # Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
        "addon-description" : _("""Shows the list of buttons on the System Tray 
with NVDA+F11 once, twice shows running task lists."""),
        # version
        "addon-version" : "2.0-dev",
        # Author(s)
-       "addon-author" : "Rui Fontes <rui.fontes@xxxxxxxxxxxxxxx>, Rui Batista 
<ruiandrebatista@xxxxxxxxx>, NVDA Community Contributors",
+       "addon-author" : u"Rui Fontes <rui.fontes@xxxxxxxxxxxxxxx>, Rui Batista 
<ruiandrebatista@xxxxxxxxx>, NVDA Community Contributors",
        # URL for the add-on documentation support
        "addon-url" : "http://addons.nvda-project.org";
 }
 
+
 import os.path
 
 # Define the python files that are the sources of your add-on.

diff --git a/docHandler.py b/docHandler.py
index 8dde60e..b514fe4 100644
--- a/docHandler.py
+++ b/docHandler.py
@@ -12,7 +12,7 @@ import wx
 
 addonHandler.initTranslation()
 
-_addonDir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..") # The root of an 
addon folder
+_addonDir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "..").decode("mbcs") # The 
root of an addon folder
 _docFileName = "readme.html" # The name of an addon documentation file
 _curAddon = addonHandler.Addon(_addonDir) # Addon instance
 _addonSummary = _curAddon.manifest['summary']
@@ -55,7 +55,7 @@ class GlobalPlugin(globalPluginHandler.GlobalPlugin):
        def __init__(self):
                super(globalPluginHandler.GlobalPlugin, self).__init__()
                self.help = gui.mainFrame.sysTrayIcon.helpMenu
-               self.helpItem = self.help.Append(wx.ID_ANY, "{summary} 
{version}".format(summary=_addonSummary, version=_addonVersion), _addonName)
+               self.helpItem = self.help.Append(wx.ID_ANY, u"{summary} 
{version}".format(summary=_addonSummary, version=_addonVersion), _addonName)
                gui.mainFrame.sysTrayIcon.Bind(wx.EVT_MENU, self.onHelp, 
self.helpItem)
 
        def onHelp(self, evt):


https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/commits/4f44bf9f300b/
Changeset:   4f44bf9f300b
Branch:      master
User:        parkcorp
Date:        2013-11-20 14:46:58
Summary:     Merge branch 'master' of 
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist

Affected #:  30 files

diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
index ceae4de..a1a1316 100644
--- a/.gitattributes
+++ b/.gitattributes
@@ -1,2 +1,8 @@
 # Set default behaviour, in case users don't have core.autocrlf set.
 * text=auto
+
+# Try to ensure that po files in the repo does not include
+# source code line numbers.
+# Every person expected to commit po files should change their personal config 
file as described here:
+# https://mail.gnome.org/archives/kupfer-list/2010-June/msg00002.html
+*.po filter=cleanpo

diff --git a/addon/doc/ar/readme.md b/addon/doc/ar/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..38f30be
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/ar/readme.md
@@ -0,0 +1,54 @@
+# systrayList #
+
+* مطورو الإضافة: Rui Fontes, Rui Batista, وآخرون
+* رابط التحميل: [الإصدار 2.0-dev][1]
+
+تمكنك هذه الإضافة البرمجية من قراءة وتنشيط الأيقونات الموجودة على صينية
+النظام أو على شريط المهام, وإظهارها في شكل قائمة، للوصول السريع والتفاعل مع
+تلك الأيقونات. بعد تثبيت الإضافة قم بالضغط على مفتاح الاختصار NVDA+f11 مرة
+واحدة لإظهار هذه المحاورة بعناصر أيقونات صينية النظام, واضغط على نفس
+الاختصار مرتين متتاليتين لإظهار عناصر شريط المهام, والتي تمثل التطبيقات
+العاملة.
+
+يرجى الملاحظة بأنه يمكنك الوصول إلى صينية النظام بالضغط على windos+B مع أي
+برنامج قارئ شاشة, كما يمكنك الوصول إلى شريط المهام بالضغط على مفتاح Tab بعد
+الوصول إلى زر Start.  تفيد هذه الإضافة البرمجية فقط في الانتقال السهل من
+برنامج جوز كما تفيد في تجنب الرسائل التي يمكن أن تظهر أثناء الحركة على صينية
+النظامباستخدام الاختصار المقدم من نظام التشغيل ويندوز.
+
+
+## مستجدات الإصدار 2.0-dev ##
+
+* تصحيح عمل مفتاحي النقر يمين والنقر يسار.
+
+## مستجدات الإصدار 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* تتطلب الإضافة إصدار NVDA 2012.3beta2 أو ما بعده.
+* إضافة طلب التبرع لإجراء التثبيت
+* دعم التنقل على عناصر شريط المهام
+* الترجمة للغات:العربية, البلغارية, الهولندية, الفنلندية, الغالية,
+  اليونانية, المجرية, الإيطالية, اليابانية, الكورية, النيبالية, النرويجية,
+  البولندية, البرازيلية البرتغالية, الروسية, السلوفاكية, التاملية, الصينية
+  التقليدية هنجكونج.
+
+## مستجدات الإصدار 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* تم تحويل الإضافة إلى حزمة بامتداد .nvda-addon
+* الترجمة للغتين الفرنسية والتركية
+
+## مستجدات الإصدار 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* الترجمة إلى الإسبانية والألمانية. شكرا لمن ساهم في ذلك العمل.
+
+## مستجدات الإصدار 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* معالجة الخطأ الذي كان يجعل من المستحيل استخدام الإضافة إذا لم تتوافر ترجمة
+  gettext
+
+## مستجدات الإصدار 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* النسخة الأولى
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/de/readme.md b/addon/doc/de/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..1f999cd
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/de/readme.md
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Liste des Infobereiches #
+
+* Autoren: Rui Fontes, Rui Batista, NVDA-Entwickler 
+* Download: [version 2.0-dev][1]
+
+Diese Erweiterung  erlaubt Ihnen  die Symbole des Infobereichs und der
+Taskleiste zu lesen und zu aktivieren. Somit haben Sie einen einfacheren
+Zugriffauf die Einträge und können so mit ihnen interagieren. Bei
+installierter Erweiterung drücken Sie NVDA+f11 um den Dialog mit den
+Einträgen des Infobereiches zu öffnen. Bei zweimaligem betätigen der
+Tastenkombination öffnet sich der Dialog mit den Einträgen der
+Taskleiste. Dies sind die derzeit geöffneten Programme.
+
+Bitte beachten Sie, dass Sie in jedem Screenreader mittels der
+Tastenkombination Windows+B auf den Infobereich zugreifen können. Des
+weiteren können Sie vom Schalter Start zur Taskleiste gelangen. Diese
+Erweiterung ist dazu gedacht, den Wechsel von JAWS für Windows einfacher zu
+gestalten und um einigen Hilfe-Sprechblasen aus dem Weg zu gehen, die
+möglicherweise erscheinen, wenn mittels der Tastatur durch den Infobereich
+navigiert wird.
+
+
+## Changes for 2.0-dev ##
+
+* links-/rechtsklick Funktionen korrigiert.
+
+## Änderungen bis 1.4 - 19.03.2013  ##
+
+* benötigt NVDA 2012.3beta2 or höher.
+* Spendenmöglichkeit zur Installation hinzugefügt
+* Unterstützung für die Taskleiste hinzugefügt.
+* Neue Übersetzungen: : Arabisch, Bulgarisch, Niderländisch, Finnisch,
+  Galicisch, Griechisch, ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
+  Nepalesisch, Norwegisch, Polisch, Brazilianisches Portugisisch, Russisch,
+  Slovakisch, Tamil, Traditionelles Chinesisch Hong Kong.
+
+## Änderungen bis 1.3 - 5-25.05.2012 ##
+
+* In ein Erweiterungspaket konvertiert
+* türkische und französische Übersetzungen
+
+## Änderungen bis  1.2 - 25.04.2012 ##
+
+* Deutsche sowie spanische Übersetzungen. Danke an alle, die mitgeholfen
+  haben.
+
+## Änderungen bis 1.1 - 20.03.2012 ##
+
+* Fehler behoben, der die Verwendung der Erweiterung verhinderte, wenn die
+  Übersetzung für eine Zeichenkette fehlte.
+
+## Änderungen bis 1.0 - 19.03.2012 ##
+
+* Ehrstveröffentlichung
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/es/readme.md b/addon/doc/es/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..62944e3
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/es/readme.md
@@ -0,0 +1,54 @@
+# systrayList #
+
+* Autores: Rui Fontes, Rui Batista, colaboradores de la comunidad de NVDA
+* Descarga: [versión 2.0-dev][1]
+
+Este plugin hace posible leer y activar iconos en la bandeja del sistema o
+la barra de tareas, dentro de un cuadro de lista, para facilitar el acceso y
+la interacción con esos elementos.Con el plugin instalado, pulsa NVDA+f11
+una vez para que este diálogo se despliegue con los elementos de la bandeja
+del sistema, y púlsala dos veces para que se despliegue con los elementos de
+la barra de tareas, que son las aplicaciones actualmente en ejecución.
+
+Ten en cuenta que se puede acceder a la bandeja de sistema de Windows con
+cualquier software de lector de pantalla con la tecla de atajo Windows+b, y
+a la barra de tareas pulsando tab desde el botón de inicio. Este plugin sólo
+es útil para hacer la transición desde JAWS para Windows más suave y para
+evitar algunas etiquetas que pueden desplegarse cuando se navega por la
+bandeja del sistema con las teclas de windows.
+
+
+## Cambios para 2.0-dev ##
+
+* Corregida la acción de clic izquierdo o derecho.
+
+## Cambios para 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Requiere de NVDA 2012.3beta2 o superior.
+* Añadida  petición de donaciones al procedimiento de instalación
+* implementado el soporte para la barra de tareas
+* Nuevas traducciones: árabe, Búlgaro, Chino tradicional Hong Kong, Coreano,
+  Eslovaco, Finlandés, Gallego, Griego, Holandés, Húngaro, Italiano,
+  Japonés, Nepalí, Noruego, Polaco, Portugués del Brasil, Ruso, Tamil.
+
+## Cambios para 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Convertido a un paquete de complementos
+* Traducciones al francés y al turco.
+
+## Cambios para 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Traducciones española y alemana. Gracias a todos los que colaboran.
+
+## Cambios para 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Corregido un fallo que hacía imposible de utilizar el plugin cuando una
+  traducción gettext no estaba disponible
+
+## Cambios para 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Versión Inicial
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/fa/readme.md b/addon/doc/fa/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..b565869
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/fa/readme.md
@@ -0,0 +1,49 @@
+# فهرست تکه‌ها در هشدارگاه سامانه #
+
+* سازندگان: Rui Fontes, Rui Batista, حامیان انجمن NVDA
+* دانلود: [نسخه 2.0-dev][1]
+
+این پلاگین به کاربران این امکان را میدهد تا نشانها در هشدارگاه سامانه یا
+نوار وظیفه را فعال کرده و داخل جعبه لیست بخوانند, برای دسترسی آسان NVDA+f11
+را یکبار فشار داده تا هشدارگاه سامانه باز شود و با دوبار فشار دادن میتوانید
+نوار وظیفه را باز نمایید تا برنامه های در کار را مشاهده نمایید.
+
+توجه داشته باشید که شما میتوانید به هشدارگاه سامانه ویندوز در همه صفحه
+خوانها با کلید میانبر windows+b دسترسی داشته باشید, و با زدن کلید تب
+میتوانید به نوار وظیفه بروید موقعی که روی دکمه شروع هستید. 
+
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 2.0-dev ##
+
+* عمل چپ/راست کلیک اصلاح شد
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* به NVDA 2012.3beta2 یا بالاتر نیاز دارد
+* اضافه کردن درخواست کمک برای ادامه دادن به مراحل نصب
+* پشتیبانی از نوار وظیفه پیاده سازی
+* ترجمه های جدید: عربی، بلغاری، هلندی ، فنلاندی ، گالیسی، یونانی ، مجارستانی
+  ، ایتالیایی ، ژاپنی ، کره ای ، نپالی، نروژی، لهستانی، پرتغالی برزیل، روسیه
+  ،اسلواکی ، تامیل ، چینی سنتی هنگ کنگ .
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* به بسته افزونه ها تبدیل شده است
+* ترجمه زبانهای فرانسوی و ترکی
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* ترجمه زبانهای اسپانیایی و آلمانی. با تشکر از کسانی که کمک کردند.
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* تصحیح اشکالی که استفاده از پلاگین را غیر ممکن میکرد موقعی که ترجمه gettext
+  دردسترس نبود
+
+## تغییرات داده شده در نسخه 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* انتشار اولیه
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/fi/readme.md b/addon/doc/fi/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..4298bbb
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/fi/readme.md
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Ilmoitusalueen kuvakkeet #
+
+* Tekijät: Rui Fontes, Rui Batista ja NVDA-yhteisö
+* Lataa: [versio 2.0-dev][1]
+
+Tämän lisäosan avulla on mahdollista lukea ja aktivoida ilmoitusalueen ja
+tehtäväpalkin kuvakkeita helppokäyttöisestä listaruudusta. Avaa
+ilmoitusalueen painikkeet näyttävä valintaikkuna painamalla kerran NVDA+F11
+ja tehtäväpalkin kuvakkeet, jotka ovat käynnissä olevia sovelluksia,
+näyttävä painamalla kahdesti samaa komentoa.
+
+Huom: Windowsin ilmoitusalueelle pääsee mitä tahansa ruudunlukuohjelmaa
+käytettäessä Windows+B-näppäinkomennolla ja tehtäväpalkkiin painamalla
+Käynnistä-valikon kohdalla oltaessa sarkain-näppäintä. Tästä lisäosasta on
+hyötyä vain JAWSista NVDA:han siirtyneille sekä joidenkin työkaluvihjeiden
+välttämisessä, joita saattaa ponnahdella näkyviin liikuttaessa
+ilmoitusalueella nuolinäppäinten avulla.
+
+
+## Muutokset versiossa 2.0-dev ##
+
+* Korjattu vasemman/oikean hiiren painikkeen napsautuksen toiminto.
+
+## Muutokset versiossa 1.4 - 19.1.2013 ##
+
+* Vaatii NVDA 2012.3 beeta 2:n tai uudemman.
+* Asennukseen lisätty lahjoituspyyntö
+* Lisätty tehtäväpalkin tuki
+* Uusia käännöksiä: arabia, brasilianportugali, bulgaria, galego, hollanti,
+  italia, japani, korea, kreikka, nepali, norja, perinteinen kiina, puola,
+  slovakki, suomi, tamili, unkari, venäjä.
+
+## Muutokset versiossa 1.3 - 25.5.2012 ##
+
+* Muunnettu lisäosapaketiksi
+* Käännökset ranskaksi ja turkiksi.
+
+## Muutokset versiossa 1.2 - 25.4.2012 ##
+
+* Käännökset espanjaksi ja saksaksi. Kiitos kaikille osallistuneille.
+
+## Muutokset versiossa 1.1 - 20.3.2012 ##
+
+* Korjattu ohjelmavirhe, joka aiheutti sen, ettei lisäosan käyttäminen ollut
+  mahdollista, mikäli gettext-käännöstä ei ollut saatavilla.
+
+## Muutokset versiossa 1.0 - 19.3.2012 ##
+
+* Ensimmäinen versio
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/fr/readme.md b/addon/doc/fr/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..5daeaba
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/fr/readme.md
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Liste des Icônes de la Zone de Notification #
+
+* Auteurs : Rui Fontes, Rui Batista, contributeurs de la communauté NVDA
+* Télécharger: [version 2.0-dev][1]
+
+Ce module complémentaire rend possible la lecture et l'activation des icônes
+de la zone de notification ou de la barre des tâches avec une zone de liste
+pour un accès facil à ces éléments. Avec le module complémentaire installé,
+appuyez sur NVDA+f11 une fois pour afficher la liste des icônes de la zone
+de notification, deux fois pour la liste des applications en cours
+d'exécution dans la barre des tâches dans cette boîte de dialogue.
+
+Notez que vous pouvez accéder à la zone de notification avec n'importequel
+lecteur d'écran en appuyant sur windows+b, et à la barre des tâches avec une
+fois Tab depuis le bouton Démarrer. Ce module complémentaire est uniquement
+utile pour la transition depuis JAWS pour Windows et pour éviter sertaines
+bules d'aides qui s'affichent lorsqu'on parcourt la zone de notification au
+clavier.
+
+
+## Changements pour la version 2.0-dev - ##
+
+* Correction de l'action clique gauche/droit.
+
+## Changements pour la version 1.4 - 19/01/2013 ##
+
+* Requière NVDA 2012.3beta2 ou supérieur.
+* Ajout de la demande de don à l'installation
+* Implémentation du support de la barre des tâches
+* Nouvelles traductions : Arabe, Bulgard, Néerlandais, Finnois, Galicien,
+  Grecque, Hongrois, Italien, Japonais, Koréen, Népalais, Norvégien,
+  Polonais, Portugais Brésilien, Russe, Slovak, Tamoul, Chinois traditionnel
+  Hong Kong.
+
+## Changements pour la version 1.3 - 25/05/2012 ##
+
+* Converti en un paquet de module complémentaire de NVDA
+* Traductions française et turque.
+
+## Changements pour la version  1.2 - 25/04/2012 ##
+
+* Traductions espagnole et allemande. Merci à tous ceux qui ont contribué.
+
+## Changements pour la version 1.1 - 20/03/2012 ##
+
+* Correction d'un bug qui rendait l'utilisation du module complémentaire
+  impossible quand une traduction gettext n'était pas disponible
+
+## Changements pour la version 1.0 - 19/03/2012 ##
+
+* Première version
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/gl/readme.md b/addon/doc/gl/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..dabb944
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/gl/readme.md
@@ -0,0 +1,54 @@
+# systrayList #
+
+* Autores: Rui Fontes, Rui Batista, colaboradores da comunidade do NVDA
+* Descarga: [versión 2.0-dev][1]
+
+Este plugin fai posible ler e activar iconas na bandexa do sistema ou na
+barra de tarefas, dentro dun cadro de lista, para un acceso sinxelo e
+interacción con aqueles elementos. Co plugin instalado, preme NVDA+f11 unha
+vez para despregar este diálogo cos elementos da bandexa do sistema, e preme
+dúas veces para despregar cos elementos da barra de tarefas, que son as
+aplicacións actualmente en execución.
+
+Ten en conta que podes acesar a bandexa do sistema no windows en calquer
+programa lector de pantalla utilizando o atallo de teclado windows+b, e á
+barra de tarefas premendo tab dende o botón de inicio. Este plugin só é útil
+para facer a transición máis sinxela dende JAWS for Windows e evitar algúns
+consellos que poderán despregarse cando se percorre pola bandexa do sistema
+co teclado de Windows.
+
+
+## Cambios para 2.0-dev ##
+
+* Correxida a acción do clic exquerdo e dereito.
+
+## Cambios para 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Require NVDA 2012.3beta2 ou superior.
+* Engádese unha petición de doazóns ó procedemento de instalación
+* implementado o soporte de Barras de tarefas
+* Novas traduccións: Árabe, Búlgaro, Holandés, Finlandés, Galego, Grego,
+  Húngaro, Italiano, Xaponés, Coreano, Nepalí, Noruego, Polaco, Portugués do
+  Brasil, Ruso, Eslovaco, Tamil, Chino Tradicional Hong Kong.
+
+## Cambios para 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Convertido a un paquete add-on
+* Traduccións ó Francés e Turco.
+
+## Cambios para  1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Traducións ó Español e ó Alemán. Gracias a todos os que contribuiron.
+
+## Cambios para 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Correxido un fallo que facía imposible utilizar o plugin cando unha
+  traducción gettext non estaba dispoñible
+
+## Cambios para 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Versión Inicial
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/hu/readme.md b/addon/doc/hu/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..e76fcc7
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/hu/readme.md
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Rendszertálca-kilistázó #
+
+* Fejlesztők: Rui Fontes, Rui Batista, NVDA közreműködők
+* Letöltés: [2.0-dev verzió][1]
+
+Ezzel a kiegészítővel egy listába gyűjthetőek a rendszertálca ikonjai. A
+kiegészítő telepítése után az NVDA+f11 billentyű használható. Kétszeri gyors
+lenyomásra az épp futó alkalmazások listája hívható elő.
+
+A rendszertálca bármely képernyőolvasóval a windows+b billentyűparanccsal
+elérhető. Ez a kiegészítő a Jaws for Windows képernyőolvasó programot
+használóknak segíthet, valamint az esetenként felbukkanó eszköztippek is
+kikerülhetőek.
+
+
+## A 2.0-dev verzió változásai ##
+
+* A bal és jobbegérgombokkal való műveletvégzés javítása.
+
+## Verzió 1.4 -2013-01-19 ##
+
+* NVDA 2012.3 beta 2 vagy újabb verzió használata szükséges
+* Támogatás kérésének hozzáadása a telepítőhöz
+* Futó allkalmazások listájának hozzáadása
+* Új nyelvek: Arab, Bolgár, Holland, Finn, Galíciai, Görög, Magyar, Olasz,
+  Japán, Kóreai, Nepáli, Norvég, Lengyel, Brazil Portugál, Orosz, Szlovák,
+  Tamil, Hagyományos Kínai.
+
+## Verzió 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Átkonvertálva egy kiegészítő csomagra
+* Francia és Török fordítás.
+
+## Verzió 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Spanyol és Német fordítás. Köszönjük!
+
+## Verzió 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Hiba javítva: a kiegészítő használhatatlan volt ha a gettext fordítás nem
+  volt elérhető
+
+## Verzió 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Első kiadás
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/it/readme.md b/addon/doc/it/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..254947b
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/it/readme.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+# systrayList #
+
+* Autori: Rui Fontes, Rui Batista, Collaboratori della comunità di NVDA
+* Download: [version 2.0-dev][1]
+
+This plugin makes possible to read and activate icons on the system tray or
+the task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
+items. With the plugin installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
+pop-up with system tray elements, and press twice to pop it up with task bar
+elements, which are the currently running applications.
+
+Note that you can access the windows system tray in any screenreader
+software using the windows+b shortcut key, and the task bar by pressing tab
+from the start button. This plugin is only useful to make the transition
+from JAWS for Windows smoother and to avoid some tooltips that may pop-up
+when cycling through the system tray with the windows keyboard means.
+
+
+## Changes for 2.0-dev ##
+
+* Corrected left/right click action.
+
+## Cambiamenti per la versione 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Richiede NVDA 2012.3Beta2 o superiore.
+* Aggiunta richiesta di donazione durante l'installazione.
+* Implemented taskbar support
+* New translations: Arabic, Bulgarian, Dutch, Finnish, Galician, Greek,
+  Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Nepali, Norwegian, Polish, Brazilian
+  Portuguese, Russian, Slovak, Tamil, Traditional Chinese Hong Kong.
+
+## Camiamenti per la versione 1.3 - 25/05/2012 ##
+
+* Convertita a componente aggiuntivo
+* Traduzione in lingua francese e turca
+
+## Cambiamenti per la versione 1.2 - 25/04/2012 ##
+
+* Spanish and German translations. Thanks to all that contributed.
+
+## Cambiamenti per la versione 1.1 20-03-2012 ##
+
+* Corretto un bug che rendeva impossibile l'utilizzo del componente
+  aggiuntivo in caso di traduzioni mancate
+
+## Cambiamenti per la versione 1.0 - 19-03-2012 ##
+
+* Prima versione
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/ja/readme.md b/addon/doc/ja/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..b2a8257
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/ja/readme.md
@@ -0,0 +1,48 @@
+# systrayList #
+
+* 作者: Rui Fontes, Rui Batista, NVDA Community contributors
+* Download: [version 2.0-dev][1]
+
+このプラグインはシステムトレイとタスクバーのアイコンをリストボックスに並べて、
+読みあげや選択操作をしやすくするためのものです。
+インストールするとNVDA+F11でシステムトレイのアイコン一覧を表示します。2回押すとタスクバーのアイコン一覧、つまり実行中のアプリケーションを表示します。
+
+スクリーンリーダーの種類にかかわらず Windows+B でシステムトレイを操作できます。
+また、スタートボタンからタブを押してタスクバーに移動できます。
+このプラグインは JAWS for Windows からの乗り換えを容易にするためのものです。
+またキーボードでシステムトレイの項目を移動するときにツールチップが開くことを防ぎます。
+
+
+## 2.0-dev での変更 - 2013-01-19 ##
+
+* 左クリック、右クリックのアクションを修正しました。
+
+## 1.4 での変更 - 2013-01-19 ##
+
+* NVDA 2012.3beta2 以降で動作します。
+* インストールにおいて寄付のお願いを追加しました。
+* タスクバーのサポートを実装しました。
+* 新しい翻訳:アラビア語、ブルガリア語、オランダ語、フィンランド語、ガリシア語、ギリシャ語、
+  
ハンガリー語、イタリア語、日本語、韓国語、ネパール語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語(ブラジル)、ロシア語、スロバキア語、タミル語、繁体字中国語(香港)。
+
+## Changes for 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Converted to an add-on package
+* French and Turkish Translations.
+
+## Changes for  1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Spanish and German translations. Thanks to all that contributed.
+
+## Changes for 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Corrected a bug that was making it impossible to use the plugin when a
+  gettext translation is not available
+
+## Changes for 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Initial Release
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/ne/readme.md b/addon/doc/ne/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..6b620a9
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/ne/readme.md
@@ -0,0 +1,51 @@
+# प्रणालीथालीशुचि (systrayList)  #
+
+* लेखकहरू: रुई फन्ट्स, रुई बटिस्ट, नेत्रवाणी योगदान समुदाय ।
+* टाउनलोड: [version 2.0-dev][1]
+
+यो चुकुलले सूची बाकसमा भएका मद्धे प्रणाली थालिका प्रतिमाहरूलाई पढ्न र सक्रिय
+पार्न सहजै सम्भव बनाउने छ।यो चुकुल भित्रयाए पछी सम्बन्धित पातो हेर्न
+नेत्रवाणी+f11 दबाउनु होला । दुई पटक यही कुञ्जी दबाएमा कार्य पट्टीमा भएका
+चालू अनुप्रयोगहरूलाई जान्न सकिन्छ ।
+
+स्मरणीय छ, तपाईले कुनै दृष्टिवाचक चलाउँदा  पनि द्रुतमार्ग windows+b दबाएर
+प्रणाली थाली सुची र सुरुवात टाँक पछी Tab दबाएर कार्य पट्टी जान्न त सक्नु
+हुन्छ ।  यो चुकुलको प्रयोगले  जज को पहुँच सजिलो बनाउने र उक्त द्रुतमार्गबाट
+जाँदा केही औजार टिपोट दोहोरिएर देखा पर्ने सम्भावनालाई हटाउने भएकोले उपयोगी छ
+।
+
+
+## संस्करण २.० - -dev मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* दाँया र वायाँ कार्यमा सच्याइयो ।
+
+## संस्करण १.४ - २०१३-०-१९ मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* नेत्रवाणी २०१२.३beta२ अथवा यस पछिका संस्करण चाहिन्छ ।
+* श्थापना प्रक्रियामा चन्दा दानको अनुरोधलाई प्रश्रय दिनु होस् ।
+* कारयपट्टीलाई समर्थन गर्ने गरी कार्यान्वीत 
+* नया अनुवादहरू: बुल्गेरियाली, नर्बेजीयन, अरबी, डच, फिनिस , ग्यालिसियन,
+  ग्रिक, हङ्गेरियाली, इटाली, जापानी, कोरियाली, नेपाली, पोल्याण्डेली,
+  ब्राजेलियन पुर्तगाली, रूसी, स्लोभाकी, तामिल र पारम्परिक चिनिया-हङ्कङ्।
+
+## संस्करण १.३ - २०१२-०५-२५ मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* थप-साधनको पोकोमा रुपान्तरित 
+* फान्सेली र तुर्किका अनुवादहरू
+
+## संस्करण १.२ - २०१२-०४.२५ मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* स्पेनी र जर्मनी अनुवादहरू । योगदानका लागि धन्यवाद !
+
+## संस्करण १.१ - २०१२-०३-२० मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* पाठप्राप्त  अनुवाद उपलब्ध नभएको बेला यो चुकुलले काम गर्न असम्भब बनाइ दिने
+  उडुसलाई हटाइयो ।
+
+## संस्करण १.० - २०१२-०३-१९ मा गरिएका परिवर्तनहरू  ##
+
+* प्रारम्भिक लोकार्पण
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/nl/readme.md b/addon/doc/nl/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..54f732e
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/nl/readme.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+# systrayLijst #
+
+* Auteurs: Rui Fontes, Rui Batista, bijdragers uit de NVDA gemeenschap
+* Download: [versie 2.0-dev][1]
+
+Met deze add-on kunt u iconen in het systeemvak en op de taakbalk lezen en
+activeren. Om er gemakkelijk mee te kunnen werken, worden de iconen in een
+lijst geplaatst. Als u op NVDA+f11 drukt, opent de lijst met de iconen van
+het systeemvak. Drukt u tweemaal dan komen de iconen van de taalkbalk
+tevoorschijn; dit zijn de toepassingen die momentele geopend zijn.
+
+Merk op dat het altijd mogelijk is om het systeemvak te benaderen met
+windowstoets+B en dat de taakbalk te bereiken is door op tab te drukken als
+de Start knop focus heeft. Deze add-on helpt JAWS gebruikers over te stappen
+op NVDA en voorkomt het openklappen van een aantal tooltips.
+
+
+## Veranderingen voor 2.0-dev ##
+
+* De actie voor links/rechhts klikken is gecorrigeerd.
+
+## Veranderingen voor 1.4 - 19 januari 2013 ##
+
+* Vereist NVDA 2012.3beta2 of hoger.
+* Verzoek tot donatie toegevoegd aan installatie 
+* Ondersteuning voor de taakbalk toegevoegd.
+* Nieuwe vertalingen: Arabisch, Bulgaars, Nederlands, Fins, Gallisch,
+  Grieks, Hongaars, Italiaans, Japans, Koreaans, Nepalees, Noors, Pools,
+  Braziliaans Portugees, Russisch, Slovaaks, Tamil, Traditioneel Chinees
+  (Hongkong).
+
+## Veranderingen voor 1.3 - 25 mei 2012 ##
+
+* Omgezet naar een add-on.
+* Vertalingen in het Frans en Turks.
+
+## Veranderingen voor 1.2 - 25 april 2012 ##
+
+* Vertalingen in het Spaans en Duits. Bedankt aan iedereen die geholpen
+  heeft.
+
+## Veranderingen voor 1.1 - 20 maart 2012 ##
+
+* Een fout opgelost waardoor de add-on onbruikbaar was zonder vertaling.
+
+## Veranderingen voor 1.0 - 19 maart 2012 ##
+
+* Eerste versie.
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/pl/readme.md b/addon/doc/pl/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..7ea69cd
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/pl/readme.md
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Lista ikon zasobnika systemowego / systrayList #
+
+* Autorzy: Rui Fontes, Rui Batista, społeczność NVDA
+* Pobierz: [wersja 2.0-dev][1]
+
+Ta wtyczka umożliwia odczyt i aktywowanie ikon w zasobniku systemowym lub na
+pasku zadań, wybieranych z listy, dla łatwego dostępu do tych elementów i
+interakcji z nimi. Po zainstalowaniu wtyczki, naciśnij raz NVDA+f11 dla
+uzyskania listy elementów zasobnika systemowego, naciśnij dwukrotnie dla
+wyświetlenia zawartości paska zadań, czyli listy aktualnie uruchomionych
+aplikacji.
+
+Możesz uzyskać dostęp do zasobnika systemowego Windows z każdym programem
+odczytującym ekran, po naciśnięciu skrótu klawiszowego windows+b, a do paska
+zadań - naciskając Tab na przycisku Start. Ta wtyczka jest jedynie przydatna
+do ułatwienia przejścia z JAWS for Windows; może też się przydać dla
+uniknięcia etykietek narzędzi, które wyskakują podczas przechodzenia po
+zawartości zasobnika w samym systemie.
+
+
+## Zmiany dla wersji 2.0-dev ##
+
+* Poprawiona akcja lewego i prawego kliknięcia.
+
+## Zmiany dla wersji 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Wymaga NVDA 2012.3beta2 lub wyższej.
+* Dodana prośba o dotacje w procedurze instalacji
+* Dodane wsparcie dla paska zadań
+* Nowe języki: arabski, bułgarski, holenderski, fiński, galicyjski, grecki,
+  węgierski, włoski, japoński, koreański, nepalski, norweski, polski,
+  brazylijski portugalski, rosyjski, słowacki, tamilski, chiński tradycyjny
+  Hong Kong.
+
+## Zmiany dla wersji 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Konwersja do pakietu dodatku
+* Tłumaczenia na francuski i turecki.
+
+## Zmiany dla wersji 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Tłumaczenie na hiszpański i niemiecki. Podziękowania dla wszystkich,
+  którzy współpracowali.
+
+## Zmiany dla wersji 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Poprawiony błąd, który sprawiał, że używanie dodatku nie było możliwe, gdy
+  nie było dostępne tłumaczenie gettext 
+
+## Zmiany dla wersji 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Wstępne wydanie
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/pt_BR/readme.md b/addon/doc/pt_BR/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..afb73a9
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/pt_BR/readme.md
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Lista da área de notificação #
+
+* Autores: Rui Fontes, Rui Batista, colaboradores da comunidade do NVDA
+* Baixe: [versão 2.0-dev][1]
+
+Este plug-in torna possível ler e ativar ícones da área de notificação
+colocando-os numa caixa de lista para facilitar o acesso a eles. Com o
+plug-in instalado,  pressione NVDA+f11 uma vez para que apareça a janela com
+os elementos da área de notificação ou duas vezes para trazê-la com os
+elementos da barra de tarefas, que são os aplicativos em execução no
+momento.
+
+Note que você pode acessar a área de notificação do Windows com qualquer
+leitor de telas usando a tecla windows+b e a barra de tarefas pressionando
+tab a partir do botão iniciar. Este plug-in só é útil para facilitar a
+migração do JAWS for Windows e para fugir de dicas de ferramentas que possam
+surgir ao percorrer a área de notificação com a tecla nativa do Windows.
+
+
+## Mudanças na 2.0-dev ##
+
+* Corrigida ação de clique esquerdo/direito.
+
+## Mudanças na 1.4 - 19/01/2013 ##
+
+* Requer NVDA 2012.3beta2 ou superior.
+* Adicionado pedido de doações à instalação
+* Implementado suporte à barra de tarefas
+* Novas traduções: Árabe, Búlgaro, Chinês Tradicional de Hong Kong, Coreano,
+  Eslovaco, Holandês, Finlandês, Galego, Grego, Húngaro, Italiano, Japonês,
+  Nepalês, Norueguês, Polonês, Português do Brasil, Russo, Tâmil.
+
+## Mudanças na 1.3 - 25/05/2012 ##
+
+* Convertido para um pacote de complemento
+* Traduções para Francês e Turco.
+
+## Mudanças na 1.2 - .25/04/2012 ##
+
+* Traduções para Espanhol e Alemão. Obrigado a todos que contribuíram.
+
+## Mudanças na 1.1 - 20/03/2012 ##
+
+* Corrigido um bug que tornava impossível usar o plug-in quando nenhuma
+  tradução gettext estava disponível
+
+## Mudanças na 1.0 - 19/03/2012 ##
+
+* Primeira versão pública
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/ru/readme.md b/addon/doc/ru/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..ca34752
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/ru/readme.md
@@ -0,0 +1,53 @@
+# systrayList #
+
+* Авторы: Rui Fontes, Rui Batista, Учасники Сообщества NVDA
+* Загрузить: [версию 2.0-dev][1]
+
+This plugin makes possible to read and activate icons on the system tray or
+the task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
+items. With the plugin installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
+pop-up with system tray elements, and press twice to pop it up with task bar
+elements, which are the currently running applications.
+
+Note that you can access the windows system tray in any screenreader
+software using the windows+b shortcut key, and the task bar by pressing tab
+from the start button. This plugin is only useful to make the transition
+from JAWS for Windows smoother and to avoid some tooltips that may pop-up
+when cycling through the system tray with the windows keyboard means.
+
+
+## Изменения для 2.0-dev ##
+
+* Исправлено действие левого/правого щелчка.
+
+## Изменения в версии1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Требуется NVDA 2012.3beta2 или выше.
+* Добавлен запрос пожертвования в процедуру установки
+* реализована поддержка панели задач
+* Новые переводы: английский, арабский, болгарский, голландский, финский,
+  галисийский, греческий, венгерский, итальянский, японский, корейский,
+  непальский, норвежский, польский, португальский, русский, словацкий,
+  тамильский, традиционный китайский Гонконг.
+
+## Изменения В версии1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Преобразован в пакет дополнения
+* Французский и турецкий переводы.
+
+## Изменения в версии 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Испанский и немецкий переводы. Спасибо всем, кто поучавствовал.
+
+## Изменения в версии 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Исправлена ​​ошибка, которая делала невозможным использование плагина
+  когда перевод Gettext не доступен
+
+## Изменения в версии 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Первый публичный релиз
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/sk/readme.md b/addon/doc/sk/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..9c02f67
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/sk/readme.md
@@ -0,0 +1,51 @@
+# systrayList #
+
+* Autori: Rui Fontes, Rui Batista a ďalší z tímu NVDA.
+* Stiahnuť: [verzia 2.0-dev][1]
+
+Pomocou tohto doplnku môžete zobraziť položky na systémovej lište a na
+panely úloh v jednoduchom dialógu. V zozname potom môžete položku
+aktivovať. Skratkou NVDA+F11 zobrazíte položky na systémovej lište. Ak
+skratku stlačíte dvakrát za sebou, zobrazí sa panel bežiacich úloh.
+
+Všimnite si, že na systémovú lištu sa dostanete aj štandardným príkazom
+Windows, skratkou Windows+b. Na panel úloh sa dostanete stlačením tabulátora
+na tlačidle štart. Tento doplnok je užitočný najmä pre tých, ktorí doposiaľ
+používali JAWS a takisto na zabránenie zobrazenia bublín, ktoré vyskakujú
+pri použití štandardnej navigácie Windows.
+
+
+## Zmeny vo verzii 2.0-dev ##
+
+* opravené klikanie ľavým a pravým tlačidlom myši.
+
+## Zmeny vo verzii 1.4 - 19. 1. 2013 ##
+
+* Vyžaduje NVDA 2012.3beta2 alebo novší.
+* Pridaná možnosť prispieť
+* pridaná podpora pre panel úloh
+* Preklad do Arabčiny, Bulharštiny, Holandčiny, Fínčiny, Galijcíčiny,
+  Gréčtiny, Maďarčiny, Taliančiny, Japončiny, Korejčiny, Nepálčiny, Nórčiny,
+  Poľštiny, Brazílskej portugalčiny, Ruštiny, Slovenčiny, Tamilčiny,
+  tradyčnej čínštiny.
+
+## Zmeny vo verzii 1.3 - 25. 5. 2012 ##
+
+* Konverzia na doplnok pre NVDA
+* Preklad do Francúzštiny a Turečtiny
+
+## Zmeny vo verzii 1.2 - 25.4.2012 ##
+
+* Preklad do Španielčiny a Nemčiny. Ďakujem všetkým, ktorí pomohli.
+
+## Zmeny vo verzii 1.1 20. 3. 2012 ##
+
+* Plugin funguje aj v prípade, ak nie je dostupný gettext preklad
+
+## Zmeny vo verzii 1.0 - 19. 3. 2012 ##
+
+* Prvé vydanie
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/sl/readme.md b/addon/doc/sl/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..cabc149
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/sl/readme.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Seznam v območju za obvestila #
+
+* Avtorji: Rui Fontes, Rui Batista, sodelujoči iz NVDA Skupnosti
+* Prenesi: [različico 2.0-razvojno][1]
+
+This plugin makes possible to read and activate icons on the system tray or
+the task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
+items. With the plugin installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
+pop-up with system tray elements, and press twice to pop it up with task bar
+elements, which are the currently running applications.
+
+Note that you can access the windows system tray in any screenreader
+software using the windows+b shortcut key, and the task bar by pressing tab
+from the start button. This plugin is only useful to make the transition
+from JAWS for Windows smoother and to avoid some tooltips that may pop-up
+when cycling through the system tray with the windows keyboard means.
+
+
+## Spremembe v 2.0-razvojni ##
+
+* Corrected left/right click action.
+
+## Spremembe v 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Requires NVDA 2012.3beta2 or greater.
+* Add donation request to installation procedure
+* Implemented taskbar support
+* New translations: Arabic, Bulgarian, Dutch, Finnish, Galician, Greek,
+  Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Nepali, Norwegian, Polish, Brazilian
+  Portuguese, Russian, Slovak, Tamil, Traditional Chinese Hong Kong.
+
+## Spremembe v 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Converted to an add-on package
+* French and Turkish Translations.
+
+## Spremembe v 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Spanish and German translations. Thanks to all that contributed.
+
+## Spremembe v 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Corrected a bug that was making it impossible to use the plugin when a
+  gettext translation is not available
+
+## Spremembe v 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Osnovna Izdaja
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/tr/readme.md b/addon/doc/tr/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..a21361b
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/tr/readme.md
@@ -0,0 +1,57 @@
+# systrayList #
+
+* Geliştiriciler: Rui Fontes, Rui Batista, NVDA topluluğundaki çeşitli
+  arkadaşlar
+* İndir: [versiyon 2.0-dev][1]
+
+Bu eklenti, sistem tepsisindeki ve görev çubuğundaki simgeleri liste olarak
+görüntüler ve bu simgelerle etkileşim kurulmasını sağlar. Eklentiyi
+yükledikten sonra, NVDA+f11 tuşlarına bir kez bastığınızda sistem
+tepsisindeki simgeler, iki kez bastığınızda ise görev çubuğundakiler yani
+çalışan uygulamaların simgeleri görüntülenecektir.
+
+Kullandığınız ekran okuyuculardan bağımsız olarak sistem tepsisine ulaşmak
+için Windows+B, görev çubuğundaki simgeler için Windows+T tuşlarını
+kullanabileceğinizi hatırlatmak isteriz. Bu eklenti, başka ekran
+okuyuculardan NVDA'ya geçiş yapan arkadaşların işini kolaylaştırmak ve
+sistem tepsisinde normal yollarla dolaşırken açılabilecek ipucu iletişim
+kutularıyla karşılaşılmaması için geliştirilmiştir.
+
+
+## 2.0-dev için değişiklikler ##
+
+* Sağ / sol klik eylemi düzeltildi.
+
+## 1.4 için değişiklikler - 2013-01-19 ##
+
+* NVDA 2012.3beta2 veya daha üst versiyonunu gerektirir.
+* Yükleme iletişim kutusuna bağış istemek için bir ekran eklendi
+* Görev çubuğu desteği uygulandı
+* Yeni çeviriler:, Galiçyaca, Fince, Hollandaca, Bulgarca, Arapça, Lehçe,
+  Norveççe, Nepal, Korece, Japonca, İtalyanca, Macarca, Yunanca Brezilya
+  Portekizcesi, Rusça, Slovakça, Tamil, Geleneksel Çin Hong Kong.Yeni
+  diller: Arabic, Dutch, Finnish, Galician, Greek, Hungarian, Italian,
+  Japanese, Korean, Nepali, Polish, Brazilian Portuguese, Russian, Slovak,
+  Tamil.
+
+## 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Eklenti paketi olarak derlendi
+* Fransızca ve  Türkçe çeviriler.
+
+## 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* İspanyolca ve Almanca çeviriler. Katkıda bulunan herkese teşekkürler.
+
+## 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Kullanılan dille ilgili çeviri yapılmamışsa eklentinin çalışmasını
+  engelleyen bir sorun düzeltildi
+
+## 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* İlk sürüm
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/uk/readme.md b/addon/doc/uk/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..eb40b7e
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/uk/readme.md
@@ -0,0 +1,58 @@
+# systrayList #
+
+* Автори: Rui Fontes, Rui Batista та учасники спільноти NVDA
+* Завантажити: [versiя 2.0-dev][1]
+
+Цей плагін робить можливими читання та активацію іконок на системній панелі
+та на панелі завдань, які представлені у вигляді списку, для легкого доступу
+до цих елементів та інтерактивної взаємодії з ними. Якщо плагін встановлено,
+натисніть nvda+f11 один раз, щоб відкрити діалог зі списком елементів
+системної панелі, або ж двічі, щоб відкрити діалог зі списком елементів
+панелі завдань, де представлені програми, запущені станом на поточний
+момент.
+
+Зверніть увагу, що ви можете отримати доступ до системної панелі, натиснувши
+комбінацію клавіш Windows+b, використовуючи будь-яку програму екранного
+доступу, а на панель завдань можна потрапити, натиснувши один раз клавішу
+таб після кнопки "Початок" (або "Пуск"). Цей плагін корисний після переходу
+з JAWS, він дозволяє уникнути деяких підказок, які з'являються при
+циклічному переміщенні між елементами системної панелі за допомогою
+стандартних клавіш Windows.
+
+
+## Зміни у версії 2.0-dev ##
+
+* Скоректовано дію лівого/правого кліка.
+
+## Зміни у версії 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* Необхідна версія NVDA 2012.3 Beta2 або новіша.
+* До процедури встановлення додано запит про благодійний внесок.
+* Реалізовано підтримку панелі завдань
+* Нові переклади: арабський, болгарський,  галісійський, грецький,
+  італійський, корейський, непальський, нідерландський, норвезький,
+  польський, португальський (Бразилія), російський, словацький, тамільський,
+  традиційний китайський (Гонконг), угорський, фінський, японський.
+
+## Зміни у версії 1.3 - 2012-05-25 ##
+
+* Сконвертовано в додаток.
+* Додано турецьку та французьку мови.
+
+## Зміни у версії 1.2 - 2012-04.25 ##
+
+* Додаток перекладено іспанською та німецькою мовами. Дякуємо усім, хто
+  допоміг!
+
+## Зміни у версії 1.1 - 2012-03-20 ##
+
+* Виправлено помилку, яка унеможливлювала використання плагіна, якщо
+  переклад gettext був недоступний.
+
+## Зміни у версії 1.0 - 2012-03-19 ##
+
+* Перший реліз
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/zh_CN/readme.md b/addon/doc/zh_CN/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..f9ed67b
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/zh_CN/readme.md
@@ -0,0 +1,51 @@
+# systrayList #
+
+* Authors: Rui Fontes, Rui Batista, NVDA Community contributors
+* Download: [version 2.0-dev][1]
+
+This plugin makes possible to read and activate icons on the system tray or
+the task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
+items. With the plugin installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
+pop-up with system tray elements, and press twice to pop it up with task bar
+elements, which are the currently running applications.
+
+Note that you can access the windows system tray in any screenreader
+software using the windows+b shortcut key, and the task bar by pressing tab
+from the start button. This plugin is only useful to make the transition
+from JAWS for Windows smoother and to avoid some tooltips that may pop-up
+when cycling through the system tray with the windows keyboard means.
+
+
+## Changes for 2.0-dev ##
+
+* Corrected left/right click action.
+
+## Changes for 1.4 - 2013-01-19 ##
+
+* 要求 NVDA 2012.3 Beta1或更高。
+* Add donation request to installation procedure
+* Implemented taskbar support
+* New translations: Arabic, Bulgarian, Dutch, Finnish, Galician, Greek,
+  Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Nepali, Norwegian, Polish, Brazilian
+  Portuguese, Russian, Slovak, Tamil, Traditional Chinese Hong Kong.
+
+## 1.3的更新 - 2012-05-25 ##
+
+* 转换为一个 Add-On 插件包。
+* 法语和土耳其语的语言支持。
+
+## 1.2的更新 - 2012-04.25 ##
+
+* Spanish and German translations. Thanks to all that contributed.
+
+## 1.1的更新 - 2012-03-20 ##
+
+* 修复:翻译不可用。
+
+## 1.0的更新 - 2012-03-19 ##
+
+* 初始版本
+
+[[!tag dev]]
+
+[1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
index 3f8f287..f526396 100644
--- a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4pre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 14:35+0200\n"
-"Last-Translator: Jani Kinnunen\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 06:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: fi_FI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "Ilmoitusalue"
@@ -64,7 +64,9 @@ msgstr "Lahjoituspyyntö lisäosaa {name} varten"
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "sysTrayList - näyttää listan ilmoitusalueen ja tehtäväpalkin kohteista"
+msgstr ""
+"Ilmoitusalueen kuvakkeet - näyttää listan ilmoitusalueen ja tehtäväpalkin "
+"kohteista"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information

diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index 67bd38d..502afe0 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Systray List\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:41+0100\n"
 "Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "Elenco System Tray"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Richiesta contributi per {name}"
 
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
-#, fuzzy
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "Elenco degli elementi del System Tray e delle applicazioni"
+msgstr ""
+"sysTrayList -Elenco degli elementi del System Tray e delle applicazioni"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information

diff --git a/addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
index 480cab9..1e35e2f 100644
--- a/addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 16:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:46+0900\n"
 "Last-Translator: Takuya Nishimoto <nishimotz@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: NVDA Japanese Team <nvdajp@xxxxxxx>\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -60,9 +60,8 @@ msgstr "{name} への寄付のご案内"
 
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
-#, fuzzy
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "システムトレイとタスクバーの要素リスト"
+msgstr "sysTrayList システムトレイとタスクバーの要素の一覧"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information

diff --git a/addon/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6f2a1d4..dd734b7 100644
--- a/addon/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SystrayList  1.4pre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:56+0100\n"
-"Last-Translator: Bram Duvigneau <bram@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:15+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Simons <bart@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch <nvda-nl@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: Dutch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,12 +30,8 @@ msgid "Icons of running applications in the task bar"
 msgstr "Iconen van draaiende applicaties in de taakbalk"
 
 #. Documentation
-msgid ""
-"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
-"shows the items on the task bar."
-msgstr ""
-"Toont de lijst van knoppen in het systeemvak. Bij tweemaal snel drukken, "
-"worden de items van de taakbalk getoond."
+msgid "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, 
shows the items on the task bar."
+msgstr "Toont de lijst van knoppen in het systeemvak. Bij tweemaal snel 
drukken, worden de items van de taakbalk getoond."
 
 msgid "&Left Click"
 msgstr "&Linksklikken "
@@ -48,13 +44,11 @@ msgstr "&Rechts klikken"
 
 msgid ""
 " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-"You can make a donation to its author to support further developments of "
-"this add-on and other free software products.\n"
+"You can make a donation to its author to support further developments of this 
add-on and other free software products.\n"
 "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
 msgstr ""
 " {name} is een gratis add-on voor NVDA.\n"
-"U kan een gift doen om de auteur te steunen bij het verder ontwikkelen van "
-"deze add-on en andere gratis software.\n"
+"U kan een gift doen om de auteur te steunen bij het verder ontwikkelen van 
deze add-on en andere gratis software.\n"
 "Wilt u nu een gift doen? (u wordt doorgestuurd naar de website van Paypal)."
 
 msgid "Request for Contributions to {name}"
@@ -62,18 +56,13 @@ msgstr "Verzoek tot bijdragen aan {name}"
 
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
-#, fuzzy
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "Lijst van elementen in het systeemvak en de taakbalk"
+msgstr "sysTrayList - Lijst van elementen in het systeemvak en de taakbalk"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
-msgid ""
-"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
-"running task lists."
-msgstr ""
-"Toont een lijst van knoppen in het systeemvak met NVDA+f11, tweemaal drukken "
-"geeft een lijst van draaiende programma's"
+msgid "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice 
shows running task lists."
+msgstr "Toont een lijst van knoppen in het systeemvak met NVDA+f11, tweemaal 
drukken geeft een lijst van draaiende programma's"
 
 #~ msgid "Shows the list of buttons on the System Tray"
 #~ msgstr "Toont de knoppen in hetsysteemvak "

diff --git a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 4a71931..f80fda7 100644
--- a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -5,47 +5,51 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Systray list\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:41+0100\n"
-"Last-Translator: Hubert Meyer <killer@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 22:45+0100\n"
+"Last-Translator: Grzegorz Zlotowicz <grzezlo@xxxxx>\n"
 "Language-Team: Hubert Meyer <killer@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "lista obszaru powiadomień"
 
 msgid "Icons on the System Tray:"
-msgstr "ikony w obszarze powiadomień"
+msgstr "ikony w obszarze powiadomień:"
 
 msgid "Task Bar List"
 msgstr "lista paska zadań"
 
 msgid "Icons of running applications in the task bar"
-msgstr "ikony uruchonionych programów na pasku zadań"
+msgstr "ikony uruchomionych programów na pasku zadań"
 
 #. Documentation
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, 
shows the items on the task bar."
-msgstr "Przedstawia listę przycisków w trayu systemowym. Dwukrotne wciśnięcie 
przedstawia listę dla paska zadań"
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
+"shows the items on the task bar."
+msgstr ""
+"Przedstawia listę przycisków w zasobniku systemowym. Dwukrotne szybkie "
+"naciśnięcie przedstawia listę ikon paska zadań."
 
 msgid "&Left Click"
 msgstr "&Lewy klik"
 
 msgid "Left &Double Click"
-msgstr "Lewy &Podwujny klik"
+msgstr "Lewy Po&dwujny klik"
 
 msgid "&Right Click"
 msgstr "&Prawy klik"
 
 msgid ""
 " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-"You can make a donation to its author to support further developments of this 
add-on and other free software products.\n"
+"You can make a donation to its author to support further developments of "
+"this add-on and other free software products.\n"
 "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
 msgstr ""
 " {name} jest darmowym dodatkiem dla NVDA.\n"
@@ -53,17 +57,22 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz zrobić to teraz? (zostaniesz przekierowany na stronę paypal)?"
 
 msgid "Request for Contributions to {name}"
-msgstr "Wesprzyj {name}!"
+msgstr "Prośba o wsparcie {name}"
 
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "listuje elementy obszaru powiadomień i paska zadań"
+msgstr ""
+"sysTrayList - wyświetla listę  elementów obszaru powiadomień i paska zadań"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice 
shows running task lists."
-msgstr "Skrót nvda+f11 pokazuje listę ikon w zasobniku systemowym. Dwukrotne 
wciśnięcie pokazuje listę dla paska zadań"
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
+"running task lists."
+msgstr ""
+"Skrót nvda+f11 pokazuje listę ikon w zasobniku systemowym. Dwukrotne "
+"wciśnięcie pokazuje listę dla paska zadań."
 
 #~ msgid "Shows the list of icons in the task bar"
 #~ msgstr "pokazuje listę ikon na pasku zadań"

diff --git a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
index 9844b26..2a03621 100644
--- a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:58+0400\n"
-"Last-Translator: Bernd Dorer <bernd_dorer@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 01:00+0400\n"
+"Last-Translator: Ruslan Kolodyazhni <eye0@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German <bernd_dorer@xxxxxxxx>\n"
 "Language: Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "Список системного трея"
@@ -23,10 +23,10 @@ msgid "Icons on the System Tray:"
 msgstr "Значки на системном трее"
 
 msgid "Task Bar List"
-msgstr "Список значков на панеле задач"
+msgstr "Список значков на панели задач"
 
 msgid "Icons of running applications in the task bar"
-msgstr "Значки запущеных приложений на панеле задач"
+msgstr "Значки запущеных приложений на панели задач"
 
 #. Documentation
 msgid ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 "shows the items on the task bar."
 msgstr ""
 "Показывает список значков на системном трее. Если нажать дважды быстро, "
-"показывает элементы на панеле задач."
+"показывает элементы на панели задач."
 
 msgid "&Left Click"
 msgstr "Левый клик"
@@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Запрос Взноса для {name}"
 
 #. Add-on description
 #. TRANSLATORS: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
informaiton.
-#, fuzzy
 msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "Список значков на системном трее и на панеле задач"
+msgstr "sysTrayList - Список значков на системном трее и на панели задач"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
@@ -72,7 +71,7 @@ msgid ""
 "running task lists."
 msgstr ""
 "Показывает список значков на системном трее. Если нажать дважды быстро, "
-"показывает элементы на панеле задач."
+"показывает элементы на панели задач."
 
 #~ msgid "Shows the list of buttons on the System Tray"
 #~ msgstr "Показывает список кнопок на системном трее"

diff --git a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7f79e1b..c4c537d 100644
--- a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ikony na panely úloh"
 
 #. Documentation
 msgid "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, 
shows the items on the task bar."
-msgstr "Zobrazí v dialógu ikony na systémovom panely. Stlačené dvakrát zobrazí 
položky na panely úloh."
+msgstr "V dialógu zobrazí ikony na systémovom panely. Stlačené dvakrát zobrazí 
položky na panely úloh."
 
 msgid "&Left Click"
 msgstr "ľ&avý klik"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "sysTrayList - zobrazí položky na systémovej lište a 
panely úloh"
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
 msgid "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice 
shows running task lists."
-msgstr "Skratkou NVDA+F11 zobrazíte v dialógu ikony na systémovom panely. 
Stlačené dvakrát zobrazí položky na panely úloh."
+msgstr "Skratkou NVDA+F11 zobrazíte v dialógu ikony na systémovom panely. 
Stlačené dvakrát zobrazíte položky na panely úloh."
 
 #~ msgid "Shows the list of buttons on the System Tray"
 #~ msgstr "Zobrazí položky na systémovom panely"

diff --git a/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
index efe04a0..9d41d27 100644
--- a/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,16 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systraylist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 21:03+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 20:12+0530\n"
 "Last-Translator: DINAKAR T.D. <td.dinkar@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tamil <td.dinkar@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: ta_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Tamil\n"
-"X-Poedit-Country: India\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "கணினித் தட்டுப் பட்டியல்"
@@ -32,26 +30,33 @@ msgid "Icons of running applications in the task bar"
 msgstr "பணிப்பட்டையில் ஓடிக் கொண்டிருக்கும் பயன்பாடுகளின் படவுருக்கள்"
 
 #. Documentation
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, 
shows the items on the task bar."
-msgstr "கணினித் தட்டில் இருக்கும் பொத்தான்களின் வரிசைப் பட்டியலைக் 
காண்பிக்கும். இருமுறை அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் இருக்கும் உருப்படிகளின் 
வரிசைப் பட்டியலைக் காண்பிக்கும். "
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
+"shows the items on the task bar."
+msgstr ""
+"கணினித் தட்டில் இருக்கும் பொத்தான்களின் வரிசைப் பட்டியலைக் காண்பிக்கும். 
இருமுறை "
+"அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் இருக்கும் உருப்படிகளின் வரிசைப் பட்டியலைக் 
காண்பிக்கும். "
 
 msgid "&Left Click"
-msgstr "இடது சொடுக்கு"
+msgstr "இடது சொடுக்கு (&L)"
 
 msgid "Left &Double Click"
-msgstr "இடது இரட்டை சொடுக்கு"
+msgstr "இடது இரட்டை சொடுக்கு (&D)"
 
 msgid "&Right Click"
-msgstr "வலது சொடுக்கு"
+msgstr "வலது சொடுக்கு (&R)"
 
 msgid ""
 " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-"You can make a donation to its author to support further developments of this 
add-on and other free software products.\n"
+"You can make a donation to its author to support further developments of "
+"this add-on and other free software products.\n"
 "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
 msgstr ""
 "{name}, என்விடிஏவிற்கான இலவச கூட்டுறுப்பாகும்.\n"
-"இந்தக் கூட்டுறுப்பையும், பிற மென்பொருட்களையும் உருவாக்க, படைப்பாளருக்கு 
நன்கொடையளிக்கலாம்.\n"
-"இப்பொழுது நன்கொடை அளிக்க விரும்புகிறீர்களா? (பே பால் இணையதளத்திற்கு தாங்கள் 
இட்டுச் செல்லப்படுவீர்கள்)."
+"இந்தக் கூட்டுறுப்பையும், பிற மென்பொருட்களையும் உருவாக்க, படைப்பாளருக்கு "
+"நன்கொடையளிக்கலாம்.\n"
+"இப்பொழுது நன்கொடை அளிக்க விரும்புகிறீர்களா? (பே பால் இணையதளத்திற்கு தாங்கள் 
இட்டுச் "
+"செல்லப்படுவீர்கள்)."
 
 msgid "Request for Contributions to {name}"
 msgstr "{name} கூட்டுறுப்பிற்கு பங்களிக்க வேண்டுகோள்"
@@ -63,8 +68,13 @@ msgstr "கணினித் தட்டு/பணிப்பட்டை  
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice 
shows running task lists."
-msgstr "என்விடிஏ+f11 விசையை ஒரு முறை அழுத்தினால், கணினித் தட்டில் இருக்கும் 
பொத்தான்களின் பட்டியலை காண்பிக்கும். இரு முறை அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் ஓடிக் 
கொண்டிருக்கும் பயன்பாடுகளின் உருவங்களின் பட்டியலைக் காண்பிக்கும்."
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
+"running task lists."
+msgstr ""
+"என்விடிஏ+f11 விசையை ஒரு முறை அழுத்தினால், கணினித் தட்டில் இருக்கும் 
பொத்தான்களின் "
+"பட்டியலை காண்பிக்கும். இரு முறை அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் ஓடிக் 
கொண்டிருக்கும் "
+"பயன்பாடுகளின் உருவங்களின் பட்டியலைக் காண்பிக்கும்."
 
 #~ msgid "Shows the list of buttons on the System Tray"
 #~ msgstr "கட்டகத் தாம்பாளத்தில் இருக்கும் பொத்தான்களின் பட்டியலைக் 
காண்பிக்கும்"

diff --git a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
index 3e08ec1..d4eb272 100644
--- a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 21:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-13 20:49+0800\n"
 "Last-Translator: 雪岭冰龙 <vgjh2005@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 msgid "System Tray List"
-msgstr "系统托盘列表盘图标列表"
+msgstr "系统托盘图标列表"
 
 msgid "Icons on the System Tray:"
 msgstr "在系统托盘的图标"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Task Bar List"
 msgstr "任务栏列表"
 
 msgid "Icons of running applications in the task bar"
-msgstr "在任务栏上正在运行程序的图标列表"
+msgstr "正在运行程序的任务栏图标"
 
 #. Documentation
 msgid ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
 "this add-on and other free software products.\n"
 "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
 msgstr ""
-" {name}是一个用于 nvda 的免费 add-onn。\n"
-"您可以给此 add-on的作者捐款,用以支持其后的开发和其他免费软件工程。\n"
+" {name}是一个用于 nvda 的免费插件。\n"
+"您可以给此插件的作者捐款,用以支持此插件其后的开发和其他免费软件工程。\n"
 "您现在希望捐款吗? (您将被转到 Paypal 主页)。"
 
 msgid "Request for Contributions to {name}"

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: