2 new commits in eMule:
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emule/commits/e3729b1806a9/
Changeset: e3729b1806a9
Branch: None
User: norrumar
Date: 2016-07-29 15:49:54+00:00
Summary: Added copyright and licensing. bump version to 3.2
Affected #: 2 files
diff --git a/addon/appModules/emule.py b/addon/appModules/emule.py
index ed3a2f8..b377931 100644
--- a/addon/appModules/emule.py
+++ b/addon/appModules/emule.py
@@ -1,4 +1,8 @@
-# eMule
+# -*- coding: UTF-8 -*-
+# eMule app module
+#Copyright (C) 2012-2016 Noelia Ruiz Martínez, Alberto Buffolino
+# Released under GPL 2
+
# Fixed regression for issue 4291. Find text works again in RichEdit controls
# Date: 10/03/2016
# Used queueEvent("gainFocus", obj) for script_toolBar
diff --git a/buildVars.py b/buildVars.py
index c619ac1..8de59ca 100644
--- a/buildVars.py
+++ b/buildVars.py
@@ -22,7 +22,7 @@ eMule is a P2P program to search and share files.
You can get more information about eMule at
http://www.emule-project.net""";),
# version
- "addon_version" : "3.1",
+ "addon_version" : "3.2",
# Author(s)
"addon_author" : u"Noelia <nrm1977@xxxxxxxxx>, Chris
<llajta2012@xxxxxxxxx>, Alberto <a.buffolino@xxxxxxxxx>",
# URL for the add-on documentation support
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emule/commits/d2447db0febc/
Changeset: d2447db0febc
Branch: master
User: norrumar
Date: 2016-07-29 15:52:20+00:00
Summary: Bump version: 3.2. Added licensing and copyright
Affected #: 22 files
diff --git a/addon/appModules/emule.py b/addon/appModules/emule.py
index ed3a2f8..b377931 100644
--- a/addon/appModules/emule.py
+++ b/addon/appModules/emule.py
@@ -1,4 +1,8 @@
-# eMule
+# -*- coding: UTF-8 -*-
+# eMule app module
+#Copyright (C) 2012-2016 Noelia Ruiz Martínez, Alberto Buffolino
+# Released under GPL 2
+
# Fixed regression for issue 4291. Find text works again in RichEdit controls
# Date: 10/03/2016
# Used queueEvent("gainFocus", obj) for script_toolBar
diff --git a/addon/doc/ar/readme.md b/addon/doc/ar/readme.md
index e54db23..5b5aa62 100644
--- a/addon/doc/ar/readme.md
+++ b/addon/doc/ar/readme.md
@@ -28,12 +28,8 @@ eMuleNVDASupport. ومن ثم يجب إزالة الإضافة القديمة ق
* control+shift+o: لتحريك مؤشر النظام تجاه مربعات التحرير المخصصة للقراءة
فقط في النافذة الحالية. كمربعات تحرير استلام رسائل بروتوكول IRC, أو
الخوادم المتاحة, وهكذا.
-* control+NVDA+f: إذا كان المؤشر موجودا في صندوق تحرير للقراءة فقط فإن هذا
- الاختصار يمكن من فتح محاورة للبحث.
-* control+f3: للوصول إلى الظهور التالي للنص الذي قمت بالبحث عنه مسبقا في
- صناديق تحرير القراءة فقط.
-* control+shift+f3: للوصول إلى الظهور السابق للنص الذي قمت بالبحث عنه
مسبقا
- في صناديق تحرير القراءة فقط.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: لتحريك مؤشر NVDA ومؤشر الفأرة تجاه رأس القائمة
الحالية.
* control+shift+q: لقراءة أول كائن في شريط الحالة. يعطي معلومات عن أحدث
أمر
تم تنفيذه.
@@ -53,6 +49,10 @@ eMuleNVDASupport. ومن ثم يجب إزالة الإضافة القديمة ق
* nvda+shift+1-0: لقراءة الأعمدة من 11-20.
* nvda+shift+C: لنسخ محتوى آخر عمود تمت قراءته إلى الحافظة.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## مستجدات الإصدار 1.0 ##
* إتاحة ملف المساعدة بمدير الإضافات البرمجية.
diff --git a/addon/doc/bg/readme.md b/addon/doc/bg/readme.md
index 33474e2..4d25e53 100644
--- a/addon/doc/bg/readme.md
+++ b/addon/doc/bg/readme.md
@@ -27,12 +27,8 @@
* control+shift+o: Премества фокуса в нередактируемите текстови полета в
текущия прозорец. Например - получените в IRC съобщения , наличните
сървъри, и т.н.
-* control+NVDA+f: Отваря диалог за търсене, ако каретката се намира в поле
+* Control+NVDA+F: Отваря диалог за търсене, ако каретката се намира в поле
за писане само за четене.
-* control+f3: Търси следваща поява на текста, който сте търсили последно в
- полета за писане само за четене.
-* control+shift+f3: Търси предишна поява на текста, който сте търсили
- последно в полета за писане само за четене.
* control+shift+l: Премества фокуса и мишката до заглавията на колоните в
текущия списък.
* control+shift+q: Прочита първия обект в лентата на състоянието;
предоставя
@@ -55,6 +51,10 @@
* nvda+shift+C: Копира съдържанието на последно прочетената колона в
клипборда.
+## Промени във версия 3.0 ##
+* За да търсите текст в нередактируемите текстови полета, сега можете да
+ използвате диалоговия прозорец и командите, налични в NVDA.
+
## Промени във версия 2.0 ##
* Помощта за добавката е достъпна от мениджъра на добавките.
diff --git a/addon/doc/de/readme.md b/addon/doc/de/readme.md
index 94d2664..30d8c89 100644
--- a/addon/doc/de/readme.md
+++ b/addon/doc/de/readme.md
@@ -17,64 +17,63 @@ bei beiden Erweiterungen.
Getestet mit [eMule][2] 0.50a.
-## Tastenkürzel: ##
+## Tastenbefehle: ##
-* strg+Umschaltt+h: verschiebt den Fokus und die Maus auf die
+* Strg+Umschaltt+H: Verschiebt den Fokus und die Maus auf die
Hauptsymbolleiste.
-* Steuerung+Umschalt+t: ließt das aktuelle Fenster.
-* strg+Umschalt+n: Verschiebt den Fokus in das Feld "name" im Suchfenster
-* strg+Umschalt+p: Bewegt den Fokus im Suchfenster in die Liste der
- Suchparameter
-* control+shift+b: Move the focus to the list in the current window. For
- example usable in the Search window, downloads in Transfer window, etc.
-* control+shift+o: Move the focus to read-only edit boxes in the current
- window. For example the IRC received messages, available Servers, etc.
-* strg+NVDA+f: Wenn sich der Systemcursor in einem schreibgeschützten
+* Strg+Umschalt+T: Liest das aktuelle Fenster aus.
+* Strg+Umschalt+N: Verschiebt den Fokus in das Feld "Name" im Suchfenster.
+* Strg+Umschalt+P: Bewegt den Fokus im Suchfenster in die Liste der
+ Suchparameter.
+* Strg+Umschalt+B: Bewegt den Fokus in die Liste im aktuellen Fenster. Zum
+ Beispiel verwendbar im Suchfenster, Downloads in Übertragungsfenster, etc.
+* Strg+Umschalt+O: Bewegt den Fokus zum schreibgeschützten Feld, im
+ aktuellen Fenster. Zum Beispiel die empfangenen Nachrichten im IRC,
+ verfügbare Server, etc.
+* Strg+NVDA+F: Wenn sich der Systemcursor in einem schreibgeschützten
Eingabefeld befindet, wird ein Suchfeld geöffnet.
-* strg+f3: sucht nach dem nächsten Vorkommen des Textes, den Sie mit
- nvda+strg+f gesucht haben.
-* strg+Umschalt+f3: sucht nach dem vorigen Vorkommen des Textes, den Sie
mit
- nvda+strg+f gesucht haben.
-* Steuerung+Umschalt+l: bewegt den Navigator und die Maus zur Überschrift
- der aktuellen Liste.
-* strg+Umschalt+q: Zeigt das erste Objekt in der Statuszeile (die letzten
- Aktivitäten) an
-* strg+umschalt+w: zeigt das zweite Objekt auf der Statuszeile an (Dateien
- und Nutzer auf dem aktuellen Server)
-* strg+umschalt+e: zeigt das dritte Objekt der Statuszeile an (die
- Datenübertragungsraten)
-* strg+Umschalt+r: Zeigt das vierte Element der Statuszeile an
- (Informationen zu Verbindungen mit ed2k- und Kademia-Netzwerken)
+* Strg+Umschalt+L: Bewegt den Navigator und die Maus zur Überschrift der
+ aktuellen Liste.
+* Strg+Umschalt+Q: Zeigt das erste Element in der Statuszeile (die letzten
+ Aktivitäten) an.
+* Strg+Umschalt+W: Zeigt das zweite Element auf der Statuszeile an
(Dateien
+ und Nutzer auf dem aktuellen Server).
+* Strg+Umschalt+E: Zeigt das dritte Element der Statuszeile an (die
+ Datenübertragungsraten).
+* Strg+Umschalt+R: Zeigt das vierte Element der Statuszeile an
+ (Informationen zu Verbindungen mit ed2k- und Kademia-Netzwerken).
## Spalten verwalten. ##
-Wenn sich der Fokus in einer Liste befindet, können Sie strg+alt+Pfeiltasten
-verwenden, um sich zwischen den Zeilen und Spalten zu bewegen. Golgende
+Wenn sich der Fokus in einer Liste befindet, können Sie sich mit
+Strg+Alt+Pfeiltasten zwischen den Zeilen und Spalten bewegen. Folgende
Befehle sind außerdem verfügbar:
-* NVDA+Steuerung+1-0: Ließt die ersten 10 Spalten.
-* NVDA+Umschalt+1-0: Ließt die Spalten 11 bis 20.
-* NVDA+Umschalt+c: kopiert die Inhalte der zuletzt gesprochenen Spalte in
+* NVDA+Strg+1-0: Liest die ersten 10 Spalten.
+* NVDA+Umschalt+1-0: Liest die Spalten 11 bis 20.
+* NVDA+Umschalt+C: Kopiert die Inhalte der zuletzt gesprochenen Spalte in
die Zwischenablage.
+## Änderungen bis 3.0 ##
+* Mit den NVDA-Befehlen können Sie jetzt auch die Suchergebnisse
auslesen.
+
## Änderungen bis 2.0 ##
-* Die Hilfe zur Erweiterung ist über den Erweiterungs-Manager verfügbar.
+* Die Hilfe zur Erweiterung ist über die Erweiterungsverwaltung
verfügbar.
## Änderungen bis 1.2 ##
* Wenn Sie sich zu den IRC-Nachrichten bewegen, wird ausgewählter Text
vorgelesen.
-* The keystroke used for moving to the Search results list has been
- generalized to be able to move focus to any available list in the current
- window.
-* The command used to focus the IRC messages has been generalized to move
- to any read-only edit box, making it possible to review connection
- information in the Servers window.
-* When moving mouse and focus to the toolbar, in some cases it was
- announced twice. This has been fixed.
+* Mit der Tastenkombination können Sie mittlerweile anstatt nur die
+ Suchergebnisse auch sämtliche Listen im aktuellen Fenster ansteuern.
+* Der Befehl wurde zuvor generell zum Fokussieren der IRC-Nachrichten
+ verwendet. Mittlerweile können Sie jetzt auch damit im Fenster der
+ Verbindungen zu den Servern auslesen.
+* Beim Bewegen der Maus und dem Fokus zur Werkzeugleiste wurde unter
+ Umständen die Aktion doppelt angesagt. Dies ist nun behoben worden.
## Änderungen bis 1.1 ##
-* Fehler im Eintrag Emule im NVDA-Hilfe-Menü behoben, wenn der Namen des
- Benutzerverzeichnises nicht-lateinische Zeichen enthällt.
+* Fehler im Eintrag Emule im NVDA-Hilfemenü behoben, wenn der Namen des
+ Benutzerverzeichnises nicht-lateinische Zeichen enthiellt.
* Tastenkombinationen können nun mittels des Dialogs Eingaben neu
zugewiesen werden.
diff --git a/addon/doc/es/readme.md b/addon/doc/es/readme.md
index ec2cf91..18061f4 100644
--- a/addon/doc/es/readme.md
+++ b/addon/doc/es/readme.md
@@ -28,12 +28,9 @@ Probado en [eMule] [2] 0.50A.
* control+shift+o: Mueve el foco a los cuadros de edición de sólo lectura
en
la ventana actual. Por ejemplo, mensajes recibidos de IRC , Servidores
disponibles, etc.
-* control+NVDA+f: Si el cursor se pone en un cuadro de edición de sólo
- lectura, abre un diálogo de búsqueda.
-* control+f3: Encuentra la siguiente aparición del texto que hayas buscado
- previamente en cuadros de edición de sólo lectura.
-* control+shift+f3: Busca la anterior aparición del texto que hayas
buscado
- previamente en cuadros de edición de sólo lectura.
+* control+NVDA+f: si el cursor está colocado en un cuadro de edición de
sólo
+ lectura, abre un diálogo de búsqueda para utilizar las órdenes para
+ encontrar texto disponibles en NVDA.
* control+shift+l: Mueve el navegador de objetos y el ratón a los
encabezados de la lista actual.
* control+shift+q: Lee el primer objeto en la barra de estado; proporciona
@@ -56,6 +53,10 @@ están disponibles las siguientes órdenes de teclado:
* NVDA+shift+C: Copia el contenido de la última columna leída al
portapapeles.
+## Cambios para 3.0 ##
+* Para buscar texto en cuadros de edición de sólo lectura, ahora podemos
+ utilizar el diálogo y las órdenes disponibles en NVDA.
+
## Cambios para 2.0 ##
* La ayuda del complemento está disponible en el Administrador de
Complementos.
diff --git a/addon/doc/fi/readme.md b/addon/doc/fi/readme.md
index 38c36b1..079b0f5 100644
--- a/addon/doc/fi/readme.md
+++ b/addon/doc/fi/readme.md
@@ -27,12 +27,8 @@ Testattu [eMule][2]n 0.50a-versiossa.
* Control+Shift+O: Siirtää kohdistuksen nykyisen ikkunan vain luku
-muokkausruutuihin. Esimerkiksi vastaanotettuihin IRC-viesteihin,
käytettävissä olevien palvelimien listaan jne.
-* Control+NVDA+F: Avaa etsintävalintaikkunan, mikäli kohdistin on vain
luku
- -muokkausruudussa.
-* Control+F3: Etsii vain luku -muokkausruuduista aiemmin etsityn tekstin
- seuraavan esiintymän.
-* Control+Shift+F3: Etsii vain luku -muokkausruuduista aiemmin etsityn
- tekstin edellisen esiintymän.
+* Control+NVDA+F: Avaa etsintävalintaikkunan, jos kohdistin on vain luku
+ -tyyppisessä muokkausruudussa.
* Control+Shift+L: Siirtää navigointiobjektin ja hiiren nykyisen listan
otsikoihin.
* Control+Shift+Q: Lukee tilarivillä ensimmäisenä olevan objektin, joka
@@ -54,6 +50,11 @@ lisäksi seuraavat näppäinkomennot:
* NVDA+Shift+1-0: Lukee sarakkeet väliltä 11-20.
* NVDA+Shift+C: Kopioi viimeksi luetun sarakkeen sisällön leikepöydälle.
+## Muutokset versiossa 3.0 ##
+* NVDA:ssa käytettävissä olevaa valintaikkunaa ja komentoja on nyt
+ mahdollista käyttää tekstin etsimiseen vain luku -tyyppisistä
+ muokkausruuduista.
+
## Muutokset versiossa 2.0 ##
* Ohje on käytettävissä Lisäosien hallinnasta.
diff --git a/addon/doc/fr/readme.md b/addon/doc/fr/readme.md
index 738e32a..dd021af 100644
--- a/addon/doc/fr/readme.md
+++ b/addon/doc/fr/readme.md
@@ -30,11 +30,8 @@ Testé avec [eMule][2] 0.50a.
dans la fenêtre courante. Par exemple, les messages IRC reçus, Serveurs
disponibles, etc.
* contrôle + NVDA + f : Si le curseur est situé dans une zone d'édition en
- lecture seule, ouvre un dialogue de Recherche.
-* Contrôle + F3 : Recherche l'occurrence suivante du texte que vous avez
- cherché auparavant dans la zone d'édition en lecture seule.
-* Contrôle + maj + F3 : Recherche l'occurrence précédente du texte que
vous
- avez cherché auparavant dans la zone d'édition en lecture seule.
+ lecture seule, ouvre un dialogue de Recherche afin d'utiliser les
+ commandes pour la recherche de texte disponible dans NVDA.
* Ctrl + Maj + L : Déplace l'objet de navigation et la souris aux en-têtes
de la liste actuelle.
* Ctrl + Maj + Q : Lit le premier objet dans la barre d'état, fournit des
@@ -57,6 +54,11 @@ touches de raccourci suivantes sont également disponibles :
* NVDA + Maj + C : Copie le contenu de la dernière colonne lue dans le
presse-papiers.
+## Changements pour la version 3.0 ##
+* Pour rechercher du texte dans les zones d'édition en lecture seule
+ maintenant nous pouvons utiliser le dialogue et les commandes disponibles
+ dans NVDA.
+
## Changements pour la version 2.0 ##
* L'aide du module complémentaire est disponible à partir du Gestionnaire
de modules complémentaires.
diff --git a/addon/doc/gl/readme.md b/addon/doc/gl/readme.md
index 1926a33..164535b 100644
--- a/addon/doc/gl/readme.md
+++ b/addon/doc/gl/readme.md
@@ -27,12 +27,9 @@ Probado no [eMule][2] 0.50a.
* control+shift+o: Move o foco para caixas de só lectura no diálogo
actual. Por exemplo, as mensaxes recibidas no IRC , servidores
dispoñibles, etc
-* control+NVDA+f: Se se atopa o cursor nun cadro de edición de só lectura,
- abre un diálogo de procura.
-* control+f3: atopa a seguinte aparición do texto que procuraches
- anteriormente en cadros de edición de só lectura.
-* control+shift+f3: Atopa a anterior aparición do texto que procuraches
- anteriormente en cadros de edición de só lectura.
+* control+NVDA+f: se o cursor está localizado nunha Caixa de edición de só
+ lectura, abre un diálogo de busca para usar as ordes para procurar texto
+ disponibles no NVDA.
* control+shift+l: Move o navegador de obxectos e o rato cara as
cabeceiras
da lista actual.
* control+shift+q: Le o primeiro obxecto na barra de estado; proporciona
@@ -54,6 +51,10 @@ dispoñibles as seguintes ordes de teclado:
* nvda+shift+1-0: Le as columnas 11 a 20.
* nvda+shift+C: Copia o contido da última columna lida ó portapapeis.
+## Cambios para 3.0 ##
+* Para procurar texto en caixas de edición de só lectura, agora podemos
+ usar o diálogo e as ordes disponibles no NVDA.
+
## Cambios para 2.0 ##
* A axuda do complemento está dispoñible no Administrador de
Complementos.
diff --git a/addon/doc/hr/readme.md b/addon/doc/hr/readme.md
index ceff873..235a7d8 100644
--- a/addon/doc/hr/readme.md
+++ b/addon/doc/hr/readme.md
@@ -28,12 +28,8 @@ testirano na [eMule][2] 0.50a.
* control+shift+o: premjesti fokus na polja za uređivanje koja su samo za
čitanje u trenutnom prozoru. Na primjer, irc primljene poruke, dostupni
poslužitelji, itd.
-* control+NVDA+f: ako se kursor nalazi u polju za uređivanje koje je samo
za
- čitanje, otvara se dijalog za pretragu.
-* control+f3: traži slijedeće poklapanje teksta kojeg ste prethodno
tražili
- u poljima za uređivanje koja su samo za čitanje.
-* control+shift+f3: traži prethodno poklapanje teksta kojeg ste
pretraživali
- u poljima koja su samo za čitanje.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: premješta objekt navigacije i miš na zaglavlja
trenutnog
popisa.
* control+shift+q: čita prvi objekt u statusnoj traci; daje informaciju o
@@ -55,6 +51,10 @@ također dostupne:
* nvda+shift+1-0: čita od 11 do 20 retka.
* nvda+shift+C: kopira sadržaj zadnje pročitanog stupca u međuspremnik.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## promjene u inačici 2.0 ##
* Pomoč za dodatak dostupna je unutar upravitelja dodataka.
diff --git a/addon/doc/hu/readme.md b/addon/doc/hu/readme.md
index 9ac8d16..c7bda0a 100644
--- a/addon/doc/hu/readme.md
+++ b/addon/doc/hu/readme.md
@@ -27,12 +27,8 @@ Tesztelve az [eMule][2] 0.50a programmal.
* control+shift+o: A fókuszt az aktuális ablakban elérhető csak olvasható
szerkesztőmezőre helyezi. Például IRC fogadott üzenetek, elérhető
szerverek, stb.
-* control+NVDA+f: Ha a kurzor egy csak olvasható szerkesztőmezőn áll,
- megnyit egy keresőablakot.
-* control+f3: A csak olvasható szerkesztőmezőkben megkezdett keresés
- következő előfordulására lép.
-* control+shift+f3: A csak olvasható szerkesztőmezőkben megkezdett keresés
- előző előfordulására lép.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: A navigátor- és az egérkurzort az aktuális lista
fejlécéhez helyezi.
* control+shift+q: felolvassa az első elemet az állapotsoron, mely a
@@ -56,6 +52,10 @@ parancsok is elérhetőek:
* nvda+shift+C: az utoljára felolvasott oszlop tartalmát a vágólapra
másolja.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Az 2.0 verzió változásai ##
* A kiegészítő súgója elérhető a Bővitménykezelő párbeszédablakából is.
diff --git a/addon/doc/it/readme.md b/addon/doc/it/readme.md
index bba4321..f2c5e76 100644
--- a/addon/doc/it/readme.md
+++ b/addon/doc/it/readme.md
@@ -26,12 +26,8 @@ Testato su [eMule][2] 0.50a.
example usable in the Search window, downloads in Transfer window, etc.
* control+shift+o: Move the focus to read-only edit boxes in the current
window. For example the IRC received messages, available Servers, etc.
-* control+NVDA+f: Se il cursore si trova in un campo editazione di sola
- lettura, apre una finestra di dialogo per la ricerca di testo.
-* control+f3: Se il cursore si trova in un campo editazione di sola
lettura,
- trova il testo successivo alla posizione del cursore.
-* control+shift+f3: Se il cursore si trova in un campo editazione di sola
- lettura, trova il testo precedente alla posizione del cursore.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: Sposta il Navigatore ad Oggetti e il puntatore Mouse
sull'intestazione di una colonna all'interno di un elenco.
* control+shift+q: Legge attività recenti, primo elemento della barra di
@@ -54,6 +50,10 @@ disponibili inoltre i seguenti comandi da tastiera:
undicesima alla ventesima.
* nvda+shift+C: Copia negli appunti il contenuto dell'ultima colonna
letta.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Cambiamenti per la 2.0 ##
* L'aiuto sul componente aggiuntivo è disponibile dalla gestione
componenti.
diff --git a/addon/doc/nl/readme.md b/addon/doc/nl/readme.md
index 10aaf61..b4fcc8c 100644
--- a/addon/doc/nl/readme.md
+++ b/addon/doc/nl/readme.md
@@ -27,12 +27,8 @@ Getest op [eMule][2] 0.50a.
* control+shift+o: Verplaatst de focus naar alleen-lezen invoervelden in
het
huidige venster. Bijvoorbeeld: via IRC ontvangen berichten, beschikbare
servers, etc.
-* control+NVDA+f: Opent een zoekdialoogvenster als de cursor in een alleen
- lezen invoerveld staat.
-* control+f3: Zoekt het volgende voorkomen van de tekst die u eerder zocht
- in alleen lezen invoervelden.
-* control+shift+f3: Zoekt het vorige voorkomen van de tekst die u eerder
- zocht in alleen lezen invoervelden.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: Verplaatst het navigator object en de muis naar de
hoofdingen van de huidige lijst.
* control+shift+q: Leest het eerste object in de statusbalk; geeft
@@ -55,6 +51,10 @@ volgende sneltoetsen beschikbaar:
* nvda+shift+C: Kopieer de inhoud van de laatstgelezen kolom naar het
klembord.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Veranderingen in 2.0 ##
* Add-on help is beschikbaar via Add-ons beheren.
diff --git a/addon/doc/pl/readme.md b/addon/doc/pl/readme.md
index 01e8d99..d6ae67d 100644
--- a/addon/doc/pl/readme.md
+++ b/addon/doc/pl/readme.md
@@ -27,12 +27,8 @@ Przetestowany na [eMule][2] 0.50a.
* control+shift+o: przenosi punkt uwagi do pól edycji tylko do odczytu,
znajdujących się w aktualnym oknie, np. otrzymane wiadomości IRC, dostępne
serwery itd.
-* control+NVDA+f: jeśli kursor systemowy znajduje się w polu edycji tylko
do
- odczytu, otwiera okno Znajdź.
-* control+f3: znajduje następne wystąpienie tekstu ostatnio wyszukiwanego
w
- polach edycji tylko do odczytu.
-* control+shift+f3: znajduje poprzednie wystąpienie tekstu ostatnio
- wyszukiwanego w polach edycji tylko do odczytu.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: przenosi obiekt nawigatora i wskaźnik myszy do
nagłówków
aktualnej listy.
* control+shift+q: odczytuje pierwszy obiekt na pasku stanu; dostarcza
@@ -54,6 +50,10 @@ następujące polecenia klawiszowe w tym dodatku:
* nvda+shift+1-0: czyta kolumny do 20.
* nvda+shift+C: kopiuje do schowka treść ostatnio przeczytanej kolumny.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Zmiany dla 2.0 ##
* Pomoc dodatku dostępna w oknie zarządzania dodatkami.
diff --git a/addon/doc/pt_BR/readme.md b/addon/doc/pt_BR/readme.md
index d49d110..2cfb4f7 100644
--- a/addon/doc/pt_BR/readme.md
+++ b/addon/doc/pt_BR/readme.md
@@ -27,11 +27,8 @@ Testado no [eMule][2] 0.50a.
janela atual, por exemplo as mensagens recebidas por IRC, servidores
disponíveis, etc.
* control+NVDA+f: Se o cursor estiver posicionado numa caixa de edição
- somente leitura, abre um diálogo de busca.
-* control+f3: Procura a próxima ocorrência do texto que você pesquisou
- anteriormente em alguma caixa de edição somente leitura.
-* control+shift+f3: Procura a ocorrência anterior do texto que você
- pesquisou anteriormente em alguma caixa de edição somente leitura.
+ somente leitura, abre um diálogo de busca para uso dos comandos de busca
+ de texto fornecidos pelo NVDA.
* control+shift+l: Moves objeto de navegação e mouse para os cabeçalhos da
lista atual.
* control+shift+q: Lê o primeiro objeto da barra de status; Fornece
@@ -54,6 +51,10 @@ seguintes teclas de comando:
* nvda+shift+C: Copia o conteúdo da última coluna lida para a área de
transferência.
+## Mudanças na 3.0 ##
+* Para buscar textos em caixas de edição somente leitura, pode-se agora
+ usar o diálogo e os comandos fornecidos pelo NVDA.
+
## Mudanças na 2.0 ##
* A ajuda do complemento está disponível no gestor de complementos.
diff --git a/addon/doc/ru/readme.md b/addon/doc/ru/readme.md
index 9a7cb26..4f921a2 100644
--- a/addon/doc/ru/readme.md
+++ b/addon/doc/ru/readme.md
@@ -27,11 +27,7 @@
чтения в текущем окне. Например, полученные сообщения IRC, доступные
серверы и т.д.
* control+NVDA+f: Если курсор находится в поле редактирования только для
- чтения, откроет диалог поиска.
-* control+f3: Поиск следующего вхождения текста, который вы ранее искали в
- полях редактирования только для чтения.
-* control+shift+f3: Поиск предыдущего вхождения текста, который вы ранее
- искали в полях редактирования только для чтения.
+ чтения, откроет диалог поиска, доступный в NVDA.
* control+shift+l: Перемещение объекта навигатора и мыши к заголовкам
текущего списка.
* control+shift+q: Читает первый объект в строке состояния; предоставляет
@@ -53,6 +49,10 @@ alt+ctrl+ стрелок. Следующие команды клавиш зде
* nvda+shift+C: копирует содержимое последнего прочитанного столбца в
буфер
обмена.
+## Изменения в версии 3.0 ##
+* Для поиска текста в полях редактирования только для чтения, теперь
можно
+ использовать диалог и команды, доступные в NVDA.
+
## Изменения в версии 2.0 ##
* Справка дополнения доступна в диспетчере дополнений.
diff --git a/addon/doc/sk/readme.md b/addon/doc/sk/readme.md
index 0aceff9..f1d5ff1 100644
--- a/addon/doc/sk/readme.md
+++ b/addon/doc/sk/readme.md
@@ -24,10 +24,8 @@ Testované s [eMule][2] 0.50a.
napríklad v okne hľadania, v okne so sťahovaním a podobne.
* control+shift+o: Presunie kurzor do editačného poľa iba na
čítanie. Napríklad do okna s IRC správami, dostupnými servermi a podobne.
-* control+NVDA+f: Ak ste v editačnom poli iba na čítanie, otvorí okno
- hľadania.
-* control+f3: Nájde najbližší výskyt hľadaného reťazca.
-* control+shift+f3: Nájde predchádzajúci výskyt hľadaného reťazca.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l: presunie navigačný objekt a myš na hlavičku pre
aktuálny
zoznam.
* control+shift+q: Prečíta prvý objekt na stavovom riadku; informáciu o
@@ -48,6 +46,10 @@ doplnku sú dostupné aj tieto skratky:
* nvda+shift+1-0: Číta stĺpce 11-20.
* nvda+shift+C: Skopíruje posledný prečítaný stĺpec do schránky.
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Zmeny vo verzii 2.0 ##
* Návod k doplnku nájdete v správcovi doplnkov.
diff --git a/addon/doc/sr/readme.md b/addon/doc/sr/readme.md
index abfccc6..db6b1e2 100644
--- a/addon/doc/sr/readme.md
+++ b/addon/doc/sr/readme.md
@@ -21,10 +21,8 @@
* control+shift+b помера фокус на неку листу корисно у прозорима за
претраживање или преузимања
* control+shift+o помера фокус на поља само за читање
-* control+NVDA+f ако сте у пољу само за читање отвара дијалог за претрагу
-* control+f3 тражи следеће текстове које сте тражили у пољима само за
читање
-* control+shift+ф3 тражи претходне текстове које сте тражили у пољима само
- тза читање
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* control+shift+l помера објекатски навигатор и миш на заглавље тренутне
листе
* control+shift+q чита објекат у статусној траци
@@ -41,6 +39,10 @@
* nvda+shift+1-0: чита колоне од 11 до 20
* nvda+shift+C копира садржај задње прочитане колоне
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## промене у 2.0 ##
* помоћ за додатак доступна из управљача за додатке
diff --git a/addon/doc/tr/readme.md b/addon/doc/tr/readme.md
index 898b702..ae05271 100644
--- a/addon/doc/tr/readme.md
+++ b/addon/doc/tr/readme.md
@@ -26,10 +26,8 @@ kaldırmalısınız. gerekir.
example usable in the Search window, downloads in Transfer window, etc.
* control+shift+o: Move the focus to read-only edit boxes in the current
window. For example the IRC received messages, available Servers, etc.
-* kontrol + NVDA + f: Düzenleme imleci bir salt okunur düzenleme kutusunda
- bulunuyorsa, bul iletişim kutusunu açar.
-* kontrol + f3: Daha önce aranan ifadeyi metnin sonraki kısmında arar.
-* kontrol+shift+f3: Daha önce aranan ifadeyi metnin önceki kısmında arar.
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* kontrol + shift + l: Fare ve nesne sunucusunu Mevcut listenin başlıkları
üzerine taşır.
* kontrol + shift + q: durum çubuğunda ilk nesneyi okur; son etkinlik
@@ -50,6 +48,10 @@ arasında dolaşabilirsiniz. Eklenti aşağıdaki tuş komutlarını
da sağlar:
* NVDA + shift 1-0: 11-20 sütunları okur.
* NVDA + shift + C: son okunan sütunun içeriğini panoya kopyalar .
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Changes for 2.0 ##
* Add-on help is available from the Add-ons Manager.
diff --git a/addon/doc/zh_CN/readme.md b/addon/doc/zh_CN/readme.md
index 0f3b954..733b641 100644
--- a/addon/doc/zh_CN/readme.md
+++ b/addon/doc/zh_CN/readme.md
@@ -20,9 +20,8 @@
example usable in the Search window, downloads in Transfer window, etc.
* control+shift+o: Move the focus to read-only edit boxes in the current
window. For example the IRC received messages, available Servers, etc.
-* CTRL加NVDA加F:如果编辑光标停留在只读编辑框,打开一个查找对话框。
-* CTRL加F3:搜索下一个您上次在只读编辑框内键入文本的结果。
-* CTRL加SHIFT加F3:搜索上一个您上次在只读编辑框内键入文本的结果。
+* control+NVDA+f: If the caret is located in a read only edit box, opens a
+ find dialog to use the commands for searching text available in NVDA.
* CTRL加SHIFT加L:移动鼠标和浏览对象到当前列表的表头。
* CTRL加SHIFT加L:朗读状态栏的第一个对象,提供最近一次活动的信息。
* CTRL加SHIFT加W: 朗读状态栏的第二个对象,提供当前服务器的用户和文件的数目信息。
@@ -37,6 +36,10 @@
* NVDA加SHIFT加1到0: 朗读第11到20列。
* NVDA加SHIFT加C: 拷贝最后一次朗读的那一列的内容到剪贴板。
+## Changes for 3.0 ##
+* To search text in readonly edit boxes, now we can use the dialog and
+ commands available in NVDA.
+
## Changes for 2.0 ##
* Add-on help is available from the Add-ons Manager.
diff --git a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..d4f41cf
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eMule 2.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-12 05:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 11:45+0300\n"
+"Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"Language-Team: \n"
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Reads the specified column for the current list item."
+msgstr "Citește coloana specificată pentru lista de elemente curente."
+
+#. Translators: Message presented when the current column of the list item is
copied to clipboard.
+#, python-format
+msgid "%s copied to clipboard"
+msgstr "%s a fost copiat pe planșetă."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Copies the last read column of the selected list item to clipboard."
+msgstr "Copiază ultima coloană a elementelor selectate în planșetă."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode
+msgid "Moves the system focus and mouse to the main Tool Bar."
+msgstr "Mută focalizarea sistemului și mausul în Bara de unelte principale."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+#. For instance: reads the search window, Statistics, IRC, etc.
+msgid "Reports the current window."
+msgstr "Raportează fereastra curentă."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Moves the system focus to the Name field of the Search window."
+msgstr ""
+"Mută focalizarea sistemului la numele câmpului de căutare al ferestrei."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid ""
+"Moves the system focus and mouse to the search parameters list or Edit field "
+"for each option, in the Search window."
+msgstr ""
+"Mută focalizarea sistemului și mausul la lista de căutare a parametrilor sau "
+"câmpul de editare a fiecărei opțiuni, în fereastra de căutare."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid ""
+"Moves the system focus to the first list in the current window. For example "
+"the results list in the Search window, downloads in Transfer, etc."
+msgstr ""
+"Mută focalizarea sistemului la prima listă în fereastra curentă. De exemplu, "
+"lista de rezultate în fereastra de căutare, descărcări în transfer, etc."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid ""
+"Moves the system focus to read-only edit boxes in the current window. For "
+"example the IRC received messages."
+msgstr ""
+"Mută focalizarea sistemului la caseta de editare doar citire, în fereastra "
+"curentă. De exemplu, mesajele primite din IRC."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Moves the navigator object and mouse to the current list headers."
+msgstr "Mută obiectele navigatoare și mausul la lista curentă de niveluri."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Reports first object of the Status Bar."
+msgstr "Raportează primul obiect al barei de status."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Reports second object of the Status Bar."
+msgstr "Raportează al doilea obiect al barei de status."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Reports third object of the Status Bar."
+msgstr "Raportează al treilea obiect al barei de status."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Reports fourth object of the Status Bar."
+msgstr "Raportează al patrulea obiect al barei de status."
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on
information.
+msgid "eMule"
+msgstr "eMule"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on
information from add-ons manager
+msgid ""
+"Improves eMule's accessibility with NVDA.\n"
+"eMule is a P2P program to search and share files.\n"
+"You can get more information about eMule at\n"
+"http://www.emule-project.net";
+msgstr ""
+"Îmbunătățește accesibilitatea lui eMule cu NVDA.\n"
+"eMule este un program P2P pentru căutarea și partajarea fișierelor.\n"
+"Poți găsi mai multe informații despre eMule la\n"
+"http://www.emule-project.net";
diff --git a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
index 622c8d2..d381c0d 100644
--- a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eMule 1.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: 雪岭冰龙 <vgjh2005@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"Language-Team: \n"
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid "Reads the specified column for the current list item."
@@ -50,11 +50,10 @@ msgid ""
msgstr "移动系统焦点和鼠标到“搜索”窗口中每一个搜索参数项或输入框。"
#. Translators: Message presented in input help mode.
-#, fuzzy
msgid ""
"Moves the system focus to the first list in the current window. For example "
"the results list in the Search window, downloads in Transfer, etc."
-msgstr "移动系统焦点到“搜索”窗口的结果列表。"
+msgstr "移动系统焦点到当前窗口的第一个列表"
#. Translators: Message presented in input help mode.
msgid ""
diff --git a/buildVars.py b/buildVars.py
index f1e5056..8de59ca 100644
--- a/buildVars.py
+++ b/buildVars.py
@@ -22,7 +22,7 @@ eMule is a P2P program to search and share files.
You can get more information about eMule at
http://www.emule-project.net""";),
# version
- "addon_version" : "3.1-dev",
+ "addon_version" : "3.2",
# Author(s)
"addon_author" : u"Noelia <nrm1977@xxxxxxxxx>, Chris
<llajta2012@xxxxxxxxx>, Alberto <a.buffolino@xxxxxxxxx>",
# URL for the add-on documentation support
Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emule/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.