commit/dayOfTheWeek: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 21 Nov 2019 18:01:22 +0000 (UTC)

1 new commit in dayOfTheWeek:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/dayoftheweek/commits/a96e611e5e56/
Changeset:   a96e611e5e56
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2019-11-21 18:01:17+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/doc/hr/readme.md b/addon/doc/hr/readme.md
index a7070df..67a0f6d 100644
--- a/addon/doc/hr/readme.md
+++ b/addon/doc/hr/readme.md
@@ -1,100 +1,99 @@
 # Dan u tjednu #
 
 * Autori: Abdels, Noelia.
-* preuzmi [stable version][1]
-* preuzmi [development version][2]
+* Preuzmi [stabilnu verziju][1]
+* Preuzmi [razvojnu verziju][2]
 
-Ovaj dodatak omogućuje vam da pronađete dan u tjednu koji odgovara odabranom
-datumu.
+S ovim dodatkom je moguće naći dan u tjednu za određeni datum.
 
-It adds a submenu in the NVDA Tools menu named "Day of the week", containing
-2 items:
+U NVDA izborniku „Alati” dodaje podizbornik „Dan u tjednu”, koji sadrži
+dvije stavke:
 
-* The first one named "Search a day", opens a dialog composed of 3 controls:
+* Prva stavka se zove „Traži dan”. Otvara dijaloški okvir s tri kontrole:
 
-    * A listbox to choose or type your date;
-    * An "OK" button to display a messageBox containing your day;
-    * "Otkaži" gumb za zatvaranje dijaloškog okvira.
+    * Popisni okvir s mogućnošću biranja ili upisivanja datuma;
+    * Gumb „U redu” za prikaz poruke koja sadrži tvoj dan;
+    * Gumb „Odustani” za zatvaranje dijaloškog okvira.
 
-* The second one named "dayOfTheWeek add-on settings" opens the parameters
-  of the add-on to specify whether you want to report labels for date fields
-  or not, it is composed of the following elements:
+* Druga stavka se zove „Postavke dodatka Dan u tjednu”. Otvara parametre
+  dodatka za određivanje izgovaranja ili neizgovaranja oznaka za polja
+  datuma. Sastoji se od sljedećih elemenata:
 
-    * Enable accessibility of the date selector;
-    * Level of the announces of labels, you will then have 3 choices:
+    * Uključi pristupačnost za odabir datuma;
+    * Razina najave oznaka, za koju postoje tri opcije:
 
-        * Long (it's the default choice);
-        * Short (for short announcements);
-        * Off (to disable labels announcements).
+        * Dugo (ovo je standardni izbor);
+        * Kratko (za kratke izgovore);
+        * Isključeno (deaktivira izgovaranje oznaka).
 
-    * Enable announcement of the current date field value only, when moving
-      vertically;
-    * An "OK" button to save your configuration;
-    * A "Cancel" button to cancel and close the dialog.
+    * Uključi izgovaranje datuma trenutačnog polja samo pri okomitom
+      kretanju;
+    * Gumb „U redu” za spremanje konfiguracije;
+    * Gumb „Odustani” za prekid i zatvaranje dijaloškog okvira.
 
 ## Napomene ##
 
-* You can close these dialogs just by pressing Escape;
-* You can assign a shortcut to open these dialogs in "Input gestures" menu
-  and, more precisely, in the "Day of the week" category;
-* If you use NVDA 2018.2 or higher, you'll find only one item in the tool
-  menu for searching your day, the add-on settings will be in the NVDA
-  settings panel.
+* Ove dijaloške okvire je moguće zatvoriti jednostavnim pritiskom tipke
+  Escape;
+* Moguće je odrediti tipovnički prečac za otvaranje dijaloškog okvira u
+  izborniku „Ulazne geste” i još preciznije, u kategoriji „Dan u tjednu”;
+* Ako se koristi NVDA verzija 2018.2 ili novija, u izborniku će se prikazati
+  samo jedna stavka za traženje dana. Postavke dodatka se nalaze u ploči
+  NVDA postavki.
 
-## Compatibility ##
+## Kompatibilnost ##
 
-* This add-on is compatible with the versions of NVDA ranging from 2014.3
-  until 2019.3.
+* Ovaj dodatak je kompatibilan s NVDA verzijom 2014.3 do 2019.3.
 
-## Changes for 19.02 ##
+## Promjene u 19.02 ##
 
-* Changed version numbering using YY.MM (The year in 2 digits, followed by a
-  dot, followed by the month in 2 digits);
-* Added compatibility with the new versioning format of add-on, appeared
-  since nvda 2019.1.
+* Promijenjeno je numeriranje verzija koristeći YY.MM (Dvije znamenke za
+  godinu, slijedi točka, a zatim dvije znamenke za mjesec);
+* Dodana je kompatibilnost s novim formatom za određivanje verzije, pojavila
+  se u nvda 2019.1.
 
-## Changes for 6.0 ##
+## Promjene u 6.0 ##
 
-* added the addon settings to the NVDA settings panel for NVDA 2018.2 and
-  higher;
-* Moved the item for searching a day to the tools menu;
-* Added the backward compatibility of the add-on with the NVDA versions that
-  preceded 2018.2, which included the settings panel.
+* Postavke dodatka su dodane u ploču NVDA postavki za NVDA verziju 2018.2 i
+  noviju;
+* Stavka za traženje dana je promještena u izbornik „Alati”;
+* Dodatak je sada kompatibilan sa NVDA verzijama starijima od 2018.2, koje
+  su uključivale ploču s postavkama.
 
-## Changes for 5.0 ##
+## Promjene u 5.0 ##
 
-* Dodana kompatibilnost dodatka sa wxPython 4.0 i Python 3;
+* Dodana je kompatibilnost sa wxPython 4.0 i Python 3;
 * Ispravljena greška u dijelovima dodatka koji sadrže znakove koji nisu
-  ASCi.
+  ASCII.
 
-## Changes for 4.0 ##
+## Promjene u 4.0 ##
 
 * Dodatak sada može prepoznati sve regionalne formate datuma koje korisnik
   može odabrati;
-* Dodatak je sada kompatibilan sa starijim inačicama NVDA, koje su
-  uključivale gui.guiHelper
+* Dodatak je sada kompatibilan sa NVDA verzijama starijima od 2016.4, koje
+  su uključivale modul gui.guiHelper.
 
-## Changes for 3.1 ##
+## Promjene u 3.1 ##
 
 * Povratak na prethodni format dana u tjednu, jer to omogućava prepoznavanje
   većeg broja jezika;
-* Poboljšana pristupačnost polja za odabir datuma sa prepoznavanjem 3 polja:
-  'Dan', 'Mjesec i 'Godina', te pripadajućih vrijednosti;
+* Poboljšana pristupačnost za odabir datuma s prepoznavanjem triju polja:
+  „Dan”, „Mjesec” i „Godina”, te pripadajućih vrijednosti;
 * Dodana tehnika za integriranje gruzijskog jezika za prepoznavanje dana u
   tjednu;
 * Dodan podizbornik za omogućavanje ili onemogućavanje pristupačnosti polja
   za odabir datuma;
-* Premješten podizbornik dodatka iz "Alati" u "Postavke";
-* Premještena kategorija dodatka u "Dan u tjednu".
+* Premješten podizbornik dodatka iz „Alati” u „Postavke”;
+* Premještena kategorija dodatka u „Dan u tjednu”.
 
-## Izmjene u inačici 2.0 ##
+## Promjene u 2.0 ##
 
 * Korišten je gui.guiHelper kako bi se pojavio ispravan dijaloški okvir za
-  odabir datuma
-* Dodana GPL licenca u dodatak
-* Days of the week have been translated, so that the add-on works properly
-  in the different languages;
-* Changed the day format to avoid encoding errors.
+  odabir datuma;
+* Dodana GPL licenca u dodatak;
+* Dani u tjednu su prevedeni, tako da dodatak sada radi ispravno na
+  različitim jezicima;
+* Promijenjen je format za dan, kako bi se izbjegle greške u kodiranju.
 
 ## Promjene u 1.0 ##
 

diff --git a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index ea378e6..93a1cee 100644
--- a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -1,55 +1,56 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Hrvatska lokalizacija za NVDA.
+# Copyright (C) 2006-2019 NVDA contributors <https://www.nvda-project.org>
+# This file is distributed under the same license as the virtualRevision 
package.
+# Zvonimir Stanečić <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>, 2017.
+# Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dayOfTheWeek 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 04:04+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 09:00-0800\n"
-"Last-Translator: zvonimir Stanecic <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:33+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: hr <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Translators: The long label of the days field.
 msgid "You can select a day with the vertical arrows"
-msgstr "Možeš označavati dan sa vertikalnim strelicama"
+msgstr "Odaberi dan pomoću okomitih strelica"
 
 #. Translators: The short label of the days field.
 msgid "Select a day"
-msgstr "označi dan"
+msgstr "Odaberi dan"
 
 #. Translators: The long label of the months field.
 msgid "You can select a month with the vertical arrows"
-msgstr "Možeš označavati mjesec sa vertikalnim strelicama"
+msgstr "Odaberi mjesec pomoću okomitih strelica"
 
 #. Translators: The short label of the months field.
 msgid "Select a month"
-msgstr "Označi mjesec"
+msgstr "Odaberi mjesec"
 
 #. Translators: The long label of the years field.
 msgid "You can select a year with the vertical arrows"
-msgstr "Možeš označavati godinu sa vertikalnim strelicama"
+msgstr "Odaberi godinu pomoću okomitih strelica"
 
 #. Translators: The short label of the years field.
 msgid "Select a year"
-msgstr "označi godinu"
+msgstr "Odaberi godinu"
 
 #. Translators: The title of the Date Dialog.
 msgid "Get the day of the week"
-msgstr "Doznaj dan u tjednu"
+msgstr "Saznaj dan u tjednu"
 
 #. Translators: A label for a list in a dialog.
 msgid "Type or select a date"
-msgstr "Upiši ili označi datum"
+msgstr "Upiši ili odaberi datum"
 
 #. Translators: The title of a dialog.
 msgid "Your day"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Tvoj dan"
 #. Translators: The title of the add-on configuration dialog box.
 #, python-brace-format
 msgid "Configuration of the addon {0}"
-msgstr "konfiguracija dodatka {0}"
+msgstr "Konfiguracija dodatka {0}"
 
 #. Translators: Level for short announces of labels.
 msgid "Short"
@@ -66,42 +67,43 @@ msgstr "Kratko"
 
 #. Translators: Level for long announces of labels.
 msgid "Long"
-msgstr "dugo"
+msgstr "Dugo"
 
 #. Translators: Level to disable announces of labels.
 msgid "Off"
-msgstr "isključeno"
+msgstr "Isključeno"
 
 #. Translators: The label of the checkbox to enable or disable the date 
selector accessibility.
 msgid "En&able the accessibility of the date selector:"
-msgstr "&omogući pristupačnost za kontrolu izbora datuma:"
+msgstr "Uključi pristup&ačnost kontroli za biranje datuma:"
 
 #. Translators: The label for an item to select the level of the announces of 
labels (short, long or disabled).
 msgid "Level of the announces of &labels:"
-msgstr "Razina izgovora &opisa:"
+msgstr "Razina izgovora &oznaka:"
 
 #. Translators: The label of the checkbox to enable or disable the current 
date field value only announcement when moving vertically.
 msgid ""
 "Enable announcements of the current date field value only, when moving "
 "&vertically:"
-msgstr "OMOGUĆI IZGOVOR DATUMA PRI vertikalnom kretanju:"
+msgstr ""
+"Uključi izgo&varanje datuma trenutačnog polja samo pri okomitom kretanju:"
 
 #. Translators: Item in the preferences menu for the Addon dayOfTheWeek.
 msgid "Day of the &week..."
-msgstr "&Dan u tjednu..."
+msgstr "Dan &u tjednu …"
 
 #. Translators: The tooltyp text for the dayOfTheWeek submenu.
 #, python-brace-format
 msgid "{0} add-on and its settings"
-msgstr "{0} dodatak i njegove postavke"
+msgstr "Dodatak {0} i njegove postavke"
 
 #. Translators: The name of the first item in the dayOfTheWeek add-on submenu.
 msgid "Search a &day"
-msgstr "Pretraži &dab"
+msgstr "Traži &dan"
 
 #. Translators: The tooltyp text for the first item in the dayOfTheWeek add-on 
submenu.
 msgid "Search a day in the calendar"
-msgstr "Pretražuje dan u kalendaru"
+msgstr "Traži dan u kalendaru"
 
 #. Translators: The name of the second item in the dayOfTheWeek add-on submenu.
 #, python-brace-format
@@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Podesi dodatak {0}"
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Allows you to find the day of the week corresponding to a chosen date."
-msgstr "Omogućava traženje dana u tjednu kojemu je pridružen datum."
+msgstr "Omogućava pronalaženje dana u tjednu za određeni datum."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 #, python-brace-format
@@ -132,6 +134,4 @@ msgstr "Dan u tjednu"
 msgid ""
 "With this add-on, you'll be able to find the day of the week corresponding "
 "to a chosen date."
-msgstr ""
-"Sa ovim dodatkom, moći ćete pronaći dan u tjednu kojem odgovara određeni "
-"datum."
+msgstr "S ovim dodatkom je moguće naći dan u tjednu za određeni datum."

diff --git a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..808e3ac
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dayOfTheWeek 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-24 04:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-16 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Pyrih <vp88.mobile@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#. Translators: The long label of the days field.
+msgid "You can select a day with the vertical arrows"
+msgstr "Ви можете вибрати день за допомогою стрілок вгору-вниз"
+
+#. Translators: The short label of the days field.
+msgid "Select a day"
+msgstr "Виберіть день"
+
+#. Translators: The long label of the months field.
+msgid "You can select a month with the vertical arrows"
+msgstr "Ви можете вибрати місяць за допомогою стрілок вгору-вниз"
+
+#. Translators: The short label of the months field.
+msgid "Select a month"
+msgstr "Виберіть місяць"
+
+#. Translators: The long label of the years field.
+msgid "You can select a year with the vertical arrows"
+msgstr "Ви можете вибрати рік за допомогою стрілок вгору-вниз"
+
+#. Translators: The short label of the years field.
+msgid "Select a year"
+msgstr "Виберіть рік"
+
+#. Translators: The title of the Date Dialog.
+msgid "Get the day of the week"
+msgstr "Дізнайтеся про день тижня для потрібної дати"
+
+#. Translators: A label for a list in a dialog.
+msgid "Type or select a date"
+msgstr "Введіть або виберіть дату"
+
+#. Translators: The title of a dialog.
+msgid "Your day"
+msgstr "Ваш день"
+
+#. Translators: The title of the add-on configuration dialog box.
+#, python-brace-format
+msgid "Configuration of the addon {0}"
+msgstr "Конфігурація додатка {0}"
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "Day of the week"
+msgstr "День тижня"
+
+#. Translators: Level for short announces of labels.
+msgid "Short"
+msgstr "Короткий"
+
+#. Translators: Level for long announces of labels.
+msgid "Long"
+msgstr "Детальний"
+
+#. Translators: Level to disable announces of labels.
+msgid "Off"
+msgstr "Вимкнено"
+
+#. Translators: The label of the checkbox to enable or disable the date 
selector accessibility.
+msgid "En&able the accessibility of the date selector:"
+msgstr "Увім&кнути доступний інструмент вибору дати"
+
+#. Translators: The label for an item to select the level of the announces of 
labels (short, long or disabled).
+msgid "Level of the announces of &labels:"
+msgstr "Рівень &інформативності:"
+
+#. Translators: The label of the checkbox to enable or disable the current 
date field value only announcement when moving vertically.
+msgid ""
+"Enable announcements of the current date field value only, when moving "
+"&vertically:"
+msgstr ""
+"Читати вміст лише поточного поля під час переміщення &вертикальними "
+"стрілками:"
+
+#. Translators: Item in the tools menu for the Addon dayOfTheWeek.
+msgid "Day of the &week..."
+msgstr "День &тижня..."
+
+#. Translators: The tooltyp text for the dayOfTheWeek item.
+#. Translators: The tooltyp text for the first item in the dayOfTheWeek add-on 
submenu.
+msgid "Search a day in the calendar"
+msgstr "Пошук дня в календарі"
+
+#. Translators: The tooltyp text for the dayOfTheWeek submenu.
+#, python-brace-format
+msgid "{0} add-on and its settings"
+msgstr "{0} додаток і його налаштування"
+
+#. Translators: The name of the first item in the dayOfTheWeek add-on submenu.
+msgid "Search a &day"
+msgstr "Пошук &дня"
+
+#. Translators: The name of the second item in the dayOfTheWeek add-on submenu.
+#, python-brace-format
+msgid "{0} add-on se&ttings"
+msgstr "{0} налаштування &додатка"
+
+#. Translators: The tooltyp text for the second item in the dayOfTheWeek 
add-on submenu.
+#, python-brace-format
+msgid "Configure the {0} add-on"
+msgstr "Налаштуйте додаток {0}"
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Allows you to find the day of the week corresponding to a chosen date."
+msgstr "Дозволяє дізнатися, який день тижня відповідає вказаній даті."
+
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Allows you to open the {0} add-on settings dialog."
+msgstr "Дозволяє відкрити налаштування додатка dayOfTheWeek."
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
+msgid ""
+"With this add-on, you'll be able to find the day of the week corresponding "
+"to a chosen date."
+msgstr ""
+"З цим додатком ви знатимете, на який день тижня припадає потрібна вам дата."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/dayoftheweek/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: