[lit-ideas] Grice's Marriage: The Implicatures

  • From: "" <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> (Redacted sender "jlsperanza" for DMARC)
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 30 Aug 2016 17:19:23 -0400

There was a phrase in today's obituary (by D. Lewis) of Gene Wilder, that 
reminded me of a lyric discussed by Griceist linguist L. Horn ("Married, but 
not to each other", by Miller & Craig). The obituarist writes:

http://www.nytimes.com/2016/08/30/movies/gene-wilder-dead.html?_r=0


"Wilder’s first two marriages, to Mary Mercier and Mary Joan Schutz, ended in 
divorce. In 1982, he met the “Saturday Night Live” comedian Gilda Radner when 
they were both cast in the suspense comedy “Hanky Panky.” One evening, he 
recalled in “Kiss Me Like a Stranger,” he and Ms. Radner innocently ended up at 
his hotel to review some script changes. The time came for her to go; instead, 
she shoved him down on the bed, jumped on top of him and announced, “I have a 
plan for fun!” He sent her home anyway — she was married to another man [...]."

It strikes me that D. Lewis's 

i. Gilda Radner was married to another man.

features the otiose:

ii. To another man.

Under the circumstances, Grice would say that "to another man" can easily be 
IMPLICATED conversationally -- in a non-conventional way --. 

But of course, McEvoy will disagree. He takes a Popperian approach to 
'marriage' ("We need a conceptual analysis of what 'being married' MEANS.").

So let's revise the scenario. Wilder and Radner 'end up' in Wilder's hotel 
room. She shoves him down onto the bed and jumped on top of him. He sent her 
home. She was married.

Logically speaking:

iii.  He sent her home. She was married.

seems JUST to do. The addition of "to another man" makes the utterance a 
blatant flouting (without the intent to implicate conversationally) to Grice's 
desideratum, "Do not be more informative than is required"). Note also that the 
fact that

i. Gilda Radner was married.

is indeed the moral reason why Wilder sent Radner 'home' (to her home, if you 
must). McEvoy and Popper might say that "to her home" is otiose, but most 
things in life are -- and irrefutable, too. 

Below, the lyric as discussed by Horn. The song "Married (but not to each 
other)" (by Miller and Craig) SHOULD NOT be confused with "Married" or its 
German equivalent, that Liza Minnelli and Michael York play in the old Victrola 
as they plan to marry. Or not (i.e. IT MAY be so confused if you're into 
literary confusions).

Cheers,

Speranza

VERSE

Ya know sometimes in your life
 You may find it hurts to be in love
 Specially when you and the one ya love
 Already belong to somebody else
 You're tied to her and I'm tied to him
 And we don't wanna hurt either one of them
 That's how it is

CHORUS: 

When you're married but not to each other
 Ya gotta go home in the middle of the night
 Try and pretend every things alright
 But it ain't, no it ain't

When you're married but not to each other
 Make believe that you've been good
 Give your love to the one you should
 But you can't, no you can't

'Cause you're tied to her and I'm tied to him
 We don't wanna hurt either one of them
 So what can you do, what can you do?

When you're married but not to each other
 Ya gotta be careful everywhere you go
 Tryin' to avoid everyone you know
 'Cause people talk, you know they talk

When you're married but not to each other
 You've gotta make up alibis
 Hopin' they don't sound like lies
 'Cause if you get caught, and ya might get caught

Hurry up and love him
 Hurry up and please him
 And when it gets right
 You've got to leave him
 You better leave him

'Cause you're tied to her, I'm tied to him
 We don't wanna hurt either one of them
 That's how it is, that's how it is

When you're married
 But not to each other

Hurry up and love him
 Hurry up and please him
 And when it gets right
 You've got to leave him
 You better leave him

Other related posts:

  • » [lit-ideas] Grice's Marriage: The Implicatures