Hi Paul, Thanks for the info. How do the GB tables do in back-translation? That is a big weakness of the current UEB tables. What is the problem with getting a build of liblouisutdml in Windows? Thanks, John On Fri, Nov 16, 2012 at 10:45:53AM +0000, Paul Wood wrote: > John, > First I appreciate that the US tables are undoubtedly the best, but are > they the best way forward for UEB? > Do we have access to a list of differences from BANA to UEB? > Maybe the Australians have one? > The reason I ask is the gb or SEB tables might not be 100% but are > pretty close, we have work at the moment checking this on a 'normal' > book, but experience so far is very good, only picking up foreign words > and problems with apostrophes and quotes etc. > But we do have a good list of differences between the codes, so with a > table expert, which I'm not! it should be quite easy to modify the SEB > (gb) tables to UEB. > I still haven't got a working latest liblouisudtml in windows, which has > been the delay for us. > I'm going down the DAISY pipeline2 route and have latest betas to test > this week, which I hope to do today or Monday. > If you can access a good list of differences for US to UEB, then of > course that would be the best approach! > more info http://en.wikipedia.org/wiki/English_Braille > HTH > Paul > > On 16/11/2012 10:14, John J. Boyer wrote: > >Hi Joseph, > > > >Great work. I think that trying to fix the UEB grade 1 table would be > >more work than modifying en-us-g1 for UEB. The en-us tables contain a > >lot of knowledge that the persons who made the UEB tables didn't have. > > > > From what I know of UEB largesign opcodes should be replaced with always > >joinword should be replaced with word or maybe deleted. > > > >John > > > >On Fri, Nov 16, 2012 at 01:03:01AM -0800, Joseph Lee wrote: > >>Hi folks, > >> > >>Attached is the revised UEB table based on en-us-g2.ctb. For consistency, > >>I > >>named the file as "en-ueb-g2.ctb". > >> > >>In the first part: > >> > >>. Modified the header to add my email address and wrote the fact > >>that this table is for testing purposes only. Also declared that this > >>table > >>is based on en-us-g2.ctb. > >> > >>. Removed "ally" and "ation" contractions, as they are not needed > >>anymore. > >> > >> > >> > >>Just curious: are there any problems with uebc-g1/g2.ctb? If the problems > >>are severe, then starting from scratch would be a good idea, with the > >>basis > >>for these tables coming from en-us-g1/g2.ctb. > >> > >>Thanks. > >> > >>//JL > >> > > > > > > -- > Paulw.torchtrust signature > > Paul Wood, Technical Services Leader > *Torch Trust* > Torch House, Torch Way, > Market Harborough, Leics. LE16 9HL, UK > Direct Line: *+44(0)1858 438269* > Tel: *+44(0)1858 438260*, Fax: *+44(0)1858 438275* > Email: paulw@xxxxxxxxxxxxxx <mailto:paulw@xxxxxxxxxxxxxx> > Website: www.torchtrust.org <http://www.torchtrust.org/> > > ____________________________________________________ > > Chief Executive: Dr Gordon Temple > Charity No. 1095904 > > Privileged/Confidential Information may be contained in this message. > If you are not the intended recipient please destroy this message > and kindly notify the sender by reply email. The computer from which > this mail originates is equipped with virus screening software. > However Torch Trust cannot guarantee that the mail and its attachments > are free from virus infection. > -- John J. Boyer; President, Chief Software Developer Abilitiessoft, Inc. http://www.abilitiessoft.com Madison, Wisconsin USA Developing software for people with disabilities For a description of the software, to download it and links to project pages go to http://www.abilitiessoft.com