[liblouis-liblouisxml] Re: language switching nark in Liblouis

  • From: <ikrami.ahmad@xxxxxxxxx>
  • To: <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 30 Mar 2020 17:53:00 +0300

Sounds good. I moved the conversation to GitHub.

 

 

From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
<liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx> On Behalf Of Bert Frees
Sent: Monday, March 30, 2020 3:58 PM
To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: language switching nark in Liblouis

 

Hi Ikrami,

 

This feature has been requested a few times before. Our idea is to do it as 
explained in this Github issue: https://github.com/liblouis/liblouis/issues/702.

 

 

Op ma 30 mrt. 2020 om 13:35 schreef <ikrami.ahmad@xxxxxxxxx 
<mailto:ikrami.ahmad@xxxxxxxxx> >:

Hi

I don’t know if this feature already exist in Liblouis, but I did not find 
anything related to it in the manual. I hope that it is considered anyway for 
its importance.

It is a braille sign to mark the start and the end of foreign language context. 
For example, if I am reading an Arabic text, and there is an English word in 
the middle of this text, we have a certain mark we put to indicate the start 
and the end of this English context. If we say that this mark is dots 456 in 
the grade1 braile, you can see this example:

عربي English عربي

Should be translated like this:

⠷⠗⠃⠊⠀⠸⠑⠝⠛⠇⠊⠎⠓⠸⠀⠷⠗⠃⠊

This tells the reader that what is between dots 456 is not Arabic characters, 
yet they are latin characters.

I think an opcode like “latChar” from latin characters can be used for this. It 
works in a similar way like the emphasis opcodes, but I am not sure if it can 
be implemented, and how it can work in back translation.

Waiting for your invaluable input.

Thanks

 

Other related posts: