[liblouis-liblouisxml] Re: correct opcode no longer recognized in version 3.1?

  • From: Yuemei Sun <yuemei.sun@xxxxxxxxxxxx>
  • To: "liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx" <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 8 May 2017 19:40:11 +0000

Hi, Dave,

Thank you for your quick response.  I added noback before correct,  and it 
works!

Yuemei

-----Original Message-----
From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Dave Mielke
Sent: Monday, May 08, 2017 12:04 PM
To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: correct opcode no longer recognized in 
version 3.1?

[quoted lines by Yuemei Sun on 2017/05/08 at 18:39 +0000]

Is the opcode “correct” still recognized in version 3.1.?  I tried to 
use “correct” opcode to ask liblouis to drop space before some 
quotation marks (see below), but it lou_translationString() will not translate 
when “correct”
is in the table.  I did not have this problem with older versions of 
liblouis (2.6.4).

correct "\s," ","

Starting in 3.1, it's necessary to prefix all multipass opcodes - correct being 
one of those - with either nofor or noback. This is because the same multipass 
opcode can't be used for both forward and backward translation. If your 
"correct" is for forward translation then prefix it with "noback", and if it's 
for back translation then prefix it with "nofor".

-- 
Dave Mielke           | 2213 Fox Crescent | http://Mielke.cc/
Phone: 1-613-726-0014 | Ottawa, Ontario   | http://Mielke.cc/bible/
EMail: Dave@xxxxxxxxx | Canada  K2A 1H7   | The Bible is the very Word of God.
For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://liblouis.org
��u��*m���~�^�����޶�h�yhiحjwe�y,��k�7����z�(��m����&��謢�

Other related posts: