[liblouis-liblouisxml] UEB grade 2 table - "Severus"

  • From: Anthony Tibbs <anthony@xxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 11 Jan 2018 08:18:04 -0500

Hi everyone,

A braille reader in Canada is seemingly plowing through the Harry Potter books 
and has raised some questions about the translation of various names.  

The most recent example is "Severus".  

The liblouis UEB grade 2 table includes this override rule that prevents the 
use of the "ever" sign:

       sufword severus 234-15-1236-12456-136-234

This is apparently consistent with how Duxbury treats it, but I'm trying to 
figure out why.  Rule 10.7.4 (regarding the 'ever' contraction) includes the 
name Severn as an example of when you would use "ever".  Why are we not using 
it for "Severus"?  

My understanding is that the pronunciation of "Severus" is "Seh - ver - us", 
with the stress on the first "e".  

Is there some history to "Severus" that might explain this?

-- 
  Anthony Tibbs
  anthony@xxxxxxxx
For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://liblouis.org

Other related posts: