[liblouis-liblouisxml] Re: SV: For Bue: letsign in Danish

  • From: Davy Kager <DavyKager@xxxxxxxxxx>
  • To: "'liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx'" <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 11 Jul 2016 06:33:25 +0000

Thanks Bue! I will update the failing tests according to your description.
This means the pre-3.0 behavior of letsign is restored.

Van: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] Namens Bue Vester-Andersen
Verzonden: donderdag 7 juli 2016 15:32
Aan: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Onderwerp: [liblouis-liblouisxml] SV: For Bue: letsign in Danish

Hi Davy,

I have checked the log files, and all the failures are false. The pattern is 
the same as previously described: a combination of letters is marked with the 
contraction opcode, and gets a letsignn in the actual output. However, it is 
expected to be without a letsign, and thus is marked as a failure.

I don't know how this happened in the first place. I guess the tests were 
generated by Mesar Hameed before I started using the contraction opcode in the 
tables, and then they probably never got changed.

Unfortunately, I can't generate the test harness at the moment. I will try to 
make a new harness after the release of 3.0, as the current harness is very big 
and contains more than 200,000 tests for each table.

In the meantime, you are of course free to correct the tests if it helps you. I 
am sorry, I can't do it myself just now.

HTH Bue


Fra: 
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
 [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] På vegne af Davy Kager
Sendt: 4. juli 2016 11:51
Til: 'liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx'
Emne: [liblouis-liblouisxml] Re: SV: Re: SV: For Bue: letsign in Danish

Hi Bue,

Please find the relevant log files attached. It would be great if you could 
have a look at them this week. :)

Thanks,
Davy

Van: 
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
 [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] Namens Bue Vester-Andersen
Verzonden: maandag 4 juli 2016 10:36
Aan: 
liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
Onderwerp: [liblouis-liblouisxml] SV: Re: SV: For Bue: letsign in Danish

Hi Davy,

Yes, that is right. As far as I know, the effect of the contraction opcode is 
to place a letsign before the operand and make sure no contraction takes place.

So, the examples from the log should be corrected. However, I don't think I am 
currently able to run the tests in my setup. It would be nice if you could send 
the fail logs to me. Then I will see what I can do.

Bue


Fra: 
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
 [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] På vegne af Davy Kager
Sendt: 4. juli 2016 08:41
Til: 'liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx'
Emne: [liblouis-liblouisxml] Re: SV: For Bue: letsign in Danish

Hi Bue,

Thanks for the information, this is very helpful. Do I understand correctly 
that you expect a letsign before the letters “sv”? And the same for the other 
contractions.

Below are a few lines from the yaml test log. All the failures appear to follow 
this pattern. Could I trouble you to have a look at these tests? There are 93 
failures for 6-dot and 95 for 8-dot Danish braille. It would be appreciated if 
you could fix these failures or give me the OK to add the letsign to these 
cases. But if there are genuine failures we probably need to know about that 
too.

From the test log for the 6-dot table:

Input:    '-sv'
Expected: '⠤⠎⠧' (length 3)
Received: '⠤⠠⠎⠧' (length 4)
Diff: Expected '⠎' but received '⠠' in index 1
lou_checkyaml:./yaml/da-dk-g26-dictionary_harness.yaml:417: Failure
Input:    'ae'
Expected: '⠁⠑' (length 2)
Received: '⠠⠁⠑' (length 3)
Diff: Expected '⠁' but received '⠠' in index 0
lou_checkyaml:./yaml/da-dk-g26-dictionary_harness.yaml:7301: Failure
Input:    'alv'
Expected: '⠁⠇⠧' (length 3)
Received: '⠠⠁⠇⠧' (length 4)
Diff: Expected '⠁' but received '⠠' in index 0
lou_checkyaml:./yaml/da-dk-g26-dictionary_harness.yaml:11287: Failure

Thanks,
Davy

Van: 
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
 [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] Namens Bue Vester-Andersen
Verzonden: donderdag 30 juni 2016 16:13
Aan: 
liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
Onderwerp: [liblouis-liblouisxml] SV: For Bue: letsign in Danish

Hi Davy,

Sorry, but I haven't been doing much with the yaml tests yet. It is something I 
need to look at when I have finished this round of Danish tables.

Actually, sv should be written with a letsign. In the Danish grade 2 tables, I 
have the following:

word selv 234-1236
contraction sv

It is a case like the English example

word could 14-145
contraction cd

I have done it consequently with word contractions consisting of two or three 
cells, even if I didn't know of any commonly used abbreviation with those 
letters. You never know what people get to write (smile).

HTH Bue


Fra: 
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
 [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] På vegne af Davy Kager
Sendt: 30. juni 2016 10:32
Til: 'liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx'
Emne: [liblouis-liblouisxml] For Bue: letsign in Danish

Hi Bue (and others),

I recently noticed a small oversight in the code dealing with letsign in 
forward translation. I corrected this issue (see branch dkager_letsign), but 
now the tests for Danish grade 2 fail.
It appears the tests do not expect a letsign before a multi-letter contraction. 
For example sv is expected to come out as ⠎⠧ but liblouis generates ⠠⠎⠧.
I checked the last stable release of liblouis, v2.6.5, and there too the 
letsign is added. The YAML tests mark such cases as xfail. In v3.0 they are no 
longer marked as xfail and indeed they worked because of that small oversight.

It would be very helpful if an expert can clarify what’s going on here. There 
seems to be nothing in the tables to suggest that the letsign should be 
suppressed in these cases.

Thanks,
Davy

DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de 
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u 
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via: 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën 
te verwijderen.

The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or 
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please 
notify the sender immediately (or mail to 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and 
possible copies.


DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de 
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u 
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via: 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën 
te verwijderen.

The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or 
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please 
notify the sender immediately (or mail to 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and 
possible copies.


DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de 
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u 
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via: 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën 
te verwijderen.

The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or 
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please 
notify the sender immediately (or mail to 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and 
possible copies.


DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de 
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u 
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via: 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën 
te verwijderen.

The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or 
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please 
notify the sender immediately (or mail to 
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and 
possible copies.

Other related posts: