[ktvt] Truyện audio: Phong Thần Diễn Nghĩa

  • From: Nguyễn Khánh Quốc <nguyenkhanhquoc@xxxxxxxxxxx>
  • To: <ktvt@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 23 Mar 2011 05:45:28 +0700

Mời quý vị đến với bộ tiểu thuyết cổ điển Trung Quốc dài 100 hồi Phong Thần 
Diễn Nghĩa qua giọng đọc của chị thanh nguyệt. 1 file duy nhất tại:
http://www.4shared.com/file/OYtEjlEQ/Phong_than_Dien_nghia.html

Phong Thần Diễn Nghĩa (chữ Hán phồn thể: 封神演義; chữ Hán giản thể: 封神演义 ) , cũng 
gọi là Bảng phong thần, Vũ Vương phạt Trụ ngoại sử phong

thần diễn nghĩa, Phong thần truyện, Thương Chu liệt quốc toàn truyện, là một 
tác phẩm văn học dạng tiểu thuyết thần quái viết bằng tiếng Trung vào thời

nhà Minh, bao gồm 100 hồi.

 

Là một bộ tiểu thuyết được viết lại trên cơ sở cuốn Vũ Vương phạt Trụ bình 
thoại in đời Nguyên, rồi nhào nặn tư liệu lịch sử với thần thoại, truyền thuyết

và tôn giáo mà thành, Phong thần diễn nghĩa xoay quanh việc suy vong của nhà 
Thương và sự nổi lên của nhà Chu, lồng vào đó là vô số thần thoại, truyền

thuyết Trung Hoa, bao gồm các thần , tiên, yêu quái v.v. Trong chừng mực nào 
đó, Phong thần diễn nghĩa mô tả cuộc sống của người Trung Hoa đương thời,

nơi tôn giáo có một vai trò lớn trong cuộc sống hàng ngày.

 

TÁC GIẢ: Tác giả của Phong thần diễn nghĩa có thuyết nói là Hứa Trọng Lâm (許仲琳; 
许仲琳), hiệu là Chung Sơn Dật Tẩu (mất 1566), người Phủ Ứng Thiên huyện Trực

Lệ biên soạn. Thuyết khác lại cho rằng tác giả rất có thể là Lục Tây Tinh (陸西星; 
陆西星), hiệu Trường Canh (mất 1601), người huyện Hưng Hóa, tỉnh Giang Tô

viết[1].

 

NỘI DUNG TÁC PHẨM: Phong thần diễn nghĩa khởi đầu với chuyện kể về vua Trụ nhà 
Thương đến miếu thờ Nữ Oa dâng hương, đã đề thơ với hàm ý hỗn xược khiến

cho Nữ Oa nổi giận. Nữ Oa đã sai ba yêu quái ở mộ Hiên Viên mê hoặc vua Trụ 
nhằm làm cho nhà Thương sụp đổ. Một trong ba yêu quái là hồ ly tinh đã đạt

hỏa hầu tu luyện ngàn năm, giết chết Đát Kỷ, một cô gái đẹp được tiến cung, rồi 
nhập vào xác nàng để ra mắt nhà vua. Được nhà vua sủng ái, Đát Kỷ giả dần

dần lộng hành, trừ khử các bề tôi trung thực, giết hoàng hậu và toan giết cả 
hai hoàng tử. Bên cạnh đó, Đát Kỷ giả còn tìm cách hại 4 chư hầu lớn, xui

vua Trụ vời họ vào chầu rồi bắt Tây Bá là Cơ Xương bỏ ngục.

 

Viên quan tổng binh ở cửa quan Trần Đường là Lý Tịnh sinh con trai tự xưng là 
Na Tra. Na Tra làm đồ đệ của Thái Ất Chân nhân, lên bảy tuổi đã đại náo biển

Đông, rút gân chân thái tử con của Long Vương. Long Vương đến nhà Lý Tịnh đòi 
đền mạng. Na Tra tự nguyện chết để cha mẹ được sống. Người mẹ lập miếu thờ

Na Tra nhưng ông bố (Lý Tịnh) lại bắt phá đi. Na Tra cầu cứu thầy đuổi đánh Lý 
Tịnh.

 

Khương Tử Nha là đồ đệ của Nguyên Thủy Thiên Tôn trên núi Côn Lôn, vâng lệnh 
thầy xuống núi giúp nhà Chu diệt nhà Thương. Tử Nha giết được một yêu quái,

bạn của Đát Kỷ giả, và nhờ đó ông được vua Trụ phong chức Hạ Đại phu. Sau vì 
can Trụ xây Lộc Đài mà họ Khương suýt bị giết chết, phải trốn đến ấp Tây Kỳ

thuộc đất nhà Chu. Bấy giờ Tây Bá Cơ Xương trốn thoát khỏi ngục đã tìm đến 
Khương Tử Nha nhờ giúp đỡ.

 

Trong một trận chiến, nhà Chu đã đánh bại quân của vua Trụ, nhưng vua Trụ không 
vì thế mà hối cải, vẫn tiếp tục ghẹo vợ của Hoàng Phi Hổ, khiến Phi Hổ

tức giận. Phi Hổ đã vượt 5 cửa ải về với nhà Chu.

 

Với sự giúp sức của Giáo Chủ Thông Thiên, vua Trụ sai 36 lộ quân tiến đánh ấp 
Tây Kỳ. Trong trận chiến này, được hậu thuẫn của Xiển Giáo, nhà Chu đã đánh

bại 36 lộ quân của vua Trụ. Tuy vậy, vua Trụ vẫn tiếp tục hoang dâm tàn bạo, 
không biết hối cải, và các nước chư hầu phải hợp lực tiến đánh. Trong trận

chiến đối đầu khốc liệt cuối cùng này, quân của vua Trụ đã thất bại thảm hại, 
vua Trụ tự thiêu, Đát Kỷ giả cũng bị giết chết. Khương Tử Nha được Nguyên

Thủy Thiên Tôn trao quyền phân phong các thần, còn Chu Vũ Vương (tức Cơ Phát, 
con Cơ Xương) cũng được quyền tấn phong các chư hầu.

 

BẢNG PHONG THẦN: Về Bảng phong thần có thể tóm tắt như sau: Đất Thần Châu triều 
đại Nhà Thương có 3 giáo phái cùng phát triển rực rỡ đó là: Xiển Giáo,

Triệt Giáo, Đạo Giáo. Đứng đầu 3 giáo phái lần lượt là Nguyên Thủy Thiên Tôn, 
Thông Thiên Giáo Chủ và Lão Tử. Câu chuyện được bắt đầu khi mười hai đệ tử

của Nguyên Thủy Thiên Tôn đều là tiên phạm luật sát sinh nên phải bị đày xuống 
trần chịu khổ. Ngọc Hoàng Đại Đế truyền chỉ dụ cho hai giáo phái Xiển Giáo

và Triệt Giáo đưa 365 giáo đồ phạm tội xuống trần lập công trạng sau này sẽ 
phong thần cho đủ số nhà trời. 12 đệ tử của Nguyên Thể Thiên Tôn phải hạ giới

phò nhà Chu diệt nhà Thương.

 

Trong bảng phong thần sẽ được chia làm 8 bộ: 4 bộ trên là Lôi, Hoả, Ôn, Đẩu. 4 
bộ dưới là Thần Mưa, Thần Mây, Thần Núi, Thần Sao. Sau khi Trụ Vương mất

nước, Vũ Vương ra đời thì dựa vào công tội của từng thần để phân ngôi cao thấp. 
Chính vì lẽ đó mà Khương Tử Nha - môn đồ của Nguyên Thể Thiên Tôn (Nguyên

Thủy Thiên Tôn) được xuống trần gian phò Chu diệt Trụ. Tương truyền đài Phong 
Thần được Khương Tử Nha xây dựng vào đời Vũ Vương, do Bá Giám (Nguyên soái

của Hoàng Đế Hiên Viên đi đánh giặc Xi Vưu, bị chết trận tại Đông Hải) đốc 
thúc, Ngũ Lôi Thần phụ trách xây dựng, đây là nơi các linh hồn 365 giáo đồ đã

dứt nợ trần sẽ yên vị trước ngày được Nguyên Thể phong sắc thành thần.

 

GIÁ TRỊ NGHỆ THUẬT: Phong thần diễn nghĩa dung nạp cả những tư liệu lịch sử và 
những hư cấu, truyền thuyết, tôn giáo nên yếu tố khoa trương rất đậm nét.

Câu chuyện ca ngợi hành động chính nghĩa trừ ác cứu dân của Vũ Vương nhà Chu 
theo quan niệm: thiên hạ không phải chỉ một người, đồng thời tỏ rõ một số

quan niệm dân chủ như: cha sai, vua sai thì con (Na Tra), bề tôi (Hoàng Phi Hổ) 
cũng có thể thảo phạt, chống lại. Lý tưởng chính trị vua sáng tôi hiền

của tác giả cũng bộc lộ qua những chương hồi viết về Vũ Vương và Khương Tử 
Nha[1]. Tuy vậy, tiểu thuyết quy cuộc chiến đấu giữa chính-tà nói trên cho "mệnh

trời", "khí số", người chết của cả hai phe đều được phong thần, lẫn lộn phải 
trái, khiến cho ý nghĩa tích cực của tác phẩm ít nhiều bị lu mờ. Tác phẩm

đề ca vai trò của Đạo Giáo trên vai trò của đạo sĩ, binh tướng, thần tiên vận 
dụng âm dương, tướng số, kỳ môn độn giáp và cho là số phận con người đều

do trời đất sắp đặt khiến giá trị tác phẩm ít nhiều lan man, hướng tới con 
người về số trời đã định hơn là tự thân vận động. Những yếu tố tiêu cực của

Đạo Giáo phần nào phóng đại trong tác phẩm.

 

Về nghệ thuật miêu tả, nhân vật trong Phong thần diễn nghĩa được đặc tả sinh 
động nhờ trí tưởng tượng phong phú, đậm nét lãng mạn, nên trở thành những

cá tính lưu truyền rộng rãi trong dân gian. Các cá tính tốt đẹp của nhân vật 
luôn đề cao của Khổng Giáo, hướng con người tới công, dung, ngôn, hạnh, trung

hiếu,..v...v.. Truyện miêu tả khá rõ phát tích các nhân vật thần thoại dân gian 
và các vị thần tiên trong Đạo Giáo của Việt Nam lẫn Trung Hoa như: Na Tra,

Lý Tịnh, Tứ Đại Thiên Vương,...

 

THÔNG TIN THÊM: Phong thần diễn nghĩa từng được Lê Quý Đôn và Trịnh Xuân Thụ 
trong đoàn sứ giả Việt Nam sang cống nhà Thanh năm 1762 chọn mua mang về nước,

nhưng đến Quế Lâm thì bị giữ lại[1]. Đầu thế kỷ 20, tác phẩm này lần đầu tiên 
được Trần Phong Sắc dịch ra tiếng Việt. Sau có bản dịch của Mộng Bình Sơn,

được tái bản nhiều lần.

 

CHÚ THÍCH: 1. a b c Mục từ Phong thần diễn nghĩa, trên Từ điển văn học (bộ 
mới), NXB Thế giới, H. 2003, trang 1415-1416.

 

THAM KHẢO: * Từ điển văn học (bộ mới), NXB Thế giới, H. 2003, trang 1415-1416.

 

Nguồn: 

http://vi.wikipedia.org/wiki/Phong_th%E ... ngh%C4%A9a

Other related posts:

  • » [ktvt] Truyện audio: Phong Thần Diễn Nghĩa - Nguyễn Khánh Quốc