Hi! Mit von Hand ausgesuchten parellelen Saetzen und ohne Verbalphrasen habe ichs mal laufen lassen... ich muss wirklich noch was mit den Eigennamen machen! das Ersuchen kam aus Deutschland . the extradition request came from Germany . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['extradition', 'request'] ['NN', 'NN'] [] [] ######################################################################## mehr als 180 wurden verletzt . more than 180 persons were injured . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['more', 'persons', 'injured'] ['JJR', 'NNS', 'VBN'] ['180', 'verletzt'] ['CARD', 'ADJD'] ######################################################################## Startschuss f=FCr Bau des Forschungsreaktors in Garching construction of research reactor at Garching underway *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Garching', 'underway'] ['NP', 'JJ'] [] [] ######################################################################## der Kraftfahrzeugschein Soll k=FCnftig faelschungssicherer werden . vehicle registration document to be safer against counterfeiting *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['vehicle', 'registration'] ['NN', 'NN'] ['Soll'] ['VMFIN'] ######################################################################## Polizeibeamte nahmen sp=E4ter acht Tatverdaechtige Fest . police later took 8 suspects into custody . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['police', 'took', '8', 'suspects', 'custody'] ['NNS', 'VBD', 'CD', 'NNS', 'NN'] ['Polizeibeamte', 'nahmen', 'acht', 'Fest'] ['NN', 'VVFIN', 'CARD', 'PTKVZ'] ######################################################################## immer mehr Menschen werden nach Deutschland eingeschleust more and more illegal aliens are smuggled into Germany by specialized gangs . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['illegal', 'aliens', 'smuggled', 'specialized', 'gangs'] ['JJ', 'NNS', 'VBN', 'JJ', 'NNS'] ['eingeschleust'] ['VVPP'] ######################################################################## mindestens 63 Tote bei Campingplatzkatastrophe at least 63 people killed at campground catastrophe *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['least', '63', 'people', 'killed', 'campground', 'catastrophe'] ['JJS', 'CD', 'NNS', 'VBN', 'JJ', 'NN'] ['63', 'Campingplatzkatastrophe'] ['CARD', 'NN'] ######################################################################## Muentefering f=FCr Gesetzliche Ausbildungspflicht f=FCr Unternehmen Muentefering wants Law to make businesses accept apprentices *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Muentefering', 'wants', 'apprentices'] ['NP', 'VBZ', 'NNS'] [] [] ######################################################################## Verfassungsgericht untersagt Abschiebung von krankem Kind Federal Constitutional Court forbids deportation of sick child *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Federal', 'Constitutional', 'Court', 'forbids', 'deportation', 'sick'] ['NP', 'NP', 'NP', 'VBZ', 'NN', 'JJ'] ['Verfassungsgericht', 'untersagt', 'krankem'] ['NN', 'VVFIN', 'ADJA'] ######################################################################## der Kraftfahrzeugschein Soll k=FCnftig faelschungssicherer werden . vehicle registration document to be safer against counterfeiting *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['vehicle', 'registration'] ['NN', 'NN'] ['Soll'] ['VMFIN'] ######################################################################## Polizeibeamte nahmen sp=E4ter acht Tatverdaechtige Fest . police later took 8 suspects into custody . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['police', 'took', '8', 'suspects', 'custody'] ['NNS', 'VBD', 'CD', 'NNS', 'NN'] ['Polizeibeamte', 'nahmen', 'acht', 'Fest'] ['NN', 'VVFIN', 'CARD', 'PTKVZ'] ######################################################################## der Richter machte zudem mildernde Umst=E4nde geltend . the judge furthermore brought in extenuating circumstances . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['brought', 'extenuating'] ['VBN', 'JJ'] ['geltend'] ['ADJD'] ######################################################################## EU macht Druck auf bosnische Kroaten in Mostar EU Exercises pressure om Bosnian Croats in Mostar *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['EU', 'om', 'Bosnian', 'Croats', 'Mostar'] ['NP', 'NN', 'JJ', 'NP', 'NP'] ['Kroaten'] ['NN'] ######################################################################## Priebke Verlie=DF das Gericht als freier Mann . Priebke left the court as a free man . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Priebke'] ['NP'] [] [] ######################################################################## der Schwerpunkt der Proteste war erneut Nordrhein-Westfalen . once again , the focus of the protests was Northrhine-Westphalia . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['the', 'focus'] ['DT', 'NN'] ['Schwerpunkt'] ['NN'] ######################################################################## ['Northrhine-Westphalia'] ['NP'] ['Nordrhein-Westfalen'] ['NE'] ######################################################################## er berief sich jedoch auf einen Befehlsnotstand . he claimed , however , to have acted in an emergency situation , short of superior orders . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['claimed', 'have', 'acted', 'emergency', 'situation', 'short', 'superior'] ['VBD', 'VB', 'VBN', 'NN', 'NN', 'JJ', 'JJ'] ['berief', 'Befehlsnotstand'] ['VVFIN', 'NN'] ######################################################################## gleichzeitig wurde die Auslieferungshaft f=FCr Priebke best=E4tigt . at the same time , it was confirmed that Mr. Priebke would be held in custody pending extradition . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Mr.', 'Priebke', 'would', 'held', 'custody', 'pending', 'extradition'] ['NP', 'NP', 'MD', 'VBN', 'NN', 'VBG', 'NN'] [] [] ######################################################################## aus Zagreb hat Pr=E4sident Tudjman seine Emissaere geschickt . President Tudjman has sent his emissaries from Zagreb . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['President', 'Tudjman', 'has', 'emissaries', 'Zagreb'] ['NP', 'NP', 'VBZ', 'NNS', 'NP'] ['Tudjman'] ['NE'] ######################################################################## zwei Algerier wurden bei dem =DCberfall leicht verletzt . two Algerians were slightly injured in the attack . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['two', 'Algerians', 'injured'] ['CD', 'NNS', 'VBN'] ['zwei', 'verletzt'] ['CARD', 'ADJD'] ######################################################################## der Urteilsspruch wurde im Gerichtssaal mit Unmut aufgenommen . the verdict was met with disagreement in the courtroom . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['with', 'disagreement'] ['IN', 'NN'] ['mit', 'Unmut'] ['APPR', 'NN'] ######################################################################## ['verdict', 'met'] ['NN', 'VBN'] ['aufgenommen'] ['VVPP'] ######################################################################## die Diskussion um die vorgesehene gro=DFe Steuerreform dauert an . the discussion around the envisaged major tax reform continues . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['envisaged', 'major', 'tax', 'reform', 'continues'] ['VBN', 'JJ', 'NN', 'NN', 'VBZ'] ['Steuerreform', 'dauert', 'an'] ['NN', 'VVFIN', 'PTKVZ'] ######################################################################## nach HBV-Angaben beteiligten sich mehr als 2.000 Besch=E4ftigte an dem Ausstand . HBV counted more than 2,000 employees laying down work . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['HBV', 'counted', 'more', 'laying', 'work'] ['NP', 'VBD', 'JJR', 'VBG', 'NN'] ['2.000', 'Ausstand'] ['CARD', 'NN'] ######################################################################## der Hauptverband des Deutschen Einzelhandels sprach von einem Horrorkatalog . the German Retailers # Association spoke of a catalogue of horrors . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['Retailers', '#', 'Association', 'spoke', 'catalogue', 'horrors'] ['NP', 'POS', 'NP', 'VBD', 'NN', 'NNS'] ['sprach', 'Horrorkatalog'] ['VVFIN', 'NN'] ######################################################################## das Ultimatum l=E4uft in wenigen Stunden um Mitternacht aus . the ultimatum is to expire in a few hours , at midnight [ Saturday ] . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['is', 'expire', 'hours', 'midnight', 'Saturday'] ['VBZ', 'VB', 'NNS', 'NN', 'NP'] ['l\344uft', 'aus'] ['VVFIN', 'PTKVZ'] ######################################################################## Hinze : Verh=E4ltnis zwischen SPD und PDS wird Wahlkampfthema 1998 CDU Secretary Hinze wants to make the relationship between SPD and PDS as a topic for the 1998 election campaign . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['make', 'the'] ['VB', 'DT'] ['SPD'] ['NE'] ######################################################################## ['CDU', 'Secretary', 'Hinze', 'wants', 'SPD', 'PDS', 'topic', '1998', 'campaign'] ['NP', 'NP', 'NP', 'VBZ', 'NP', 'NP', 'NN', 'CD', 'NN'] ['PDS', 'Wahlkampfthema', '1998'] ['NE', 'NN', 'CARD'] ######################################################################## Zahl der Verkehrstoten 1995 erneut gesunken number of deaths in traffic accidents has dropped again in 1995 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['number', 'accidents', 'has', 'dropped', '1995'] ['NN', 'NNS', 'VBZ', 'VBN', 'CD'] ['Zahl', '1995', 'erneut', 'gesunken'] ['NN', 'CARD', 'ADJD', 'VVPP'] ######################################################################## der Schwerpunkt der Proteste war erneut Nordrhein-Westfalen . once again , the focus of the protests was Northrhine-Westphalia . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['the', 'focus'] ['DT', 'NN'] ['Schwerpunkt'] ['NN'] ######################################################################## ['Northrhine-Westphalia'] ['NP'] ['Nordrhein-Westfalen'] ['NE'] ######################################################################## Bundesanstalt f=FCr Arbeit legt Studie zur Arbeitslosigkeit vor its jobs and careers Research Institute presented a study today . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['jobs', 'careers', 'Research', 'Institute', 'presented', 'study', 'today'] ['NNS', 'NNS', 'NP', 'NP', 'VBD', 'NN', 'NN'] ['Bundesanstalt', 'legt', 'Studie', 'Arbeitslosigkeit'] ['NN', 'VVFIN', 'NN', 'NN'] ######################################################################## Angeh=F6rige der damaligen SS-Opfer nannten Priebke einen Faschisten und M=F6rder . relatives of the SS victims called Priebke a fascist and a murderer . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['the', 'SS'] ['DT', 'NP'] ['damaligen', 'SS-Opfer'] ['ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['the', 'SS'] ['DT', 'NP'] ['der', 'damaligen', 'SS-Opfer'] ['ART', 'ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['the', 'SS'] ['DT', 'NP'] ['SS-Opfer'] ['NN'] ######################################################################## ['the', 'SS'] ['DT', 'NP'] ['Priebke', 'einen'] ['NN', 'ART'] ######################################################################## ['relatives', 'Priebke', 'fascist', 'murderer'] ['NNS', 'NP', 'JJ', 'NN'] ['Angeh\366rige', 'M\366rder'] ['NN', 'NN'] ######################################################################## der Fall wurde zur erneuten Entscheidung an das Verwaltungsgericht zurueckverwiesen . the case was sent back to the Administrative Court for a new ruling . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['back', 'to', 'the'] ['RP', 'TO', 'DT'] ['zur', 'erneuten', 'Entscheidung'] ['APPRART', 'ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['to', 'the'] ['TO', 'DT'] ['erneuten', 'Entscheidung'] ['ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['Court'] ['NP'] ['Verwaltungsgericht'] ['NN'] ######################################################################## das Bundesverfassungsgericht hat die Abschiebung eines schwerkranken kurdischen Fluechtlingskindes verhindert . the Federal Constitutional Court has prevented the deportation of a seriously ill Kurdish refugee child . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['Bundesverfassungsgericht'] ['NN'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['die', 'Abschiebung'] ['ART', 'NN'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['eines', 'schwerkranken', 'kurdischen', 'Fluechtlingskindes'] ['ART', 'ADJA', 'ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['schwerkranken', 'kurdischen', 'Fluechtlingskindes'] ['ADJA', 'ADJA', 'NN'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['schwerkranken', 'kurdischen'] ['ADJA', 'ADJA'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['Abschiebung', 'eines', 'schwerkranken', 'kurdischen'] ['NN', 'ART', 'ADJA', 'ADJA'] ######################################################################## ['prevented', 'the'] ['VBN', 'DT'] ['eines', 'schwerkranken', 'kurdischen'] ['ART', 'ADJA', 'ADJA'] ######################################################################## ['Federal', 'Constitutional', 'Court', 'has', 'prevented', 'Kurdish', 'refugee'] ['NP', 'NP', 'NP', 'VBZ', 'VBN', 'JJ', 'NN'] ['hat', 'verhindert'] ['VAFIN', 'VVPP'] ######################################################################## auch in Hannover h=E4lt sich die Polizei weiter in Bereitschaft . police in Hannover is on the watch , but no unrest was reported throughout the night . *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* - ['the', 'watch'] ['DT', 'NN'] ['die', 'Polizei'] ['ART', 'NN'] ######################################################################## ['the', 'watch'] ['DT', 'NN'] ['Polizei'] ['NN'] ######################################################################## ['police', 'is', 'unrest', 'was', 'reported', 'night'] ['NNS', 'VBZ', 'NN', 'VBD', 'VBN', 'NN'] ['h\344lt', 'Bereitschaft'] ['VVFIN', 'NN'] ######################################################################## --=20 /"\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .=20 \ / ASCII Ribbon Campaign britta@xxxxxxxxxxxxx X - NO HTML/RTF in e-mail http://www.silverymoon.de=20 / \ - NO Word docs in e-mail "My other car is a cdr."