[haiku-i18n-de] Re: Stringabänderung in AboutSystem

  • From: "Humdinger" <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-de@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 04 Mar 2011 15:12:29 +0100

Hi Mirko!

Mirko Israel, Thu, 03 Mar 2011 17:24:55 +0000:
> Der vorhergehende, bereits akzeptierte String:
>
> "Haiku Inc. besitzt das Copyright für den Haiku-Quellcode, mit
> Ausnahme der
> Teile, die ausdrücklich im Quellcode das Urheberrecht der jeweiligen
> Autoren tragen. Der Name Haiku und das Haiku-Logo sind Warenzeichen
> von
> Haiku Inc.\n\n"
>
> Mein Votum: der vorhergehende String...

Stimme zu.
Einzig bei "Copyright - Urheberrecht" bin ich nicht 100%ig sicher. Wir
fertigen hier zwar kein juristisches Dokument an und im Endeffekt ist
es wohl egal, aber ich glaube die beiden Begriffe sind nicht identisch
und "Copyright" auch im Deutschen gebräuchlich. Nicht zuletzt in About-
Fenstern steht oft das nicht übersetzte "Copyright".

Gruß,
Humdinger

--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-
      Deutsche Haiku News  -  Haiku Gazette
        http://haiku-gazette.blogspot.com

Other related posts: