[haiku-development] Re: Haiku's localization vocabulary guidelines

  • From: "Axel Dörfler" <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-development@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 23 Jul 2009 12:51:39 +0200 CEST

PulkoMandy <pulkomandy@xxxxxxxxx> wrote:
> I need your help to:
> -Define the list of english word that are commonly used inside Haiku.
> They will probably be grouped in some special way inside the
> localisation system in order to avoid people to translate them again
> and again when doing translation of applications.

I guess it's best if you start such a list - IMO it should only contain 
very common words, like "Cancel", "Undo", "Redo", "Quit", "Ok", 
"Revert", ...

> -Choose a translation for each of these words in each language. Maybe
> some work is already done in the user guide translations, I did not
> look at that very closely.

That's something not that urgent, though - it must be done with each 
new translation.

Bye,
   Axel.


Other related posts: