Author: humdinger Date: 2011-06-12 20:03:25 +0200 (Sun, 12 Jun 2011) New Revision: 42127 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/42127 Modified: haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/deskcalc.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/diskprobe.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/diskusage.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/drivesetup.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/expander.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/icon-o-matic.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/installer.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/list-cli-apps.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/magnify.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/mail.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/mediaplayer.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/midiplayer.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/packageinstaller.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/screenshot.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/showimage.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/terminal.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/textsearch.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/tv.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/webpositive.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/contents.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/deskbar.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/launchbox.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/networkstatus.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/powerstatus.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/processcontroller.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/workspaces.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/filesystem-layout.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/filetypes.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/gui.html haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/activitymonitor.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/cdplayer.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskprobe-about-attr.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskprobe.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskusage.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/installer.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/magnify.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-info.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-playlist.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-settings.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/midiplayer.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/people.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/screenshot.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/terminal-settings.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/textsearch.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/deskbar-images/configure.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/filetypes-images/filetype-addon-stylededit.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/filetypes-images/filetype-addon.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/gui-images/resizing.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/backgrounds.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/datatranslations.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/e-mail-in.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/e-mail-settings.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/locale-formatting.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/locale-language.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/mouse.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screen.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screensaver-fade.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screensaver-modules.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/sounds.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/time-time.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/time-timezone.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/touchpad.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/virtualmemory.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/formula-query.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/query-window-filled.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/query-window.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/result-window.png haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/teammonitor-images/teammonitor.png [... truncated: 75 changed files follow ...] Log: Update user guide and welcome pages and their translations. Thanks everyone. +alpha Modified: haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -57,7 +57,7 @@ <tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>Mit ShowImage lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a href="../preferences/datatranslation.html">Translatoren</a> unterstützt werden. Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, WonderBrush-Dateien oder als WebM-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br /> +<p>Mit ShowImage lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a href="../preferences/datatranslation.html">Translatoren</a> unterstützt werden. Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, WonderBrush-Dateien oder als WebP-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br /> ShowImage bietet einige der wichtigsten Bearbeitungsmöglichkeiten, wie das Beschneiden, Drehen oder Spiegeln von Bildern und das Speichern in verschiedenen Formaten.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Bilder anzeigen</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -68,8 +68,8 @@ <p>Aus dem <span class="menu">Window</span> Menü lässt sich ein Panel <span class="menu">Settings</span> öffnen, um einige Konfigurationen für WebPositive vorzunehmen.</p> <img src="../images/apps-images/webpositive-settings.png" alt="webpositive-settings.png" /> <p>Der erste Reiter, <span class="menu">General</span>, betrifft allgemeine Einstellungen: Welche Datei oder URL dient als Startseite (<span class="menu">Start page</span>), welche als Suchseite (<span class="menu">Search page</span>), in welchem Ordner (<span class="menu">Downloads folder</span>) sollen Downloads aus dem Netz gespeichert werden.<br /> -Mittels zweier Menüs lässt sich entscheiden welche Seite mit neuen Fenstern oder Reitern geladen oder ob eine leere Seite angezeigt werden soll.<br /> -Die Reiterleiste lässt sich ausblenden wenn sowieso nur eine einzelne Seite geöffnet ist. Die gesamte Oberfläche kann im Vollbildmodus automatisch ausgeblendet werden, und der Mauszeiger kann automatisch verschwinden nachdem die Maus für kurze Zeit nicht bewegt wird.<br /> +Mittels zweier Menüs lässt sich entscheiden, welche Seite mit neuen Fenstern oder Reitern geladen oder ob eine leere Seite angezeigt werden soll.<br /> +Die Reiterleiste lässt sich ausblenden, wenn sowieso nur eine einzelne Seite geöffnet ist. Die gesamte Oberfläche kann im Vollbildmodus automatisch ausgeblendet werden, und der Mauszeiger kann automatisch verschwinden, nachdem die Maus für kurze Zeit nicht bewegt wird.<br /> Schließlich lässt sich das Symbol für die Startseite in der Navigationsleiste ein- und ausblenden und die Anzahl der Tage einstellen, die sich der Browser die angesurften Orte in der Historie merkt.</p> <p>Im zweiten Reiter können Schriftarten für Standard, Serifen, Non-Serifen und Schriften mit fester Breite und deren Größen ausgewählt werden.</p> <p>Der letzte Reiter zur Konfiguration eines Proxyservers.</p> @@ -87,7 +87,7 @@ <li><p>Ein Rechtsklick öffnet ein Kontextmenü, mit dem, abhängig vom angeklickten Objekt, beispielsweise ein Link in einem neuen Fenster oder Reiter geöffnet, oder das Objekt runtergeladen werden kann etc.</p></li> <li><p><span class="menu">Edit | Find</span> öffnet eine Suchleiste unten im Fenster, um Begriffe auf der aktuellen Seite zu suchen. Die Fundstellen werden farbig hinterlegt.</p></li> </ul> -<div class="box-info">Nach einer Weile kann es vorkommen, dass Webseiten immer langsamer geladen werden. Das ist nicht wirklich ein Bug, eher liegt das an einer ineffektiven Verwaltung von Cookies. Wie auch immer, bis dieses Problem gelöst ist, muss man selbst Hand anlegen. Und zwar an der Datei <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Sie speichert die Cookies von Webseiten und wächst beim Surfen langsam an. Erreicht sie eine Größe von ein paar dutzend Kilobytes, wird das Surfen immer schwerfälliger. An dieser Stelle kann man die Datei einfach löschen, und alles läuft wieder fix, wie gewohnt.</div> +<div class="box-info">Nach einer Weile kann es vorkommen, dass Webseiten immer langsamer geladen werden. Das ist nicht wirklich ein Bug, eher liegt das an einer ineffektiven Verwaltung von Cookies. Wie auch immer, bis dieses Problem gelöst ist, muss man selbst Hand anlegen. Und zwar an der Datei <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Sie speichert die Cookies von Webseiten und wächst beim Surfen langsam an. Erreicht sie eine Größe von ein paar Dutzend Kilobytes, wird das Surfen immer schwerfälliger. An dieser Stelle kann man die Datei einfach löschen, und alles läuft wieder fix, wie gewohnt.</div> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Lesezeichen</h2> <p>WebPositives Lesezeichen werden als einzelne Dateien und Ordner in <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</span> verwaltet. Fügt man ein neues Lesezeichen hinzu, wird dort eine neue Datei erstellt. Dieser Ordner lässt sich bequem mit <span class="menu">Manage Bookmarks...</span> öffnen.</p> <img src="../images/apps-images/webpositive-bookmarks.png" alt="webpositive-bookmarks" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -56,7 +56,7 @@ <tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebM images became available, for example.<br /> +<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br /> ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -58,7 +58,7 @@ <tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebM images became available, for example.<br /> +<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br /> ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -77,7 +77,7 @@ <p>Le sous-menu <span class="menu">Video | Track</span> (Vidéo | Piste) vous permet de choisir entre les différentes pistes audio qui peuvent être contenues dans le fichier vidéo quand celui ci contient plusieurs langues. Le sous-menu <span class="menu">Video | Track</span> (Vidéo | Piste) vous offre la même chose quand plusieurs vues différentes sont disponibles dans le flux vidéo.</p> -<p>Vous pouvez : basculer en mode <span class="menu">Plein écran</span> (<span class="menu">Full screen</span>) avec <span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span>, <span class="key">Alt</span> <span class="key">F</span> ou un double-clic; cacher les bordures de fenètres et les boutons de contrôles du MediaPlayer avec <span class="menu">Masquer l'interface</span> (<span class="menu">Hide interface</span>), <span class="key">Alt</span> <span class="key">H</span> ou un double-clic droit; ou encore garder la fenètre <span class="menu">Toujours au dessus</span> (<span class="menu">Always on top</span>) ou <span class="key">Alt</span> <span class="key">A</span>.</p> +<p>Vous pouvez : basculer en mode <span class="menu">Plein écran</span> (<span class="menu">Full screen</span>) avec <span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span>, <span class="key">Alt</span> <span class="key">F</span> ou un double-clic; cacher les bordures de fenêtres et les boutons de contrôles du MediaPlayer avec <span class="menu">Masquer l'interface</span> (<span class="menu">Hide interface</span>), <span class="key">Alt</span> <span class="key">H</span> ou un double-clic droit; ou encore garder la fenêtre <span class="menu">Toujours au dessus</span> (<span class="menu">Always on top</span>) ou <span class="key">Alt</span> <span class="key">A</span>.</p> <h2>Listes de lectures</h2> <p><span class="menu">MediaPlayer | Playlist...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) ouvre la fenêtre de la d'attente. Double-cliquez sur une entrée pour commencer la lecture du fichier associé.</p> @@ -97,7 +97,7 @@ Puis viennent les réglages de la taille des sous-titres (<span class="menu">Subtitle size</span>) et leur emplacement (<span class="menu">Subtitle placement</span>). Ils peuvent être affichés au bas de la vidéo <span class="menu">Bottom of video</span>, ce qui les fera recouvrir une partie de la vidéo, ou au dessous de la fenêtre (<span class="menu">Bottom of window</span>), ce qui vous permettra de redimensionner la fenêtre afin que les sous-titres apparaissent dans la zone noire en dessous.</p> <p>Le dernier réglage détermine le volume des clips dont les fenêtres sont en arrière plan. Vous pouvez les faire toutes hurler à plein volume (<span class="menu">Full volume</span>), réduire leur volume (<span class="menu">Low volume</span>) pour moins de confusion ou les mettre en sourdine (<span class="menu">Muted</span>) pour plus de tranquillité.</p> -<h2>Contrôles au clavier</h2> +<h2>Commandes au clavier</h2> <p>MediaPlayer offre des combinaisons de touches commodes pour contrôler la lecture sans utiliser la souris.</p> <table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Sauter à la piste précédente</td></tr> @@ -106,7 +106,7 @@ <tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Arrêt</td></tr> <tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Sauter à la piste suivante</td></tr> </table> -<p>Ces touches sont assignées à des fonctions de commandes. Elles sont toujours situées en bas à gauche de votre clavier, c'est à dire qu'elles sont utilisés indépendamment de la disposition actuelle du clavier. Les touches ci-dessus correspondent à une disposition standard Américaine.</p> +<p>Ces touches de commandes sont assignées à des fonctions. Elles sont toujours situées en bas à gauche de votre clavier, c'est à dire qu'elles sont utilisés indépendamment de la disposition actuelle du clavier. Les touches ci-dessus correspondent à une disposition standard Américaine.</p> <table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td align="right"><span class="key">→</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Aller en avant</td></tr> <tr><td align="right"><span class="key">Maj</span> <span class="key">→</span></td><td></td><td>Avancer de 10 secondes</td></tr> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -11,6 +11,7 @@ * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> * Translators: * Loïc + * Humdinger * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> @@ -57,7 +58,7 @@ <tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les formats pris en charge par les traducteurs de données (<a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images WebM quand ce format sera devenu disponible.<br /> +<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les formats pris en charge par les traducteurs de données (<a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images WebP quand ce format sera devenu disponible.<br /> ShowImage fournit un minimum de fonctionnalités d'édition pour recadrer, faire pivoter et retourner des images ainsi que pour les enregistrer sous un autre format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Visualisation</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -49,7 +49,6 @@ <div id="content"> <div> -<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div> <h2><img src="../../images/apps-images/webpositive-icon_64.png" alt="webpositive-icon_64.png" width="64" height="64" />WebPositive</h2> <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr> @@ -67,10 +66,10 @@ <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Réglages</h2> <p>À partir du menu "Fenêtre" (<span class="menu">Window</span>), vous pouvez ouvrir le panneau de "réglage" (<span class="menu">Settings</span>) pour configurer les paramètres élémentaires de WebPositive.</p> <img src="../images/apps-images/webpositive-settings.png" alt="webpositive-settings.png" /> -<p>The first tab deals with general settings: What file or URL serves as a <span class="menu">Start page</span>, what's used as a <span class="menu">Search page</span>, what <span class="menu">Download folder</span> is used for stuff you get from the net.<br /> -Two pop-up menus let you decide what page to load - if any - when opening a new window or tab.<br /> -Via the following checkboxes you can avoid showing the tab bar when there's only one page open anyway. WebPositive's interface can be told to automatically hide in full screen mode, and the mouse pointer can be automatically hidden whenever it's not moved for a while.<br /> -Finally, you can decide to include the "Home" button in the navigation bar and set the number of days the browser remembers the sites you have visited in its history.</p> +<p>Le premier onglet concerne les réglages généraux : Quel fichier ou URL sert de page d'accueil (<span class="menu">Start page</span>), quelle est la page du moteur de recherche (<span class="menu">Search page</span>), dans quel dossier placer les fichiers que vous téléchargez (<span class="menu">Download folder</span>).<br /> +Deux listes déroulantes vous permettent de choisir la page à charger lors de l'ouverture d'une nouvelle fenêtre ou d'un nouvel onglet.<br /> +Avec les boîtes à cocher qui suivent, vous pouvez éviter l'affichage de la barre d'onglets quand il n'y a qu'une seule page ouverte. L'interface de WebPositive peut être réglée de manière à se masquer automatiquement en mode plein écran, ainsi que le pointeur de la souris après un certain temps d'inactivité.<br /> +Enfin, vous pouvez décider d'inclure le bouton « Home » dans la barre de navigation et régler le nombre de jours pendant lesquels le navigateur conserve l'historique des sites que vous avez visités.</p> <p>Dans le deuxième onglet, vous pouvez choisir les polices à utiliser en standard, avec empattements, sans empattements ou à espacement fixe et définir leurs tailles par défaut.</p> <p>Le dernier onglet permet de configurer un serveur proxy.</p> @@ -78,32 +77,33 @@ <p>Si vous avez utilisé d'autres navigateurs avant, WebPositive ne devrait pas trop vous dérouter. Plutôt que de passer chaque fonctionnalité ou élément de menu en revue, nous allons jeter un œil sur quelques points.</p> <ul> <li><img src="../images/apps-images/webpositive-tabbar.png" alt="webpositive-tabbar.png" /> -<p>New tabs are created with the <span class="key">+</span> button to the right in the tab bar or, if there's still enough space, by double-clicking into an empty area of it. If there are more tabs open than fit into the bar, the <span class="key"><</span> <span class="key">></span> scroll-buttons become active, allowing you to scroll the tab bar left and right. The <span class="key">∨</span> button to the far right hosts a pop-up menu with all open tabs for even quicker navigation.</p></li> +<p>Vous pouvez créer de nouvelles pages avec le bouton <span class="key">+</span> à droite des onglets ou, s'il y a encore assez d'espace, en double-cliquant sur la zone vide à coté. S'il y a plus d'onglets ouverts que la zone ne peut en contenir, les boutons <span class="key"><</span> et <span class="key">></span> deviennent actifs, et vous permettent de faire défiler onglets vers la gauche ou la droite. Le bouton <span class="key">∨</span> à l'extrême droite héberge un menu déroulant listant tous les onglets ouverts pour une navigation encore plus rapide.</p></li> <li><p>Vous pouvez ouvrir un lien dans un nouvel onglet en arrière-plan en cliquant dessus avec le bouton central de la souris.</p></li> -<li><p>From the <span class="menu">View</span> menu you can <span class="menu">Zoom in</span> and <span class="menu">Zoom out</span> of a page. There's also an option to <span class="menu">Zoom text only</span>, leaving all images with their original size.</p></li> +<li><p>Dans le menu <span class="menu">View</span> (Affichage), vous pouvez agrandir (<span class="menu">Zoom in</span>) ou réduire (<span class="menu">Zoom out</span>) une page. Il existe aussi une option pour grossir uniquement le texte <span class="menu">Zoom text only</span>, conservant ainsi la taille d'origine de toutes les images.</p></li> <li><p>Si vous passez en mode plein écran et que vous avez réglé l'interface pour qu'elle se masque automatiquement, elle disparaîtra après une seconde. Pour la faire réapparaitre temporairement, déplacez simplement le pointeur de la souris vers le haut de l'écran.</p></li> <li><img src="../images/apps-images/webpositive-locator.png" alt="webpositive-locator.png" /> -<p>While you type in the locator text field, the browser matches the string to sites you have visited in the past and lists them below the text field. You either keep adding more letters to shorten the list of possible sites, or choose an entry with <span class="key">↑</span> or <span class="key">↓</span>. <span class="key">ENTER</span> will load the page. You can also use the button to the far right which also serves to reload a page.<br /> -Strings not recognized as URLs will get looked up with Google, so the locator field doubles as quick shortcut to web searches.</p></li> +<p>Si vous saisissez une adresse dans la zone de texte, le navigateur recherche si un site que vous avez visité dans le passé lui correspond. Vous pouvez continuer à saisir d'autres lettres pour raccourcir la liste des sites possibles, ou bien sélectionner une entrée avec <span class="key">↑</span> ou <span class="key">↓</span> avant de presser <span class="key">Entrée</span> pour charger la page. Vous pouvez aussi utiliser le bouton tout à droite pour recharger la page en cours.<br /> +Les chaînes non reconnues comme URL seront exploitées à l'aide du moteur de recherche de Google, de sorte que la zone d'adresse sert aussi de raccourci rapide pour effectuer vos recherches sur le Web.</p></li> <li><p>Un clic droit ouvre un menu contextuel qui vous propose, selon l'objet sur lequel vous avez cliqué, de télécharger l'objet, ou d'ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet.</p></li> <li><p><span class="menu">Edit | Find</span> (Éditer | Rechercher) affiche une barre de recherche en bas de la fenêtre pour examiner le contenu de la page. Les correspondances trouvées dans la page apparaitront en surbrillance.</p></li> </ul> -<div class="box-info">After a while you may experience web pages being loaded slower and slower. Not really a bug in the truest sense, it's more an effect of a deficient handling of cookies. Either way, until that is fixed you'll have to manually intervene: Have a look at <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. This file stores cookies from webpages and slowly grows while surfing the web. Once it's a few dozen kilobytes in size, it starts to slow down browsing. Just delete the file at that point to start with a clean slate.</div> +<div class="box-info">Après quelques temps, le chargement des pages web peut se révéler être de plus en plus lent. Ce n'est pas vraiment un bug dans le vrai sens du terme, mais plutôt une conséquence d'une gestion inefficace des cookies. Quoi qu'il en soit, vous devrez intervenir manuellement jusqu'à ce que ce problème soit fixé : Jetez un oeil à <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Ce fichier stocke les cookies des pages Web et grossi lentement au fur et à mesure que vous surfez sur le web. Quand il atteint une taille de quelques dizaine de kilo-octets, il commence à ralentir la navigation. Il suffit de supprimer ce fichier pour retrouver les performance initiales.</div> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Signets</h2> <p>Les signets sont gérés sous la forme de fichiers et de dossiers dans <tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt>. L'ajout d'un signet créera un nouveau fichier à cet endroit. Vous pouvez ouvrir rapidement le dossier avec <span class="menu">Manage Bookmarks…</span> (Gérer les signets).</p> <img src="../images/apps-images/webpositive-bookmarks.png" alt="webpositive-bookmarks" /> <p>Vous pouvez modifier l'URL d'un signet, son nom, son titre, et associer des mots clés comme avec tout autre fichier avec des attributs. Assurez-vous que toutes les colonnes soient affichées via le menu <span class="menu">Attributes</span> (Attributs) du Tracker, puis sélectionnez un fichier, appuyez sur <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> pour éditez l'attribut. Vous pouvez changer de colonne avec <span class="key">TAB</span>.<br />Vous pouvez organiser les signets dans les différents dossiers que vous avez créés.</p> -<p>By using Tracker to manage and navigate bookmarks you can lift its unique features to quickly find what you're looking for.<br /> -Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> in <a href="../tracker.html#tracker-preferences">Tracker's preferences</a>, you can instantly trim down your list of bookmarks to matches of your filter-string. A few more <span class="key">↑</span> or <span class="key">↓</span> to move the selection and pressing <span class="key">ENTER</span> opens the site. Make sure to display all attribute columns to have the filter applied to name, title, URL and keywords.</p> +<p>En utilisant le Tracker pour gérer et explorer les signets, vous pouvez exploiter ses caractéristiques uniques pour trouver rapidement ce que vous cherchez.<br /> +L'activation du <span class="menu">filtrage au cours de la saisie</span> dans les <a href="../tracker.html#tracker-preferences">préférences du Tracker</a>, vous pouvez réduire instantanément la liste de signets à ceux qui correspondent à votre chaîne de recherche. Puis à l'aide de <span class="key">↑</span> ou <span class="key">↓</span>, déplacez-vous dans la sélection. Enfin, ouvrez le site avec <span class="key">Entrée</span>. Assurez-vous d'afficher toutes les colonnes d'attributs afin que le filtre s'applique au nom, au titre, à l'URL et aux mots clés associés au signet.</p> <p>Pour que ceci fonctionne, tous les signets doivent êtres conservés dans le dossier <tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt>, et seules les copies devraient être organisées dans des sous-dossiers personnalisés pour une utilisation dans le menu <span class="menu">Bookmarks</span> (Signets) de WebPositive. Renseigner l'attribut des mots-clés aide aussi…</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Téléchargements</h2> <p><span class="menu">Window | Downloads</span> (Fenêtre | téléchargements) ouvre une fenêtre qui liste tous les téléchargements terminés ou en cours :</p> <img src="../images/apps-images/webpositive-downloads.png" alt="webpositive-downloads.png" /> -<p>Currently downloading files are shown with a growing progress bar and, similar to copying files in Tracker, information on the download speed, file size and expected finishing time. Buttons to the right let you <span class="button">Cancel</span> and <span class="button">Restart</span> a download, or <span class="button">Open</span> the file, or <span class="button">Remove</span> its entry from the list. The <span class="button">Remove missing</span> and <span class="button">Remove finished</span> buttons at the bottom do this for all entries in this list. "Missing" are files that were deleted in the meantime.</p> +<p>Actuellement, les téléchargement de fichiers sont affichés avec des informations sur la vitesse de téléchargement, la taille du fichier, le temps prévu jusqu'à l'achèvement, et une barre de progression semblable celle de la copie de fichiers dans le Tracker. Les boutons situés à droite vous permettent d'annuler (<span class="button">Cancel</span>) ou de redémarrer (<span class="button">Restart</span>) un téléchargement, d'ouvrir (<span class="button">Open</span>) le fichier ou de retirer (<span class="button">Remove</span>) son entrée de la liste. Les boutons « Retirer les manquants » (<span class="button">Remove missing</span>) et « Retirer les achevés » (<span class="button">Remove finished</span> +) en bas agissent sur toutes les entrées de la liste. «Missing» (ou manquants) correspondent aux fichiers qui ont été supprimés entre-temps.</p> <p>Envoyer à la corbeille un fichier en cours de téléchargement, arrêtera ce téléchargement, et vous remarquerez que son icône devient «fantôme».<br /> En règle générale, WebPositive est très tolérant quand il s'agit de gérer des fichiers avec le Tracker. Les fichiers peuvent être renommés ou déplacés alors même qu'ils sont en cours de téléchargement. Même les modifications apportées après la fin du téléchargement seront répercutées dans la fenêtre des Téléchargements.</p> -<div class="box-info"><p>Ever wondered from what site you downloaded a particular package, image or any other file? You can track that down by opening the file with <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> and have a look at its <tt>META:url</tt> attribute.</p> -<p>Want to have the URL permanently shown in your downloads folder? Just copy a bookmark into it, have the bookmark's URL attribute column displayed and remove the bookmark again.</p></div> +<div class="box-info"><p>Vous êtes-vous déjà demandé à partir de quel site vous avez téléchargé un paquet particulier, une image ou tout autre fichier ? Vous pouvez suivre sa provenance en l'ouvrant avec le <a href="diskprobe.html">Sondeur disque</a> (DiskProbe) et en consultant l'attribut <tt>META:url</tt></p> +<p>Si vous voulez avoir l'URL affichée en permanence dans votre dossier de téléchargement, il suffit de copier un signet dedans, avant d'activer l'affichage de l'attribut « URL du signet » dans une colonne, enfin, supprimez le signet.</p></div> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Raccourcis claviers</h2> <p>Voici quelques raccourcis claviers bien utiles :</p> <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -74,7 +74,7 @@ <h3> <a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> Hinting de glyphes</h3> -<p>Si activé, <span class="menu">Hinting de glyphes</span> aligne les lettres de manière à ce que leurs bords horizontaux soient situés entre deux pixels. Ceci permet un meilleur contraste, en particulier pour le texte en noir sur blanc. Ce dernier apparaît plus net. Le réglage "<span class="menu">Fontes en pas fixe seulement</span>" est spécialement utile pour les écrans à base résolution comme ceux des netbooks. Sur ceux ci le hinting peut donner un mauvais résultats avec des polices de petite taille, mais avec ce réglage vous pourrez conserver les avantages du hinting dans les éditeurs de texte et le Terminal.</p> +<p>Si activé, la <span class="menu">Consigne de glyphes</span> (Glyph hinting) aligne les lettres de manière à ce que leurs bords horizontaux soient situés entre deux pixels. Ceci permet un meilleur contraste, en particulier pour le texte en noir sur blanc. Ce dernier apparaît plus net. Le réglage "<span class="menu">Seulement les polices à chasse fixe</span>" est particulièrement utile pour les écrans à base résolution comme ceux des netbooks. Sur ceux-ci la consigne peut donner un mauvais résultats avec des polices de petite taille, mais avec ce réglage vous pourrez conserver les avantages de la consigne dans les éditeurs de texte et le Terminal.</p> <p>Voyez les différences induites par le hinting entre ces deux captures d'écrans agrandies :</p> <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Hinting désactivé</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Hinting activé</td></tr> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -76,7 +76,7 @@ <p>Afin d’accéder un disque dur, CD, clé USB, etc… vous devez d’abord monter le volume, c’est à dire indiquer sa présence au système. Ceci peut s’effectuer par un clic droit sur le Bureau ou sur un disque déjà monté (comme le disque de démarrage) et choisir le volume dans le sous-menu <span class="menu">Mount</span> (Montage). Vous trouverez la même option dans le menu <span class="menu">Mount</span> de la Deskbar.</p> <img src="images/tracker-images/mount-settings.png" alt="drill-down.png" /> <p>Il existe aussi des réglages (<span class="menu">Settings</span>) qui vous permettent de ne pas avoir à monter tous les disques manuellement à chaque démarrage.<br /> -Les réglages indiqués ci-dessus provoqueront le montage automatique de tous les disques que vous connecterez ou insérerez dans à l’ordinateur, ainsi que le montage automatique au démarrage de tous les volumes qui étaient montés précédemment.</p> +Les réglages indiqués ci-dessus provoqueront le montage automatique de tous les disques que vous connecterez ou insérerez dans l’ordinateur, ainsi que le montage automatique au démarrage de tous les volumes qui étaient montés précédemment.</p> <div class="box-warning">Avant de déconnecter un disque dur externe ou une clée USB, assurez-vous que vous avez démonté le volume correctement. Ceci garantit que le transfert de toutes les données est terminée. Sinon, vous pourriez perdre des données ou corrompre le disque!</div> <h2> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -57,7 +57,7 @@ <tr><td>Impostazioni:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebM images became available, for example.<br /> +<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br /> ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -10,6 +10,8 @@ * Authors: * Daniel Marth * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> + * Translators: + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -57,7 +57,7 @@ <tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebM images became available, for example.<br /> +<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br /> ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -45,7 +45,7 @@ <span> « <a href="workshop-filetypes+attributes.html">ワークショップ</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> -:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> » +:: <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> » </span></div> </div> @@ -174,7 +174,7 @@ <div class="inner"><span> « <a href="workshop-filetypes+attributes.html">ワークショップ</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> -:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> » +:: <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -9,12 +9,14 @@ * * Authors: * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> + * Translators: + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> - <title>Haiku User Guide - Contents</title> + <title>Haiku ユーザーガイド - 目次</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" /> </head> <body> @@ -47,9 +49,9 @@ <div> <div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div> -<h1>Welcome to the Haiku User Guide</h1> +<h1>Haiku ユーザーガイドへようこそ</h1> -<p>Below, you'll find the documentation of the most important aspects of Haiku. Naturally, completing and extending the documentation is a continuing process (see the <a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html";>online version</a> for updated pages and translations). If you find errors, would like to suggest topics or maybe even contribute yourself, please get in touch on the <a href="//www.freelists.org/list/haiku-doc";>documentation mailing list</a>. If you're interested in helping with translations, you'll find information on that at the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide";>i18n user guide wiki</a>.</p> +<p>以下に、Haiku の最も重要なi一面に関するドキュメントが見つかるでしょう。もちろん、ドキュメントの完成および拡張は持続的なプロセスです (アップデートされたページや翻訳は、<a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html";>オンラインバージョン</a>を見てください) 。エラーを見つけた場合、トピックを提案したい場合、または、もしかしてユーザー自身が貢献したい場合でも、<a href="//www.freelists.org/list/haiku-doc";>ドキュメンテーションメーリングリスト</a>で連絡をとってください。 翻訳に協力したい場合は、<a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide";>i18n user guide wiki</a> で情報が得られます。</p> <p><br /></p> <table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0"> <!-- Excluded until it's further fleshed out @@ -63,28 +65,28 @@ <td valign="top">Step by step guides covering Haiku installation during the (pre-) alpha release phase.</td></tr> --> <tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">Boot Loader</a></td> - <td valign="top">Set safe boot options to solve configuration problems.</td></tr> + <td valign="top">セーフブートオプションを設定して構成の問題を解決します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a><ul> <li><a href="filesystem-layout.html#system">The system folder</a></li> <li><a href="filesystem-layout.html#common">The common folder</a></li> <li><a href="filesystem-layout.html#home">The home folder</a></li></ul></td> - <td valign="top">Understand the filesystem hierarchy and get familiar with important file locations and folders.</td></tr> + <td valign="top">ファイルシステム階層を理解し、重要なファイルとフォルダーの場所に親しみましょう。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haiku's GUI</a><ul> <li><a href="gui.html#open-save-panel">Open and save panels</a><br /> <a href="gui.html#open-save-shortcuts">- Keyboard shortcuts</a><br /> <a href="gui.html#favorites-recent">- Favorites and recent folders</a></li> <li><a href="gui.html#replicants">Replicants</a></li></ul></td> - <td valign="top">Learn about the basic elements of the graphical user interface.</td></tr> + <td valign="top">グラフィカルユーザインタフェースの基本的要素について学習します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">Workspaces</a><ul> <li><a href="workspaces.html#applet">The Workspaces Applet</a></li> <li><a href="workspaces.html#switching">Switching workspaces</a></li> <li><a href="workspaces.html#moving">Moving windows between workspaces</a></li> <li><a href="workspaces.html#special">Special functionality</a></li></ul></td> - <td valign="top">Use virtual desktops for an uncluttered work environment.</td></tr> + <td valign="top">整頓された作業環境のために仮想デスクトップを使用します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">Twitcher</a></td> - <td valign="top">Switch between running applications.</td></tr> + <td valign="top">実行中のアプリケーションを切り替えます。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a></td> - <td valign="top">Kill unresponsive applications or system components.</td></tr> + <td valign="top">反応のないアプリケーションやシステムコンポーネントを強制終了します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul> <li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting volumes</a></li> <li><a href="tracker.html#navigating">Navigating</a></li> @@ -93,31 +95,31 @@ <li><a href="tracker.html#working-with-files">Working with files</a></li> <li><a href="tracker.html#transaction-status">Transaction status</a></li> <li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a></li></ul></td> - <td valign="top">Learn all about navigating, working with files and folders and how to configure Haiku's file manager.</td></tr> + <td valign="top">ナビゲーション、ファイルとフォルダーの操作、および Haikuのファイルマネージャーの設定に関するすべてを学習します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a><ul> <li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">General shortcuts</a></li> <li><a href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">Shortcuts for Tracker navigation</a></li> <li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts in Terminal</a></li> <li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">Other key combinations</a></li></ul></td> - <td valign="top">The most common shortcuts to speed up your workflow.</td></tr> + <td valign="top">ワークフローをスピードアップするもっとも一般的なショートカット。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">Deskbar</a><ul> <li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">The Deskbar Menu</a></li> <li><a href="deskbar.html#tray">The Tray</a></li> <li><a href="deskbar.html#list-of-apps">The list of running programs</a></li></ul></td> - <td valign="top">Use and configure Haiku's version of the "Start" menu and taskbar.</td></tr> + <td valign="top">Haiku 版の「スタート」メニューとタスクバーの使い方と設定。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">Filetypes</a><ul> <li><a href="filetypes.html#filetype">The File Type</a></li> <li><a href="filetypes.html#preferred-app">The Preferred Application</a></li> <li><a href="filetypes.html#icon">The Icon</a></li> <li><a href="filetypes.html#settings-apps">Special settings for applications</a></li> <li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">Global settings with the Filetypes Preferences</a></li></ul></td> - <td valign="top">Set default applications, change file types and create your own.</td></tr> + <td valign="top">デフォルトのアプリケーションの設定、ファイルタイプの変更、および独自のファイルタイプの作成。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="attributes.html">Attributes</a><ul> <li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></li> <li><a href="attributes.html#attributes-terminal">Attributes in Terminal</a></li></ul></td> - <td valign="top">One of Haiku's main features lets you manage and add any kind of data to any file.</td></tr> + <td valign="top">Haiku の主な特徴の 1 つは、あらゆる種類のデータを扱い、任意のファイルへ追加できることです。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="index.html">Index</a></td> - <td>Use indexing to be able to search for attributes.</td></tr> + <td>属性を検索できるようにするためにインデックス付けをします。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="queries.html">Queries</a><ul> <li><a href="queries.html#find-window">The Find window</a></li> <li><a href="queries.html#basic-query">Basic queries - "by Name"</a></li> @@ -126,26 +128,26 @@ <li><a href="queries.html#result-window">The result window</a></li> <li><a href="queries.html#query-template">Query Templates</a></li> </ul></td> - <td valign="top">Use Haiku's lightning fast queries to quickly find what you're looking for.</td></tr> + <td valign="top">Haiku の電光石火なクエリを使って、捜しものをすばやく見つけます。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></td> - <td valign="top">Learn to use some of Haiku's key features by organizing your DVDs.</td></tr> + <td valign="top">Haiku の重要な特徴のいくつかの使い方を DVD の整理で学習します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="applications.html">Applications</a><ul> <li><a href="applications.html#install">Installing applications</a></li> <li><a href="applications.html#uninstall">Uninstalling applications</a></li> <li><a href="applications.html#list-of-apps">Haiku's applications</a></li> <li><a href="applications.html#cli-apps">Haiku's commandline applications</a></li> <li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">Bundled applications</a></li></ul></td> - <td>Learn how to un/install applications in general and how work with the ones that come with Haiku.</td></tr> + <td>一般的なアプリケーションのアンインストール/インストール方法と、Haiku 付属のアプリケーションの操作方法を学習します。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a></td> - <td>Simple tools to install on your Desktop and Deskbar.</td></tr> + <td>デスクトップや Deskbarにインストールするシンプルなツール。</td></tr> <tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Preferences</a></td> - <td>Configuring and setting up your system.</td></tr> + <td>システムを設定または構成します。</td></tr> <!-- <tr><td valign="top"><a href="demos.html">Demos</a></td> <td>Games and demo applications.</td></tr> --> <tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a></td> - <td>Learn of some interesting scripts used by the system and about online resources for working in the shell and scripting.</td></tr> + <td>システムで使ういくつかの興味深いスクリプトと、シェル操作やスクリプティングに関するオンラインリソースについて学習します。</td></tr> </table> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -11,6 +11,7 @@ * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> * Translators: * pooper + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> @@ -41,14 +42,13 @@ <li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> - <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> + <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> » </span></div> </div> <div id="content"> <div> -<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div> <h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2> <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> @@ -56,9 +56,9 @@ <tr><td>場所:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr> <tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr> </table> -<p>お気に入りのアプリケーションやドキュメントのショートカットを集めるためにひとつ以上のLaunchBoxアプレットを起動できます。すべてのまたは現在のワークスペースだけで表示することも決定できます。あるアプリケーションでドキュメントを早く開くためのLaunchBoxアプレットの可能性もあります。例えば、LaunchBoxにHTMLファイルをドラッグして推奨のアプリケーション(ブラウザ)の代わりにエディタにあくことができます。</p> +<p>お気に入りのアプリケーションやドキュメントのショートカットを集めるためにひとつ以上のLaunchBoxアプレットを起動できます。すべてのまたは現在のワークスペースだけで表示することも決定できます。あるアプリケーションでドキュメントを早く開くためのLaunchBoxアプレットの可能性もあります。例えば、LaunchBoxにHTMLファイルをドラッグして推奨のアプリケーション(ブラウザ)の代わりにエディタで開くことができます。</p> <img src="../images/desktop-applets-images/launchbox.png" alt="launchbox.png" /> -<p>すべてのオプションはコンテキストメニュで届きます。</p> +<p>すべてのオプションはコンテキストメニューから変更できます。</p> <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> <tr><td><span class="menu">Add Button Here</span></td><td style="width:10px;"> </td><td>空きのボタンを追加します。</td></tr> <tr><td><span class="menu">Clear Button</span></td><td> </td><td>ボタンをクリアします。</td></tr> @@ -71,23 +71,23 @@ <span class="menu">- Auto Raise</span><br /> <span class="menu">- Show On All Workspaces</span></td><td> </td><td class="onelinetop"><br /> ボタンを横置きにします。<br /> -アイコンのサイズを16ピクセルから64ピクセルの間で設定します。<br /> +アイコンのサイズを 16 ピクセルから 64 ピクセルの間で設定します。<br /> アプレットを偶然にダブルクリックしても一回だけ起動します。<br /> 枠を表示します。<br /> -マウスはスクリーンの端であると、LaunchBoxを表示します。<br /> -すべてのワークスペースでLaunchboxを表示します。</td></tr> +マウスがスクリーンの端に近づくと、LaunchBox を表示します。<br /> +すべてのワークスペースで Launchbox を表示します。</td></tr> <tr><td><span class="menu">Pad</span><br /> <span class="menu">- New</span><br /> <span class="menu">- Clone</span><br /> <span class="menu">- Close</span></td><td> </td><td><br /> -新しいPadを追加します。<br /> -現在のPadを複製します。<br /> -現在のPadを閉じます。</td></tr> +新しい Pad を追加します。<br /> +現在の Pad を複製します。<br /> +現在の Pad を閉じます。</td></tr> <tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br /> <span class="menu">- About...</span><br /> <span class="menu">- Quit</span></td><td> </td><td><br /> -Aboutウィンドウを表示します。<br /> -すべてのLaunchBoxのPadを終了します。</td><td> </td></tr> +About ウィンドウを表示します。<br /> +すべての LaunchBox の Pad を終了します。</td><td> </td></tr> </table> </div> @@ -95,7 +95,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> - <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> + <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -12,6 +12,7 @@ * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> * Translators: * pooper + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> @@ -43,14 +44,13 @@ </ul> <span> « <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> » </span></div> </div> <div id="content"> <div> -<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div> <h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />NetworkStatus</h2> <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> @@ -65,7 +65,7 @@ <h2>状態アイコン</h2> <table summary="status icons" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> - <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-ready.png" /></td><td style="width:15px;"></td><td>レディー</td><td>リンクがたてるまま。</td></tr> + <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-ready.png" /></td><td style="width:15px;"></td><td>レディー</td><td>リンクが確立しました。</td></tr> <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-connecting.png" /></td><td></td><td>設定中</td><td>連続中。</td></tr> <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-nosettings.png" /></td><td></td><td>処理状態を把握する設定なし</td><td>ある設定がない (<a href="../preferences/network.html">IP設定</a>をチェックしてください)</td></tr> <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-noconnection.png" /></td><td></td><td>リンクなし</td><td>物理連続がない(多分ケーブルが外れるまたはワイアレスネットワークがない)</td></tr> @@ -78,7 +78,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> « <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -79,7 +79,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> « <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="processcontroller.html">ProcessController</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -44,7 +44,7 @@ </ul> <span> « <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> » </span></div> </div> @@ -96,7 +96,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> « <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> :: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -40,7 +40,7 @@ </ul> <span> « <a href="processcontroller.html">ProcessController</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> </span></div> </div> @@ -82,7 +82,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> « <a href="processcontroller.html">ProcessController</a> -:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> +:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -9,12 +9,14 @@ * * Authors: * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> + * Translators: + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> - <title>Desktop Applets</title> + <title>デスクトップアプレット</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" /> </head> <body> @@ -49,20 +51,20 @@ <div> <div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div> -<h1>Desktop Applets</h1> +<h1>デスクトップアプレット</h1> -<p>Haiku provides a few useful tools that can be installed on the Desktop or the Deskbar via their Replicants.</p> +<p>Haiku は便利なツールを少し提供します。それらはレプリカントを用いて、デスクトップまたは Deskbar にインストールできます。</p> <table summary="desktop-applets" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a></td><td style="width:10px;"> </td> - <td valign="top">Shortcuts to your favorite applications.</td></tr> + <td valign="top">お気に入りのアプリケーションへのショートカットです。</td></tr> <tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a></td><td> </td> - <td valign="top">Is your connection up?</td></tr> + <td valign="top">ネットワークは接続していますか?</td></tr> <tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/powerstatus.html">PowerStatus</a></td><td> </td> - <td valign="top">Shows the state of charge of your notebook's battery.</td></tr> + <td valign="top">ノートブックのバッテリーの充電状態を表示します。</td></tr> <tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a></td><td> </td> - <td valign="top">Monitor and control every running app and service.</td></tr> + <td valign="top">実行中のすべてのアプリケーションとサービスの監視とコントロールを行います。</td></tr> <tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces</a></td><td> </td> - <td valign="top">A miniature version of all workspaces.</td></tr> + <td valign="top">すべてのワークスペースの縮小版です。</td></tr> </table> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx> + * Translators: + * mt * --> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> @@ -39,7 +41,7 @@ <li><a href="../en/preferences.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> - « <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> + « <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> :: <a href="bash-scripting.html">Bashとスクリプト処理</a>» </span></div> @@ -51,50 +53,50 @@ <h1>Preferences</h1> -<p>While a key philosophy of Haiku is to cut down on options and have sensible defaults instead, there are some things that have to be configured or can be set to individual preference. You find all panels in Deskbar's <span class="menu">Preferences</span> menu.</p> +<p>Haiku の主要な哲学はオプションを控えて、代わりに実用的なデフォルト値を持つことですが、構成しなければらないか、または個々の好みに設定できるものがあります。Deskbar の <span class="menu">環境設定 (Preferences)</span> メニューの中にすべてのパネルが見つかります。</p> <table summary="contents" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/appearance-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/appearance.html">Appearance</a></td><td style="width:10px;"> </td> - <td valign="top">Configure certain aspects of the graphical interface.</td></tr> + <td valign="top">グラフィカルインタフェースの特定の外観を構成します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/backgrounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/backgrounds.html">Backgrounds</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set a color or image as background of the Desktop or any other folder.</td></tr> + <td valign="top">デスクトップやその他すべてのフォルダーについて、背景色や背景イメージを設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/datatranslations-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/datatranslations.html">DataTranslations</a></td><td> </td> - <td valign="top">Settings for all supported file formats.</td></tr> + <td valign="top">サポートされるすべてのファイルフォーマットの設定。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/deskbar-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/deskbar.html">Deskbar</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure the Deskbar.</td></tr> + <td valign="top">Deskbar を設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/e-mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/e-mail.html">E-mail</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure your email accounts.</td></tr> + <td valign="top">電子メールアカウントを構成します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/filetypes.html">FileTypes</a></td><td> </td> - <td valign="top">Add, remove and configure filetypes.</td></tr> + <td valign="top">ファイルタイプの追加、削除、構成を行います。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/fonts-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/fonts.html">Fonts</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set your system fonts.</td></tr> + <td valign="top">システムフォントを設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keyboard.html">Keyboard</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure repeat delay and rate.</td></tr> + <td valign="top">キーリピートまでの遅れと速度を設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html">Keymap</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set the mapping of your keyboard.</td></tr> + <td valign="top">キーボードのマッピングを行います。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/locale-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/locale.html">Locale</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set your system language and formatting.</td></tr> + <td valign="top">システムで使用する言語と書式を設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/media-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/media.html">Media</a></td><td> </td> - <td valign="top">Audio and video settings like in/output devices and the system's audio mixer.</td></tr> + <td valign="top">入出力装置やシステムのオーディオミキサーのような音声と動画に関する設定。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/mouse-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/mouse.html">Mouse</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure your mouse.</td></tr> + <td valign="top">マウスを設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Network</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure your network.</td></tr> + <td valign="top">ネットワークを構成します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Printers</a></td><td> </td> - <td valign="top">Add, remove and configure printers.</td></tr> + <td valign="top">プリンターを追加、削除、構成します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Screen</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure resolution, depth, refresh rate and number of used Workspaces.</td></tr> + <td valign="top">解像度、色深度、リフレッシュレート、および使用するワークスペースの数を設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">ScreenSaver</a></td><td> </td> - <td valign="top">Add, remove and configure a screen saver.</td></tr> + <td valign="top">スクリーンセーバーを追加、削除、および構成します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/sounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/sounds.html">Sounds</a></td><td> </td> - <td valign="top">Assign sounds to different system events.</td></tr> + <td valign="top">いろいろなシステムイベントへサウンドを割り当てます。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/time-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/time.html">Time</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set time, date and timezone.</td></tr> + <td valign="top">時間、日付、およびタイムゾーンの設定。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/tracker-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/tracker.html">Tracker</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure Haiku's file manager.</td></tr> + <td valign="top">Haiku のファイルマネージャの構成。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/touchpad-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/touchpad.html">Touchpad</a></td><td> </td> - <td valign="top">Configure your touchpad.</td></tr> + <td valign="top">タッチパッドを設定します。</td></tr> <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/virtualmemory-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/virtualmemory.html">VirtualMemory</a></td><td> </td> - <td valign="top">Set the amount of swap space.</td></tr> + <td valign="top">仮想記憶サイズの設定。</td></tr> </table> </div> @@ -103,7 +105,7 @@ <!-- <div class="nav"> <div class="inner"><span> - « <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> + « <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> :: <a href="bash-scripting.html">Bashとスクリプト処理</a>» </span></div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -41,7 +41,7 @@ <span> « <a href="gui.html">Haiku's GUI</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> -:: <a href="twitcher.html">The Twitcher</a> » +:: <a href="twitcher.html">Twitcher</a> » </span></div> </div> @@ -71,7 +71,7 @@ <!-- « <a href="gui.html">Haiku's GUI</a> :: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> -:: <a href="twitcher.html">The Twitcher</a> » +:: <a href="twitcher.html">Twitcher</a> » --> </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -56,7 +56,7 @@ <tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebM images became available, for example.<br /> +<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br /> ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p> <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2> <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" /> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -17,7 +17,7 @@ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> - <title>Монитора активности</title> + <title>Монитор активности (ActivityMonitor)</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" /> </head> <body> @@ -43,14 +43,14 @@ </ul> <span> <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> -:: <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> » +:: <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> » </span></div> </div> <div id="content"> <div> -<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />ActivityMonitor</h2> +<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />Монитор активности (ActivityMonitor)</h2> <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Приложения (Applications)</span></td></tr> <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ActivityMonitor</span></td></tr> @@ -61,7 +61,7 @@ </p> <img src="../images/apps-images/activitymonitor.png" alt="activitymonitor.png" /> <p>Правым щелчком мыши по области окна можно добавить графики, отображающие потребление разного рода ресурсов:<br /> -<i>Использованная/Кешированная Память (Used/Cached Memory), Файл подкачки (Swap Space), Использование ЦП (CPU Usage), Сеть получено/отправлено (Network Receive/Send), Отказы страницы (Page faults), Семафоры (Semaphores), Порты (Ports), Потоки (Threads), Процессы (Teams), Запущенные приложения (Running Applications), Raw/Text Clipboard Size, Медиа узлы (Media Nodes).</i></p> +<i>Использованная/Кешируемая память, Размер файла подкачки, Использование ЦПУ, Входящий/Исходящий трафик, Ошибки страниц, Семафоры, Порты, Потоки, Процессы , Запущенные приложения, Полный/Текстовый буфер обмена, Медиа узлы.</i></p> <p>Под графиком располагается легенда (можно скрыть при помощи контекстного меню). Вы можете изменить цвет и фон графика, перетащив цвета легенды из любого диалога выбора цветов, например из <span class="app">Icon-O-Matic</span>.</p> <p>Вы можете создать несколько видов с графиками при помощи меню <span class="menu">Файл</span>.</p> <p>Меню <span class="menu">Настройки</span> открывает панель настроек, где можно задать интервал обновления графика.</p> @@ -73,7 +73,7 @@ <div class="nav"> <div class="inner"><span> <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> -:: <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> » +:: <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> » </span></div> </div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -42,7 +42,7 @@ <li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> - <!-- « <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> + <!-- « <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> :: --> <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Приложения</a> @@ -69,7 +69,7 @@ <!-- <div class="nav"> <div class="inner"><span> - « <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> + « <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Приложения</a> :: <a href="pe.html">Pe</a> » </span></div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -17,7 +17,7 @@ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta name="robots" content="all" /> - <title>CDPlayer</title> + <title>CD плеер (CDPlayer)</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" /> </head> <body> @@ -42,7 +42,7 @@ <li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> - « <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> + « <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> :: <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> » </span></div> @@ -51,7 +51,7 @@ <div id="content"> <div> -<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2> +<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CD плеер (CDPlayer)</h2> <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> <tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Приложения (Applications)</span></td></tr> <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr> @@ -66,14 +66,14 @@ <img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" /> <p>Пользоваться приложением очень просто, кнопки управления говорят сами за себя.<br /> Активируйте кнопку <span class="button">Повтор (Repeat)</span> (слева от кнопки <span class="button">Перемешать (Shuffle)</span>, чтобы CD-диск играл по кругу.</p> -<p>Если вам нужен больший функционал, например плейлисты, тогда следует попробовать <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>.</p> +<p>Если вам нужен больший функционал, например плейлисты, тогда следует попробовать <a href="mediaplayer.html">Медиаплеер</a>.</p> </div> </div> <!-- <div class="nav"> <div class="inner"><span> - « <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> + « <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> :: <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> » </span></div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -42,7 +42,7 @@ <li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li> </ul> <span> - « <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> + « <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> :: <a href="codycam.html">CodyCam</a> » </span></div> @@ -69,7 +69,7 @@ <!-- <div class="nav"> <div class="inner"><span> - « <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> + « <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> :: <a href="codycam.html">CodyCam</a> » </span></div> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -56,17 +56,17 @@ <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin</span><br /><span class="path">/boot/common/bin</span><br /><span class="path">~/config/bin</span></td></tr> </table> <p><br /></p> -<p>Все приложения командной строки поставляются вместе с Haiku и находятся в <span class="path">/boot/system/bin</span> или в <span class="path">/boot/common/bin</span>. Приложения, которые вы установили самостоятельно, должны располагаться в <span class="path">~/config/bin</span>. Указанные пути располагаются в переменной PATH, таким образом приложения отыскиваются автоматически.<br /> +<p>Все приложения командной строки, поставляемые вместе с Haiku располагаются в <span class="path">/boot/system/bin</span> или в <span class="path">/boot/common/bin</span>. Приложения, которые вы установили самостоятельно, должны располагаться в <span class="path">~/config/bin</span>. Указанные пути расположены в переменной PATH, таким образом приложения отыскиваются автоматически.<br /> Ниже приводится неполный список приложений Haiku для командной строки, служащий в целях ознакомления с некоторыми из наиболее полезных приложений. Изучение остальных программ, находящихся в <span class="path">bin/</span>, возлагается на пользователя. Запуск программы с параметром <tt>--help</tt> выведет справку по её использованию.</p> <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="cli-attributes" name="cli-attributes">Приложения для работы с атрибутами: <span class="cli">listattr</span>, <span class="cli">catattr</span>, <span class="cli">addattr</span>, <span class="cli">rmattr</span>, <span class="cli">copyattr</span></a></h3> -<p>Эти команды предназначены для отображения, извлечения, добавления и удаления аттрибутов файлов. Помните, что в данный момент эти мета-данные доступны только на разделах, отформатированных в BFS. Перемещение файлов на другие файловые системы приведут к потере мета-данных!<br /> +<p>Эти команды предназначены для отображения, извлечения, добавления и удаления атрибутов файлов. Помните, что в данный момент эти мета-данные доступны только на разделах, отформатированных в BFS. Перемещение файлов на другие файловые системы приведут к потере мета-данных!<br /> Перечисленные команды описаны в теме <a href="../attributes.html#attributes-terminal">Работа с атрибутами в Терминале</a>.</p> <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> <a id="cli-index" name="cli-index">Приложения для работы с индексами: <span class="cli">lsindex</span>, <span class="cli">mkindex</span>, <span class="cli">reindex</span>, <span class="cli">rmindex</span></a></h3> -<p>С помощью этих команд вы можете получить список аттрибутов BFS, произвести их переиндексацию или удаление. Каждый раздел имеет собственный индекс, сохраняющийся при копировании файлов между разделами.<br /> +<p>С помощью этих команд вы можете получить список атрибутов BFS, произвести их переиндексацию или удаление. Каждый раздел имеет собственный индекс, сохраняющийся при копировании файлов между разделами.<br /> Эти команды описаны в теме <a href="../index.html">Индексация</a>.</p> <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html =================================================================== --- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126) +++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127) @@ -44,7 +44,7 @@ <span> « <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> -:: <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> » +:: <a href="deskcalc.html">Калькулятор (DeskCalc)</a> » </span></div> </div> @@ -70,7 +70,7 @@ <div class="inner"><span> « <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> :: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> -:: <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> » +:: <a href="deskcalc.html">Калькулятор (DeskCalc)</a> » </span></div> </div> --> Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/deskcalc.html =================================================================== [... truncated: 5054 lines follow ...]