[haiku-commits] r42127 - in haiku/trunk/docs: userguide/de/applications userguide/en/applications userguide/es/applications userguide/fr userguide/fr/applications ...

  • From: humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 12 Jun 2011 20:03:32 +0200 (CEST)

Author: humdinger
Date: 2011-06-12 20:03:25 +0200 (Sun, 12 Jun 2011)
New Revision: 42127
Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/42127

Modified:
   haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html
   haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html
   haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html
   haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html
   haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html
   haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html
   haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html
   haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/deskcalc.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/diskprobe.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/diskusage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/drivesetup.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/expander.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/icon-o-matic.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/installer.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/list-cli-apps.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/magnify.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/mail.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/mediaplayer.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/midiplayer.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/packageinstaller.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/screenshot.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/showimage.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/terminal.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/textsearch.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/tv.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/webpositive.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/contents.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/deskbar.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/launchbox.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/networkstatus.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/powerstatus.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/processcontroller.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/desktop-applets/workspaces.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/filesystem-layout.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/filetypes.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/gui.html
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/activitymonitor.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/cdplayer.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskprobe-about-attr.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskprobe.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/diskusage.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/installer.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/magnify.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-info.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-playlist.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer-settings.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/mediaplayer.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/midiplayer.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/people.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/screenshot.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/terminal-settings.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/apps-images/textsearch.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/deskbar-images/configure.png
   
haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/filetypes-images/filetype-addon-stylededit.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/filetypes-images/filetype-addon.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/gui-images/resizing.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/backgrounds.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/datatranslations.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/e-mail-in.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/e-mail-settings.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/locale-formatting.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/locale-language.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/mouse.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screen.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screensaver-fade.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/screensaver-modules.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/sounds.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/time-time.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/time-timezone.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/touchpad.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/prefs-images/virtualmemory.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/formula-query.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/query-window-filled.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/query-window.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/queries-images/result-window.png
   haiku/trunk/docs/userguide/ru/images/teammonitor-images/teammonitor.png
   [... truncated: 75 changed files follow ...]
Log:
Update user guide and welcome pages and their translations. Thanks everyone. 
+alpha

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -57,7 +57,7 @@
 <tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>Mit ShowImage lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a 
href="../preferences/datatranslation.html">Translatoren</a> unterstützt werden. 
Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert 
wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, 
WonderBrush-Dateien oder als WebM-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br />
+<p>Mit ShowImage lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a 
href="../preferences/datatranslation.html">Translatoren</a> unterstützt werden. 
Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert 
wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, 
WonderBrush-Dateien oder als WebP-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br />
 ShowImage bietet einige der wichtigsten Bearbeitungsmöglichkeiten, wie das 
Beschneiden, Drehen oder Spiegeln von Bildern und das Speichern in 
verschiedenen Formaten.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Bilder anzeigen</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html 2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/de/applications/webpositive.html 2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -68,8 +68,8 @@
 <p>Aus dem <span class="menu">Window</span> Menü lässt sich ein Panel <span 
class="menu">Settings</span> öffnen, um einige Konfigurationen für WebPositive 
vorzunehmen.</p>
 <img src="../images/apps-images/webpositive-settings.png" 
alt="webpositive-settings.png" />
 <p>Der erste Reiter, <span class="menu">General</span>, betrifft allgemeine 
Einstellungen: Welche Datei oder URL dient als Startseite (<span 
class="menu">Start page</span>), welche als Suchseite (<span 
class="menu">Search page</span>), in welchem Ordner (<span 
class="menu">Downloads folder</span>) sollen Downloads aus dem Netz gespeichert 
werden.<br />
-Mittels zweier Menüs lässt sich entscheiden welche Seite mit neuen Fenstern 
oder Reitern geladen oder ob eine leere Seite angezeigt werden soll.<br />
-Die Reiterleiste lässt sich ausblenden wenn sowieso nur eine einzelne Seite 
geöffnet ist. Die gesamte Oberfläche kann im Vollbildmodus automatisch 
ausgeblendet werden, und der Mauszeiger kann automatisch verschwinden nachdem 
die Maus für kurze Zeit nicht bewegt wird.<br />
+Mittels zweier Menüs lässt sich entscheiden, welche Seite mit neuen Fenstern 
oder Reitern geladen oder ob eine leere Seite angezeigt werden soll.<br />
+Die Reiterleiste lässt sich ausblenden, wenn sowieso nur eine einzelne Seite 
geöffnet ist. Die gesamte Oberfläche kann im Vollbildmodus automatisch 
ausgeblendet werden, und der Mauszeiger kann automatisch verschwinden, nachdem 
die Maus für kurze Zeit nicht bewegt wird.<br />
 Schließlich lässt sich das Symbol für die Startseite in der Navigationsleiste 
ein- und ausblenden und die Anzahl der Tage einstellen, die sich der Browser 
die angesurften Orte in der Historie merkt.</p>
 <p>Im zweiten Reiter können Schriftarten für Standard, Serifen, Non-Serifen 
und Schriften mit fester Breite und deren Größen ausgewählt werden.</p>
 <p>Der letzte Reiter zur Konfiguration eines Proxyservers.</p>
@@ -87,7 +87,7 @@
 <li><p>Ein Rechtsklick öffnet ein Kontextmenü, mit dem, abhängig vom 
angeklickten Objekt, beispielsweise ein Link in einem neuen Fenster oder Reiter 
geöffnet, oder das Objekt runtergeladen werden kann etc.</p></li>
 <li><p><span class="menu">Edit | Find</span> öffnet eine Suchleiste unten im 
Fenster, um Begriffe auf der aktuellen Seite zu suchen. Die Fundstellen werden 
farbig hinterlegt.</p></li>
 </ul>
-<div class="box-info">Nach einer Weile kann es vorkommen, dass Webseiten immer 
langsamer geladen werden. Das ist nicht wirklich ein Bug, eher liegt das an 
einer ineffektiven Verwaltung von Cookies. Wie auch immer, bis dieses Problem 
gelöst ist, muss man selbst Hand anlegen. Und zwar an der Datei <span 
class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Sie speichert 
die Cookies von Webseiten und wächst beim Surfen langsam an. Erreicht sie eine 
Größe von ein paar dutzend Kilobytes, wird das Surfen immer schwerfälliger. An 
dieser Stelle kann man die Datei einfach löschen, und alles läuft wieder fix, 
wie gewohnt.</div>
+<div class="box-info">Nach einer Weile kann es vorkommen, dass Webseiten immer 
langsamer geladen werden. Das ist nicht wirklich ein Bug, eher liegt das an 
einer ineffektiven Verwaltung von Cookies. Wie auch immer, bis dieses Problem 
gelöst ist, muss man selbst Hand anlegen. Und zwar an der Datei <span 
class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Sie speichert 
die Cookies von Webseiten und wächst beim Surfen langsam an. Erreicht sie eine 
Größe von ein paar Dutzend Kilobytes, wird das Surfen immer schwerfälliger. An 
dieser Stelle kann man die Datei einfach löschen, und alles läuft wieder fix, 
wie gewohnt.</div>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Lesezeichen</h2>
 <p>WebPositives Lesezeichen werden als einzelne Dateien und Ordner in <span 
class="path">~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</span> verwaltet. Fügt 
man ein neues Lesezeichen hinzu, wird dort eine neue Datei erstellt. Dieser 
Ordner lässt sich bequem mit <span class="menu">Manage Bookmarks...</span> 
öffnen.</p>
 <img src="../images/apps-images/webpositive-bookmarks.png" 
alt="webpositive-bookmarks" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/en/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -56,7 +56,7 @@
 <tr><td>Settings:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebM images became available, for example.<br />
+<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebP images became available, for example.<br />
 ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images 
and to save them in another format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Viewing</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/es/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -58,7 +58,7 @@
 <tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebM images became available, for example.<br />
+<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebP images became available, for example.<br />
 ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images 
and to save them in another format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Viewing</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html 2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html 2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -77,7 +77,7 @@
 <p>Le sous-menu <span class="menu">Video | Track</span>
 (Vidéo | Piste) vous permet de choisir entre les différentes pistes audio qui 
peuvent être contenues dans le fichier vidéo quand celui ci contient plusieurs 
langues.
 Le sous-menu <span class="menu">Video | Track</span> (Vidéo | Piste) vous 
offre la même chose quand plusieurs vues différentes sont disponibles dans le 
flux vidéo.</p>
-<p>Vous pouvez : basculer en mode <span class="menu">Plein écran</span> (<span 
class="menu">Full screen</span>) avec <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">Entrée</span>, <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">F</span> ou un double-clic; cacher les bordures de fenètres et les 
boutons de contrôles du MediaPlayer avec <span class="menu">Masquer 
l'interface</span> (<span class="menu">Hide interface</span>), <span 
class="key">Alt</span> <span class="key">H</span> ou un double-clic droit; ou 
encore garder la fenètre <span class="menu">Toujours au dessus</span> (<span 
class="menu">Always on top</span>) ou <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">A</span>.</p>
+<p>Vous pouvez : basculer en mode <span class="menu">Plein écran</span> (<span 
class="menu">Full screen</span>) avec <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">Entrée</span>, <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">F</span> ou un double-clic; cacher les bordures de fenêtres et les 
boutons de contrôles du MediaPlayer avec <span class="menu">Masquer 
l'interface</span> (<span class="menu">Hide interface</span>), <span 
class="key">Alt</span> <span class="key">H</span> ou un double-clic droit; ou 
encore garder la fenêtre <span class="menu">Toujours au dessus</span> (<span 
class="menu">Always on top</span>) ou <span class="key">Alt</span> <span 
class="key">A</span>.</p>
 
 <h2>Listes de lectures</h2>
 <p><span class="menu">MediaPlayer | Playlist...</span> (<span 
class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) ouvre la fenêtre de la 
d'attente. Double-cliquez sur une entrée pour commencer la lecture du fichier 
associé.</p>
@@ -97,7 +97,7 @@
 Puis viennent les réglages de la taille des sous-titres (<span 
class="menu">Subtitle size</span>) et leur emplacement (<span 
class="menu">Subtitle placement</span>). Ils peuvent être affichés au bas de la 
vidéo <span class="menu">Bottom of video</span>, ce qui les fera recouvrir une 
partie de la vidéo, ou au dessous de la fenêtre (<span class="menu">Bottom of 
window</span>), ce qui vous permettra de redimensionner la fenêtre afin que les 
sous-titres apparaissent dans la zone noire en dessous.</p>
 <p>Le dernier réglage détermine le volume des clips dont les fenêtres sont en 
arrière plan. Vous pouvez les faire toutes hurler à plein volume (<span 
class="menu">Full volume</span>), réduire leur volume (<span class="menu">Low 
volume</span>) pour moins de confusion ou les mettre en sourdine (<span 
class="menu">Muted</span>) pour plus de tranquillité.</p>
 
-<h2>Contrôles au clavier</h2>
+<h2>Commandes au clavier</h2>
 <p>MediaPlayer offre des combinaisons de touches commodes pour contrôler la 
lecture sans utiliser la souris.</p>
 <table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Sauter 
à la piste précédente</td></tr>
@@ -106,7 +106,7 @@
 <tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Arrêt</td></tr>
 <tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Sauter à la piste 
suivante</td></tr>
 </table>
-<p>Ces touches sont assignées à des fonctions de commandes. Elles sont 
toujours situées en bas à gauche de votre clavier, c'est à dire qu'elles sont 
utilisés indépendamment de la disposition actuelle du clavier. Les touches 
ci-dessus correspondent à une disposition  standard Américaine.</p>
+<p>Ces touches de commandes sont assignées à des fonctions. Elles sont 
toujours situées en bas à gauche de votre clavier, c'est à dire qu'elles sont 
utilisés indépendamment de la disposition actuelle du clavier. Les touches 
ci-dessus correspondent à une disposition  standard Américaine.</p>
 <table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td align="right"><span class="key">→</span></td><td 
style="width:15px;"></td><td>Aller en avant</td></tr>
 <tr><td align="right"><span class="key">Maj</span> <span 
class="key">→</span></td><td></td><td>Avancer de 10 secondes</td></tr>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -11,6 +11,7 @@
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
  * Translators:
  *             Loïc
+ *             Humdinger
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -57,7 +58,7 @@
 <tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les 
formats pris en charge par les traducteurs de données (<a 
href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux 
formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux 
traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour 
les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images 
WebM quand ce format sera devenu disponible.<br />
+<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les 
formats pris en charge par les traducteurs de données (<a 
href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux 
formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux 
traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour 
les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images 
WebP quand ce format sera devenu disponible.<br />
 ShowImage fournit un minimum de fonctionnalités d'édition pour recadrer, faire 
pivoter et retourner des images ainsi que pour les enregistrer sous un autre 
format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Visualisation</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html 2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/applications/webpositive.html 2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -49,7 +49,6 @@
 
 <div id="content">
 <div>
-<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les 
parties non encore traduites seront en anglais.</div>
 <h2><img src="../../images/apps-images/webpositive-icon_64.png" 
alt="webpositive-icon_64.png" width="64" height="64" />WebPositive</h2>
 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><span 
class="menu">Applications</span></td></tr>
@@ -67,10 +66,10 @@
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Réglages</h2>
 <p>À partir du menu "Fenêtre" (<span class="menu">Window</span>), vous pouvez 
ouvrir le panneau de "réglage" (<span class="menu">Settings</span>) pour 
configurer les paramètres élémentaires de WebPositive.</p>
 <img src="../images/apps-images/webpositive-settings.png" 
alt="webpositive-settings.png" />
-<p>The first tab deals with general settings: What file or URL serves as a 
<span class="menu">Start page</span>, what's used as a <span 
class="menu">Search page</span>, what <span class="menu">Download folder</span> 
is used for stuff you get from the net.<br />
-Two pop-up menus let you decide what page to load - if any - when opening a 
new window or tab.<br />
-Via the following checkboxes you can avoid showing the tab bar when there's 
only one page open anyway. WebPositive's interface can be told to automatically 
hide in full screen mode, and the mouse pointer can be automatically hidden 
whenever it's not moved for a while.<br />
-Finally, you can decide to include the "Home" button in the navigation bar and 
set the number of days the browser remembers the sites you have visited in its 
history.</p>
+<p>Le premier onglet concerne les réglages généraux : Quel fichier ou URL sert 
de page d'accueil (<span class="menu">Start page</span>), quelle est la page du 
moteur de recherche (<span class="menu">Search page</span>), dans quel dossier 
placer les fichiers que vous téléchargez (<span class="menu">Download 
folder</span>).<br />
+Deux listes déroulantes vous permettent de choisir la page à charger lors de 
l'ouverture d'une nouvelle fenêtre ou d'un nouvel onglet.<br />
+Avec les boîtes à cocher qui suivent, vous pouvez éviter l'affichage de la 
barre d'onglets quand il n'y a qu'une seule page ouverte. L'interface de 
WebPositive peut être réglée de manière à se masquer automatiquement en mode 
plein écran, ainsi que le pointeur de la souris après un certain temps 
d'inactivité.<br />
+Enfin, vous pouvez décider d'inclure le bouton « Home » dans la barre de 
navigation et régler le nombre de jours pendant lesquels le navigateur conserve 
l'historique des sites que vous avez visités.</p>
 <p>Dans le deuxième onglet, vous pouvez choisir 
 les polices à utiliser en standard, avec empattements, sans empattements ou à 
espacement fixe et définir leurs tailles par défaut.</p>
 <p>Le dernier onglet permet de configurer un serveur proxy.</p>
@@ -78,32 +77,33 @@
 <p>Si vous avez utilisé d'autres navigateurs avant, WebPositive ne devrait pas 
trop vous dérouter. Plutôt que de passer chaque fonctionnalité ou élément de 
menu en revue, nous allons jeter un œil sur quelques points.</p>
 <ul>
 <li><img src="../images/apps-images/webpositive-tabbar.png" 
alt="webpositive-tabbar.png" />
-<p>New tabs are created with the <span class="key">+</span> button to the 
right in the tab bar or, if there's still enough space, by double-clicking into 
an empty area of it. If there are more tabs open than fit into the bar, the 
<span class="key">&lt;</span> <span class="key">&gt;</span> scroll-buttons 
become active, allowing you to scroll the tab bar left and right. The <span 
class="key">∨</span> button to the far right hosts a pop-up menu with all open 
tabs for even quicker navigation.</p></li>
+<p>Vous pouvez créer de nouvelles pages avec le bouton <span 
class="key">+</span> à droite des onglets ou, s'il y a encore assez d'espace, 
en double-cliquant sur la zone vide à coté. S'il y a plus d'onglets ouverts que 
la zone ne peut en contenir, les boutons <span class="key">&lt;</span> et <span 
class="key">&gt;</span> deviennent actifs, et vous permettent de faire défiler 
onglets vers la gauche ou la droite. Le bouton <span class="key">∨</span> à 
l'extrême droite héberge un menu déroulant listant tous les onglets ouverts 
pour une navigation encore plus rapide.</p></li>
 <li><p>Vous pouvez ouvrir un lien dans un nouvel onglet en arrière-plan en 
cliquant dessus avec le bouton central de la souris.</p></li>
-<li><p>From the <span class="menu">View</span> menu you can <span 
class="menu">Zoom in</span> and <span class="menu">Zoom out</span> of a page. 
There's also an option to <span class="menu">Zoom text only</span>, leaving all 
images with their original size.</p></li>
+<li><p>Dans le menu <span class="menu">View</span> (Affichage), vous pouvez 
agrandir (<span class="menu">Zoom in</span>) ou réduire (<span 
class="menu">Zoom out</span>) une page. Il existe aussi une option pour grossir 
uniquement le texte <span class="menu">Zoom text only</span>, conservant ainsi 
la taille d'origine de toutes les images.</p></li>
 <li><p>Si vous passez en mode plein écran et que vous avez réglé l'interface 
pour qu'elle se masque automatiquement, elle disparaîtra après une seconde. 
Pour la faire réapparaitre temporairement, déplacez simplement le pointeur de 
la souris vers le haut de l'écran.</p></li>
 <li><img src="../images/apps-images/webpositive-locator.png" 
alt="webpositive-locator.png" />
-<p>While you type in the locator text field, the browser matches the string to 
sites you have visited in the past and lists them below the text field. You 
either keep adding more letters to shorten the  list of possible sites, or 
choose an entry with <span class="key">↑</span> or <span class="key">↓</span>. 
<span class="key">ENTER</span> will load the page. You can also use the button 
to the far right which also serves to reload a page.<br />
-Strings not recognized as URLs will get looked up with Google, so the locator 
field doubles as quick shortcut to web searches.</p></li>
+<p>Si vous saisissez une adresse dans la zone de texte, le navigateur 
recherche si un site que vous avez visité dans le passé lui correspond. Vous 
pouvez continuer à saisir d'autres lettres pour raccourcir la liste des sites 
possibles, ou bien  sélectionner une entrée avec <span class="key">↑</span> ou 
<span class="key">↓</span> avant de presser <span class="key">Entrée</span> 
pour charger la page. Vous pouvez aussi utiliser le bouton tout à droite pour 
recharger la page en cours.<br />
+Les chaînes non reconnues comme URL seront exploitées à l'aide du moteur de 
recherche de Google, de sorte que la zone d'adresse sert aussi de raccourci 
rapide pour effectuer vos recherches sur le Web.</p></li>
 <li><p>Un clic droit ouvre un menu contextuel qui vous propose, selon l'objet 
sur lequel vous avez cliqué, de télécharger l'objet, ou d'ouvrir le lien dans 
une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet.</p></li>
 <li><p><span class="menu">Edit | Find</span> (Éditer | Rechercher) affiche une 
barre de recherche en bas de la fenêtre pour examiner le contenu de la page. 
Les correspondances trouvées dans la page apparaitront en surbrillance.</p></li>
 </ul>
-<div class="box-info">After a while you may experience web pages being loaded 
slower and slower. Not really a bug in the truest sense, it's more an effect of 
a deficient handling of cookies. Either way, until that is fixed you'll have to 
manually intervene: Have a look at <span 
class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. This file 
stores cookies from webpages and slowly grows while surfing the web. Once it's 
a few dozen kilobytes in size, it starts to slow down browsing. Just delete the 
file at that point to start with a clean slate.</div>
+<div class="box-info">Après quelques temps, le chargement des pages web peut 
se révéler être de plus en plus lent. Ce n'est pas vraiment un bug dans le vrai 
sens du terme, mais plutôt une conséquence d'une gestion inefficace des 
cookies. Quoi qu'il en soit, vous devrez intervenir manuellement jusqu'à ce que 
ce problème soit fixé : Jetez un oeil à <span 
class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. Ce fichier 
stocke les cookies des pages Web et grossi lentement au fur et à mesure que 
vous surfez sur le web. Quand il atteint une taille de quelques dizaine de 
kilo-octets, il commence à ralentir la navigation. Il suffit de supprimer ce 
fichier pour retrouver les performance initiales.</div>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Signets</h2>
 <p>Les signets sont gérés sous la forme de fichiers et de dossiers dans 
<tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt>. L'ajout d'un signet créera 
un nouveau fichier à cet endroit. Vous pouvez ouvrir rapidement le dossier avec 
<span class="menu">Manage Bookmarks…</span> (Gérer les signets).</p>
 <img src="../images/apps-images/webpositive-bookmarks.png" 
alt="webpositive-bookmarks" />
 <p>Vous pouvez modifier l'URL d'un signet, son nom, son titre, et associer des 
mots clés comme avec tout autre fichier avec des attributs. Assurez-vous que 
toutes les colonnes soient affichées via le menu <span 
class="menu">Attributes</span> (Attributs) du Tracker, puis sélectionnez un 
fichier, appuyez sur <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> 
pour éditez l'attribut. Vous pouvez changer de colonne avec <span 
class="key">TAB</span>.<br />Vous pouvez organiser les signets dans les 
différents dossiers que vous avez créés.</p>
-<p>By using Tracker to manage and navigate bookmarks you can lift its unique 
features to quickly find what you're looking for.<br />
-Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> in <a 
href="../tracker.html#tracker-preferences">Tracker's preferences</a>, you can 
instantly trim down your list of bookmarks to matches of your filter-string. A 
few more <span class="key">↑</span> or <span class="key">↓</span> to move the 
selection and pressing <span class="key">ENTER</span> opens the site. Make sure 
to display all attribute columns to have the filter applied to name, title, URL 
and keywords.</p>
+<p>En utilisant le Tracker pour gérer et explorer les signets, vous pouvez 
exploiter ses caractéristiques uniques pour trouver rapidement ce que vous 
cherchez.<br />
+L'activation du <span class="menu">filtrage au cours de la saisie</span> dans 
les <a href="../tracker.html#tracker-preferences">préférences du Tracker</a>, 
vous pouvez réduire instantanément la liste de signets à ceux qui correspondent 
à votre chaîne de recherche. Puis à l'aide de <span class="key">↑</span> ou 
<span class="key">↓</span>, déplacez-vous dans la sélection. Enfin, ouvrez le 
site avec <span class="key">Entrée</span>. Assurez-vous d'afficher toutes les 
colonnes d'attributs afin que le filtre s'applique au nom, au titre, à l'URL et 
aux mots clés associés au signet.</p>
 <p>Pour que ceci fonctionne, tous les signets doivent êtres conservés dans le 
dossier <tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt>, et seules les copies 
devraient être organisées dans des sous-dossiers personnalisés pour une 
utilisation dans le menu <span class="menu">Bookmarks</span> (Signets) de 
WebPositive. Renseigner l'attribut des mots-clés aide aussi…</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Téléchargements</h2>
 <p><span class="menu">Window | Downloads</span> (Fenêtre | téléchargements) 
ouvre une fenêtre qui liste tous les téléchargements terminés ou en cours :</p>
 <img src="../images/apps-images/webpositive-downloads.png" 
alt="webpositive-downloads.png" />
-<p>Currently downloading files are shown with a growing progress bar and, 
similar to copying files in Tracker, information on the download speed, file 
size and expected finishing time. Buttons to the right let you <span 
class="button">Cancel</span> and <span class="button">Restart</span> a 
download, or  <span class="button">Open</span> the file, or <span 
class="button">Remove</span> its entry from the list. The <span 
class="button">Remove missing</span> and <span class="button">Remove 
finished</span> buttons at the bottom do this for all entries in this list. 
"Missing" are files that were deleted in the meantime.</p>
+<p>Actuellement, les téléchargement de fichiers sont affichés avec des 
informations sur la vitesse de téléchargement, la taille du fichier, le temps 
prévu jusqu'à l'achèvement, et une barre de progression semblable celle de la 
copie de fichiers dans le Tracker. Les boutons situés à droite vous permettent 
d'annuler (<span class="button">Cancel</span>) ou de redémarrer (<span 
class="button">Restart</span>) un téléchargement, d'ouvrir (<span 
class="button">Open</span>) le fichier ou de retirer (<span 
class="button">Remove</span>) son entrée de la liste. Les boutons « Retirer les 
manquants » (<span class="button">Remove missing</span>) et « Retirer les 
achevés » (<span class="button">Remove finished</span>
+) en bas agissent sur toutes les entrées de la liste. «Missing» (ou manquants) 
correspondent aux fichiers qui ont été supprimés entre-temps.</p>
 <p>Envoyer à la corbeille un fichier en cours de téléchargement, arrêtera ce 
téléchargement, et vous remarquerez que son icône devient «fantôme».<br />
 En règle générale, WebPositive est très tolérant quand il s'agit de gérer des 
fichiers avec le Tracker. Les fichiers peuvent être renommés ou déplacés alors 
même qu'ils sont en cours de téléchargement. Même les modifications apportées 
après la fin du téléchargement seront répercutées dans la fenêtre des 
Téléchargements.</p>
-<div class="box-info"><p>Ever wondered from what site you downloaded a 
particular package, image or any other file? You can track that down by opening 
the file with <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> and have a look at its 
<tt>META:url</tt> attribute.</p>
-<p>Want to have the URL permanently shown in your downloads folder? Just copy 
a bookmark into it, have the bookmark's URL attribute column displayed and 
remove the bookmark again.</p></div>
+<div class="box-info"><p>Vous êtes-vous déjà demandé à partir de quel site 
vous avez téléchargé un paquet particulier, une image ou tout autre fichier ? 
Vous pouvez suivre sa provenance en l'ouvrant avec le <a 
href="diskprobe.html">Sondeur disque</a> (DiskProbe) et en consultant 
l'attribut <tt>META:url</tt></p>
+<p>Si vous voulez avoir l'URL affichée en permanence dans votre dossier de 
téléchargement, il suffit de copier un signet dedans, avant d'activer 
l'affichage de l'attribut « URL du signet » dans une colonne, enfin, supprimez 
le signet.</p></div>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Raccourcis claviers</h2>
 <p>Voici quelques raccourcis claviers bien utiles :</p>
 <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/preferences/appearance.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -74,7 +74,7 @@
 <h3>
 <a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>
 Hinting de glyphes</h3>
-<p>Si activé, <span class="menu">Hinting de glyphes</span> aligne les lettres 
de manière à ce que leurs bords horizontaux soient situés entre deux pixels. 
Ceci permet un meilleur contraste, en particulier pour le texte en noir sur 
blanc. Ce dernier apparaît plus net. Le réglage "<span class="menu">Fontes en 
pas fixe seulement</span>" est spécialement utile pour les écrans à base 
résolution comme ceux des netbooks. Sur ceux ci le hinting peut donner un 
mauvais résultats avec des polices de petite taille, mais avec ce réglage vous 
pourrez conserver les avantages du hinting dans les éditeurs de texte et le 
Terminal.</p>
+<p>Si activé, la <span class="menu">Consigne de glyphes</span> (Glyph hinting) 
aligne les lettres de manière à ce que leurs bords horizontaux soient situés 
entre deux pixels. Ceci permet un meilleur contraste, en particulier pour le 
texte en noir sur blanc. Ce dernier apparaît plus net. Le réglage "<span 
class="menu">Seulement les polices à chasse fixe</span>" est particulièrement 
utile pour les écrans à base résolution comme ceux des netbooks. Sur ceux-ci la 
consigne peut donner un mauvais résultats avec des polices de petite taille, 
mais avec ce réglage vous pourrez conserver les avantages de la  consigne dans 
les éditeurs de texte et le Terminal.</p>
 <p>Voyez les différences induites par le hinting entre ces deux captures 
d'écrans agrandies :</p>
 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img 
src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" 
alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Hinting désactivé</td><td 
style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img 
src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" 
alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Hinting activé</td></tr>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html  2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 
42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/fr/tracker.html  2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 
42127)
@@ -76,7 +76,7 @@
 <p>Afin d’accéder un disque dur, CD, clé USB, etc… vous devez d’abord monter 
le volume, c’est à dire indiquer sa présence au système. Ceci peut s’effectuer 
par un clic droit sur le Bureau ou sur un disque déjà monté (comme le disque de 
démarrage) et choisir le volume dans le sous-menu <span 
class="menu">Mount</span> (Montage). Vous trouverez la même option dans le menu 
<span class="menu">Mount</span> de la Deskbar.</p>
 <img src="images/tracker-images/mount-settings.png" alt="drill-down.png" />
 <p>Il existe aussi des réglages (<span class="menu">Settings</span>) qui vous 
permettent de ne pas avoir à monter tous les disques manuellement à chaque 
démarrage.<br />
-Les réglages indiqués ci-dessus provoqueront le montage automatique de tous 
les disques que vous connecterez ou insérerez dans à l’ordinateur, ainsi que le 
montage automatique au démarrage de tous les volumes qui étaient montés 
précédemment.</p>
+Les réglages indiqués ci-dessus provoqueront le montage automatique de tous 
les disques que vous connecterez ou insérerez dans l’ordinateur, ainsi que le 
montage automatique au démarrage de tous les volumes qui étaient montés 
précédemment.</p>
 <div class="box-warning">Avant de déconnecter un disque dur externe ou une 
clée USB, assurez-vous que vous avez démonté le volume correctement. Ceci 
garantit que le transfert de toutes les données est terminée. Sinon, vous 
pourriez perdre des données ou corrompre le disque!</div>
 
 <h2>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/it/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -57,7 +57,7 @@
 <tr><td>Impostazioni:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebM images became available, for example.<br />
+<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebP images became available, for example.<br />
 ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images 
and to save them in another format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Viewing</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html       
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/list-cli-apps.html       
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -10,6 +10,8 @@
  * Authors:
  *             Daniel Marth
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
+ * Translators:
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html   2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications/showimage.html   2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -57,7 +57,7 @@
 <tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebM images became available, for example.<br />
+<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebP images became available, for example.<br />
 ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images 
and to save them in another format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Viewing</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html     2011-06-12 17:15:42 UTC 
(rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/applications.html     2011-06-12 18:03:25 UTC 
(rev 42127)
@@ -45,7 +45,7 @@
 <span>
  «  <a href="workshop-filetypes+attributes.html">ワークショップ</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
-::  <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a>  »
+::  <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
@@ -174,7 +174,7 @@
 <div class="inner"><span>
  «  <a href="workshop-filetypes+attributes.html">ワークショップ</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
-::  <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a>  »
+::  <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a>  »
 </span></div>
 </div>
 

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html 2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 
42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/contents.html 2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 
42127)
@@ -9,12 +9,14 @@
  *
  * Authors:
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
+ * Translators:
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
        <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
        <meta name="robots" content="all" />
-       <title>Haiku User Guide - Contents</title>
+       <title>Haiku ユーザーガイド - 目次</title>
        <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
 </head>
 <body>
@@ -47,9 +49,9 @@
 <div>
 <div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
 
-<h1>Welcome to the Haiku User Guide</h1>
+<h1>Haiku ユーザーガイドへようこそ</h1>
 
-<p>Below, you'll find the documentation of the most important aspects of 
Haiku. Naturally, completing and extending the documentation is a continuing 
process (see the <a 
href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html";>online 
version</a> for updated pages and translations). If you find errors, would like 
to suggest topics or maybe even contribute yourself, please get in touch on the 
<a href="//www.freelists.org/list/haiku-doc";>documentation mailing 
list</a>. If you're interested in helping with translations, you'll find 
information on that at the <a 
href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide";>i18n user guide wiki</a>.</p>
+<p>以下に、Haiku の最も重要なi一面に関するドキュメントが見つかるでしょう。もちろん、ドキュメントの完成および拡張は持続的なプロセスです 
(アップデートされたページや翻訳は、<a 
href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html";>オンラインバージョン</a>を見てください)
 。エラーを見つけた場合、トピックを提案したい場合、または、もしかしてユーザー自身が貢献したい場合でも、<a 
href="//www.freelists.org/list/haiku-doc";>ドキュメンテーションメーリングリスト</a>で連絡をとってください。
 翻訳に協力したい場合は、<a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide";>i18n user 
guide wiki</a> で情報が得られます。</p>
 <p><br /></p>
 <table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" 
cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0">
 <!-- Excluded until it's further fleshed out
@@ -63,28 +65,28 @@
                <td valign="top">Step by step guides covering Haiku 
installation during the (pre-) alpha release phase.</td></tr>
 -->
        <tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">Boot Loader</a></td>
-               <td valign="top">Set safe boot options to solve configuration 
problems.</td></tr>
+               <td valign="top">セーフブートオプションを設定して構成の問題を解決します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">Filesystem 
layout</a><ul>
                <li><a href="filesystem-layout.html#system">The system 
folder</a></li>
                <li><a href="filesystem-layout.html#common">The common 
folder</a></li>
                <li><a href="filesystem-layout.html#home">The home 
folder</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Understand the filesystem hierarchy and get 
familiar with important file locations and folders.</td></tr>
+               <td 
valign="top">ファイルシステム階層を理解し、重要なファイルとフォルダーの場所に親しみましょう。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haiku's GUI</a><ul>
                <li><a href="gui.html#open-save-panel">Open and save 
panels</a><br />
                <a href="gui.html#open-save-shortcuts">- Keyboard 
shortcuts</a><br />
                <a href="gui.html#favorites-recent">- Favorites and recent 
folders</a></li>
                <li><a href="gui.html#replicants">Replicants</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Learn about the basic elements of the 
graphical user interface.</td></tr>
+               <td valign="top">グラフィカルユーザインタフェースの基本的要素について学習します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">Workspaces</a><ul>
                <li><a href="workspaces.html#applet">The Workspaces 
Applet</a></li>
                <li><a href="workspaces.html#switching">Switching 
workspaces</a></li>
                <li><a href="workspaces.html#moving">Moving windows between 
workspaces</a></li>
                <li><a href="workspaces.html#special">Special 
functionality</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Use virtual desktops for an uncluttered work 
environment.</td></tr>
+               <td valign="top">整頓された作業環境のために仮想デスクトップを使用します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">Twitcher</a></td>
-               <td valign="top">Switch between running applications.</td></tr>
+               <td valign="top">実行中のアプリケーションを切り替えます。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a></td>
-               <td valign="top">Kill unresponsive applications or system 
components.</td></tr>
+               <td valign="top">反応のないアプリケーションやシステムコンポーネントを強制終了します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul>
                <li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting 
volumes</a></li>
                <li><a href="tracker.html#navigating">Navigating</a></li>
@@ -93,31 +95,31 @@
                <li><a href="tracker.html#working-with-files">Working with 
files</a></li>
                <li><a href="tracker.html#transaction-status">Transaction 
status</a></li>
                <li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker 
Add-Ons</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Learn all about navigating, working with files 
and folders and how to configure Haiku's file manager.</td></tr>
+               <td valign="top">ナビゲーション、ファイルとフォルダーの操作、および 
Haikuのファイルマネージャーの設定に関するすべてを学習します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and 
key combinations</a><ul>
                <li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">General 
shortcuts</a></li>
                <li><a 
href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">Shortcuts for Tracker 
navigation</a></li>
                <li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts in 
Terminal</a></li>
                <li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">Other key 
combinations</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">The most common shortcuts to speed up your 
workflow.</td></tr>
+               <td valign="top">ワークフローをスピードアップするもっとも一般的なショートカット。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">Deskbar</a><ul>
                <li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">The Deskbar 
Menu</a></li>
                <li><a href="deskbar.html#tray">The Tray</a></li>
                <li><a href="deskbar.html#list-of-apps">The list of running 
programs</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Use and configure Haiku's version of the 
"Start" menu and taskbar.</td></tr>
+               <td valign="top">Haiku 版の「スタート」メニューとタスクバーの使い方と設定。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">Filetypes</a><ul>
                <li><a href="filetypes.html#filetype">The File Type</a></li>
                <li><a href="filetypes.html#preferred-app">The Preferred 
Application</a></li>
                <li><a href="filetypes.html#icon">The Icon</a></li>
                <li><a href="filetypes.html#settings-apps">Special settings for 
applications</a></li>
                <li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">Global 
settings with the Filetypes Preferences</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">Set default applications, change file types 
and create your own.</td></tr>
+               <td 
valign="top">デフォルトのアプリケーションの設定、ファイルタイプの変更、および独自のファイルタイプの作成。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="attributes.html">Attributes</a><ul>
                <li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Attributes in 
Tracker</a></li>
                <li><a href="attributes.html#attributes-terminal">Attributes in 
Terminal</a></li></ul></td>
-               <td valign="top">One of Haiku's main features lets you manage 
and add any kind of data to any file.</td></tr>           
+               <td valign="top">Haiku の主な特徴の 1 
つは、あらゆる種類のデータを扱い、任意のファイルへ追加できることです。</td></tr>           
        <tr><td valign="top"><a href="index.html">Index</a></td>
-               <td>Use indexing to be able to search for attributes.</td></tr>
+               <td>属性を検索できるようにするためにインデックス付けをします。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="queries.html">Queries</a><ul>
                <li><a href="queries.html#find-window">The Find window</a></li>
                <li><a href="queries.html#basic-query">Basic queries - "by 
Name"</a></li>
@@ -126,26 +128,26 @@
                <li><a href="queries.html#result-window">The result 
window</a></li>
                <li><a href="queries.html#query-template">Query 
Templates</a></li>
 </ul></td>
-               <td valign="top">Use Haiku's lightning fast queries to quickly 
find what you're looking for.</td></tr>
+               <td valign="top">Haiku の電光石火なクエリを使って、捜しものをすばやく見つけます。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a 
href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Filetypes, Attributes, 
Index and Queries</a></td>
-               <td valign="top">Learn to use some of Haiku's key features by 
organizing your DVDs.</td></tr>
+               <td valign="top">Haiku の重要な特徴のいくつかの使い方を DVD の整理で学習します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="applications.html">Applications</a><ul>
                <li><a href="applications.html#install">Installing 
applications</a></li>
                <li><a href="applications.html#uninstall">Uninstalling 
applications</a></li>
                <li><a href="applications.html#list-of-apps">Haiku's 
applications</a></li>
                <li><a href="applications.html#cli-apps">Haiku's commandline 
applications</a></li>
                <li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">Bundled 
applications</a></li></ul></td>
-               <td>Learn how to un/install applications in general and how 
work with the ones that come with Haiku.</td></tr>
+               <td>一般的なアプリケーションのアンインストール/インストール方法と、Haiku 
付属のアプリケーションの操作方法を学習します。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">Desktop 
Applets</a></td>
-               <td>Simple tools to install on your Desktop and 
Deskbar.</td></tr>
+               <td>デスクトップや Deskbarにインストールするシンプルなツール。</td></tr>
        <tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Preferences</a></td>
-               <td>Configuring and setting up your system.</td></tr>
+               <td>システムを設定または構成します。</td></tr>
 <!--
        <tr><td valign="top"><a href="demos.html">Demos</a></td>
                <td>Games and demo applications.</td></tr>
 -->
        <tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash and 
Scripting</a></td>
-               <td>Learn of some interesting scripts used by the system and 
about online resources for working in the shell and scripting.</td></tr>
+               
<td>システムで使ういくつかの興味深いスクリプトと、シェル操作やスクリプティングに関するオンラインリソースについて学習します。</td></tr>
 </table>
 
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html        
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/launchbox.html        
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -11,6 +11,7 @@
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
  * Translators:
  *             pooper
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -41,14 +42,13 @@
 <li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html"><img 
src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
 </ul>
 <span>
-    <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+    <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
 <div id="content">
 <div>
-<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
 
 <h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" 
alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2>
 <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@@ -56,9 +56,9 @@
 <tr><td>場所:</td><td></td><td><span 
class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr>
 <tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr>
 </table>
-<p>お気に入りのアプリケーションやドキュメントのショートカットを集めるためにひとつ以上のLaunchBoxアプレットを起動できます。すべてのまたは現在のワークスペースだけで表示することも決定できます。あるアプリケーションでドキュメントを早く開くためのLaunchBoxアプレットの可能性もあります。例えば、LaunchBoxにHTMLファイルをドラッグして推奨のアプリケーション(ブラウザ)の代わりにエディタにあくことができます。</p>
+<p>お気に入りのアプリケーションやドキュメントのショートカットを集めるためにひとつ以上のLaunchBoxアプレットを起動できます。すべてのまたは現在のワークスペースだけで表示することも決定できます。あるアプリケーションでドキュメントを早く開くためのLaunchBoxアプレットの可能性もあります。例えば、LaunchBoxにHTMLファイルをドラッグして推奨のアプリケーション(ブラウザ)の代わりにエディタで開くことができます。</p>
 <img src="../images/desktop-applets-images/launchbox.png" alt="launchbox.png" 
/>
-<p>すべてのオプションはコンテキストメニュで届きます。</p>
+<p>すべてのオプションはコンテキストメニューから変更できます。</p>
 <table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
 <tr><td><span class="menu">Add Button Here</span></td><td 
style="width:10px;"> </td><td>空きのボタンを追加します。</td></tr>
 <tr><td><span class="menu">Clear 
Button</span></td><td> </td><td>ボタンをクリアします。</td></tr>
@@ -71,23 +71,23 @@
 <span class="menu">- Auto Raise</span><br />
 <span class="menu">- Show On All Workspaces</span></td><td> </td><td 
class="onelinetop"><br />
 ボタンを横置きにします。<br />
-アイコンのサイズを16ピクセルから64ピクセルの間で設定します。<br />
+アイコンのサイズを 16 ピクセルから 64 ピクセルの間で設定します。<br />
 アプレットを偶然にダブルクリックしても一回だけ起動します。<br />
 枠を表示します。<br />
-マウスはスクリーンの端であると、LaunchBoxを表示します。<br />
-すべてのワークスペースでLaunchboxを表示します。</td></tr>
+マウスがスクリーンの端に近づくと、LaunchBox を表示します。<br />
+すべてのワークスペースで Launchbox を表示します。</td></tr>
 <tr><td><span class="menu">Pad</span><br />
 <span class="menu">- New</span><br />
 <span class="menu">- Clone</span><br />
 <span class="menu">- Close</span></td><td> </td><td><br />
-新しいPadを追加します。<br />
-現在のPadを複製します。<br />
-現在のPadを閉じます。</td></tr>
+新しい Pad を追加します。<br />
+現在の Pad を複製します。<br />
+現在の Pad を閉じます。</td></tr>
 <tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br />
 <span class="menu">- About...</span><br />
 <span class="menu">- Quit</span></td><td> </td><td><br />
-Aboutウィンドウを表示します。<br />
-すべてのLaunchBoxのPadを終了します。</td><td> </td></tr>
+About ウィンドウを表示します。<br />
+すべての LaunchBox の Pad を終了します。</td><td> </td></tr>
 </table>
 
 </div>
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
-    <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+    <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
 </span></div>
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html    
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html    
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -12,6 +12,7 @@
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
  * Translators:
  *             pooper
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -43,14 +44,13 @@
 </ul>
 <span>
  «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
 <div id="content">
 <div>
-<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
 
 <h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" 
alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />NetworkStatus</h2>
 <table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 <h2>状態アイコン</h2>
 <table summary="status icons" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
-       <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-ready.png" 
/></td><td style="width:15px;"></td><td>レディー</td><td>リンクがたてるまま。</td></tr>
+       <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-ready.png" 
/></td><td style="width:15px;"></td><td>レディー</td><td>リンクが確立しました。</td></tr>
        <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-connecting.png" 
/></td><td></td><td>設定中</td><td>連続中。</td></tr>
        <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-nosettings.png" 
/></td><td></td><td>処理状態を把握する設定なし</td><td>ある設定がない (<a 
href="../preferences/network.html">IP設定</a>をチェックしてください)</td></tr>
        <tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-noconnection.png" 
/></td><td></td><td>リンクなし</td><td>物理連続がない(多分ケーブルが外れるまたはワイアレスネットワークがない)</td></tr>
@@ -78,7 +78,7 @@
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
  «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a>  »
 </span></div>
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html      
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/powerstatus.html      
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -79,7 +79,7 @@
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
  «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
 </span></div>
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html        
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/processcontroller.html        
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -44,7 +44,7 @@
 </ul>
 <span>
  «  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="workspaces.html">Workspaces</a>  »
 </span></div>
 </div>
@@ -96,7 +96,7 @@
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
 «  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="workspaces.html">Workspaces</a>  »
 </span></div>
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html       
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets/workspaces.html       
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -40,7 +40,7 @@
 </ul>
 <span>
  «  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 </span></div>
 </div>
 
@@ -82,7 +82,7 @@
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
  «  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a> 
-::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
+::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">デスクトップアプレット</a> 
 </span></div>
 </div>
 

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html  2011-06-12 17:15:42 UTC 
(rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/desktop-applets.html  2011-06-12 18:03:25 UTC 
(rev 42127)
@@ -9,12 +9,14 @@
  *
  * Authors:
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
+ * Translators:
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
        <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
        <meta name="robots" content="all" />
-       <title>Desktop Applets</title>
+       <title>デスクトップアプレット</title>
        <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
 </head>
 <body>
@@ -49,20 +51,20 @@
 <div>
 <div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
 
-<h1>Desktop Applets</h1>
+<h1>デスクトップアプレット</h1>
 
-<p>Haiku provides a few useful tools that can be installed on the Desktop or 
the Deskbar via their Replicants.</p>
+<p>Haiku は便利なツールを少し提供します。それらはレプリカントを用いて、デスクトップまたは Deskbar にインストールできます。</p>
 <table summary="desktop-applets" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> 
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" 
width="16" height="16" /></td><td><a 
href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a></td><td 
style="width:10px;"> </td>
-               <td valign="top">Shortcuts to your favorite 
applications.</td></tr>
+               <td valign="top">お気に入りのアプリケーションへのショートカットです。</td></tr>
        <tr><td><img 
src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" 
width="16" height="16" /></td><td><a 
href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Is your connection up?</td></tr>
+               <td valign="top">ネットワークは接続していますか?</td></tr>
        <tr><td><img 
src="../images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_16.png" alt="icon" 
width="16" height="16" /></td><td><a 
href="desktop-applets/powerstatus.html">PowerStatus</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Shows the state of charge of your notebook's 
battery.</td></tr>
+               <td valign="top">ノートブックのバッテリーの充電状態を表示します。</td></tr>
        <tr><td><img 
src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" 
width="16" height="16" /></td><td><a 
href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Monitor and control every running app and 
service.</td></tr>
+               <td valign="top">実行中のすべてのアプリケーションとサービスの監視とコントロールを行います。</td></tr>
        <tr><td><img 
src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" 
width="16" height="16" /></td><td><a 
href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">A miniature version of all 
workspaces.</td></tr>
+               <td valign="top">すべてのワークスペースの縮小版です。</td></tr>
 </table>
 
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html      2011-06-12 17:15:42 UTC 
(rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/preferences.html      2011-06-12 18:03:25 UTC 
(rev 42127)
@@ -9,6 +9,8 @@
  *
  * Authors:
  *             Humdinger <humdingerb@xxxxxxxxx>
+ * Translators:
+ *             mt
  *
 -->
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -39,7 +41,7 @@
 <li><a href="../en/preferences.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" 
/>English</a></li>
 </ul>
 <span>
- «  <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> 
+ «  <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
 ::  <a href="bash-scripting.html">Bashとスクリプト処理</a>»  
 </span></div>
@@ -51,50 +53,50 @@
 
 <h1>Preferences</h1>
 
-<p>While a key philosophy of Haiku is to cut down on options and have sensible 
defaults instead, there are some things that have to be configured or can be 
set to individual preference. You find all panels in Deskbar's <span 
class="menu">Preferences</span> menu.</p>
+<p>Haiku 
の主要な哲学はオプションを控えて、代わりに実用的なデフォルト値を持つことですが、構成しなければらないか、または個々の好みに設定できるものがあります。Deskbar
 の <span class="menu">環境設定 (Preferences)</span> メニューの中にすべてのパネルが見つかります。</p>
 <table summary="contents" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0"> 
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/appearance-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/appearance.html">Appearance</a></td><td style="width:10px;"> 
</td>
-               <td valign="top">Configure certain aspects of the graphical 
interface.</td></tr>
+               <td valign="top">グラフィカルインタフェースの特定の外観を構成します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/backgrounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/backgrounds.html">Backgrounds</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Set a color or image as background of the 
Desktop or any other folder.</td></tr>
+               <td 
valign="top">デスクトップやその他すべてのフォルダーについて、背景色や背景イメージを設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/datatranslations-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/datatranslations.html">DataTranslations</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Settings for all supported file 
formats.</td></tr>
+               <td valign="top">サポートされるすべてのファイルフォーマットの設定。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/deskbar-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/deskbar.html">Deskbar</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Configure the Deskbar.</td></tr>
+               <td valign="top">Deskbar を設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/e-mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/e-mail.html">E-mail</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Configure your email accounts.</td></tr>
+               <td valign="top">電子メールアカウントを構成します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/filetypes.html">FileTypes</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Add, remove and configure filetypes.</td></tr>
+               <td valign="top">ファイルタイプの追加、削除、構成を行います。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/fonts-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/fonts.html">Fonts</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Set your system fonts.</td></tr>
+               <td valign="top">システムフォントを設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/keyboard.html">Keyboard</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Configure repeat delay and rate.</td></tr>
+               <td valign="top">キーリピートまでの遅れと速度を設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html">Keymap</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Set the mapping of your keyboard.</td></tr>
+               <td valign="top">キーボードのマッピングを行います。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/locale-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/locale.html">Locale</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Set your system language and 
formatting.</td></tr>
+               <td valign="top">システムで使用する言語と書式を設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/media-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/media.html">Media</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Audio and video settings like in/output 
devices and the system's audio mixer.</td></tr>
+               <td valign="top">入出力装置やシステムのオーディオミキサーのような音声と動画に関する設定。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/mouse-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/mouse.html">Mouse</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Configure your mouse.</td></tr>
+               <td valign="top">マウスを設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Network</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Configure your network.</td></tr>
+               <td valign="top">ネットワークを構成します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/printers.html">Printers</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Add, remove and configure printers.</td></tr>
+               <td valign="top">プリンターを追加、削除、構成します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Screen</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Configure resolution, depth, refresh rate and 
number of used Workspaces.</td></tr>
+               <td 
valign="top">解像度、色深度、リフレッシュレート、および使用するワークスペースの数を設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/screensaver.html">ScreenSaver</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Add, remove and configure a screen 
saver.</td></tr>
+               <td valign="top">スクリーンセーバーを追加、削除、および構成します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/sounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/sounds.html">Sounds</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Assign sounds to different system 
events.</td></tr>
+               <td valign="top">いろいろなシステムイベントへサウンドを割り当てます。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/time-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" 
/></td><td><a href="preferences/time.html">Time</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Set time, date and timezone.</td></tr>
+               <td valign="top">時間、日付、およびタイムゾーンの設定。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/tracker-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a href="preferences/tracker.html">Tracker</a></td><td> 
</td>
-               <td valign="top">Configure Haiku's file manager.</td></tr>
+               <td valign="top">Haiku のファイルマネージャの構成。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/touchpad-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/touchpad.html">Touchpad</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Configure your touchpad.</td></tr>
+               <td valign="top">タッチパッドを設定します。</td></tr>
        <tr><td style="width:24px;"><img 
src="../images/prefs-images/virtualmemory-icon_16.png" alt="icon" width="16" 
height="16" /></td><td><a 
href="preferences/virtualmemory.html">VirtualMemory</a></td><td> </td>
-               <td valign="top">Set the amount of swap space.</td></tr>
+               <td valign="top">仮想記憶サイズの設定。</td></tr>
 </table>
 
 </div>
@@ -103,7 +105,7 @@
 <!--
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
- «  <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> 
+ «  <a href="desktop-applets.html">デスクトップアプレット</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
 ::  <a href="bash-scripting.html">Bashとスクリプト処理</a>»  
 </span></div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html       2011-06-12 17:15:42 UTC 
(rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/jp/workspaces.html       2011-06-12 18:03:25 UTC 
(rev 42127)
@@ -41,7 +41,7 @@
 <span>
  «  <a href="gui.html">Haiku's GUI</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
-::  <a href="twitcher.html">The Twitcher</a>  »
+::  <a href="twitcher.html">Twitcher</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
@@ -71,7 +71,7 @@
 <!--
  «  <a href="gui.html">Haiku's GUI</a> 
 ::  <a href="contents.html" class="uplink">目次</a> 
-::  <a href="twitcher.html">The Twitcher</a>  »
+::  <a href="twitcher.html">Twitcher</a>  »
 -->
 </span></div>
 </div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html        
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/pt_PT/applications/showimage.html        
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -56,7 +56,7 @@
 <tr><td>Definições:</td><td></td><td><span 
class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebM images became available, for example.<br />
+<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported 
through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New 
formats are automatically recognized when their translator is added to the 
system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or 
when WebP images became available, for example.<br />
 ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images 
and to save them in another format.</p>
 <h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>Viewing</h2>
 <img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html     
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/activitymonitor.html     
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -17,7 +17,7 @@
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
        <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
        <meta name="robots" content="all" />
-       <title>Монитора активности</title>
+       <title>Монитор активности (ActivityMonitor)</title>
        <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
 </head>
 <body>
@@ -43,14 +43,14 @@
 </ul>
 <span>
     <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
-::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
+::  <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
 <div id="content">
 <div>
 
-<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" 
alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />ActivityMonitor</h2>
+<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" 
alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />Монитор активности 
(ActivityMonitor)</h2>
 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span 
class="menu">Приложения (Applications)</span></td></tr>
 <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span 
class="path">/boot/system/apps/ActivityMonitor</span></td></tr>
@@ -61,7 +61,7 @@
 </p>
 <img src="../images/apps-images/activitymonitor.png" alt="activitymonitor.png" 
/>
 <p>Правым щелчком мыши по области окна можно добавить графики, отображающие 
потребление разного рода ресурсов:<br />
-<i>Использованная/Кешированная Память (Used/Cached Memory), Файл подкачки 
(Swap Space), Использование ЦП (CPU Usage), Сеть получено/отправлено (Network 
Receive/Send), Отказы страницы (Page faults), Семафоры (Semaphores), Порты 
(Ports), Потоки (Threads), Процессы (Teams), Запущенные приложения (Running 
Applications), Raw/Text Clipboard Size, Медиа узлы (Media Nodes).</i></p>
+<i>Использованная/Кешируемая память, Размер файла подкачки, Использование ЦПУ, 
Входящий/Исходящий трафик, Ошибки страниц, Семафоры, Порты, Потоки, Процессы , 
Запущенные приложения, Полный/Текстовый буфер обмена, Медиа узлы.</i></p>
 <p>Под графиком располагается легенда (можно скрыть при помощи контекстного 
меню). Вы можете изменить цвет и фон графика, перетащив цвета легенды из любого 
диалога выбора цветов, например из <span class="app">Icon-O-Matic</span>.</p>
 <p>Вы можете создать несколько видов с графиками при помощи меню <span 
class="menu">Файл</span>.</p>
 <p>Меню <span class="menu">Настройки</span> открывает панель настроек, где 
можно задать интервал обновления графика.</p>
@@ -73,7 +73,7 @@
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
     <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
-::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
+::  <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a>  »
 </span></div>
 </div>
 

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html       2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/bepdf.html       2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -42,7 +42,7 @@
 <li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img 
src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
 </ul>
 <span>
-    <!-- «  <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> 
+    <!-- «  <a href="activitymonitor.html">Монитор активности 
(ActivityMonitor)</a> 
 ::    
 -->
     <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" 
class="uplink">Приложения</a> 
@@ -69,7 +69,7 @@
 <!--
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
- «  <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> 
+ «  <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" 
class="uplink">Приложения</a> 
 ::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
 </span></div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html    2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cdplayer.html    2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -17,7 +17,7 @@
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
        <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
        <meta name="robots" content="all" />
-       <title>CDPlayer</title>
+       <title>CD плеер (CDPlayer)</title>
        <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
 </head>
 <body>
@@ -42,7 +42,7 @@
 <li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img 
src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
 </ul>
 <span>
- «  <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> 
+ «  <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
 ::  <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a>  »
 </span></div>
@@ -51,7 +51,7 @@
 <div id="content">
 <div>
 
-<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" 
alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2>
+<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" 
alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CD плеер (CDPlayer)</h2>
 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span 
class="menu">Приложения (Applications)</span></td></tr>
 <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span 
class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
@@ -66,14 +66,14 @@
 <img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
 <p>Пользоваться приложением очень просто, кнопки управления говорят сами за 
себя.<br />
 Активируйте кнопку <span class="button">Повтор (Repeat)</span> (слева от 
кнопки <span class="button">Перемешать (Shuffle)</span>, чтобы CD-диск играл по 
кругу.</p>
-<p>Если вам нужен больший функционал, например плейлисты, тогда следует 
попробовать <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>.</p>
+<p>Если вам нужен больший функционал, например плейлисты, тогда следует 
попробовать <a href="mediaplayer.html">Медиаплеер</a>.</p>
 </div>
 </div>
 
 <!--
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
- «  <a href="activitymonitor.html">Монитора активности</a> 
+ «  <a href="activitymonitor.html">Монитор активности (ActivityMonitor)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
 ::  <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a>  »
 </span></div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html        
2011-06-12 17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/charactermap.html        
2011-06-12 18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -42,7 +42,7 @@
 <li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img 
src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
 </ul>
 <span>
- «  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
+ «  <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
 ::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
 </span></div>
@@ -69,7 +69,7 @@
 <!--
 <div class="nav">
 <div class="inner"><span>
- «  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
+ «  <a href="cdplayer.html">CD плеер (CDPlayer)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
 ::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
 </span></div>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html    2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/cli-apps.html    2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -56,17 +56,17 @@
 <tr><td>Расположение в Tracker:</td><td style="width:15px;"></td><td><span 
class="path">/boot/system/bin</span><br /><span 
class="path">/boot/common/bin</span><br /><span 
class="path">~/config/bin</span></td></tr>
 </table>
 <p><br /></p>
-<p>Все приложения командной строки поставляются вместе с Haiku и находятся в 
<span class="path">/boot/system/bin</span> или в <span 
class="path">/boot/common/bin</span>. Приложения, которые вы установили 
самостоятельно, должны располагаться в <span class="path">~/config/bin</span>. 
Указанные пути располагаются в переменной PATH, таким образом приложения 
отыскиваются автоматически.<br />
+<p>Все приложения командной строки, поставляемые вместе с Haiku располагаются 
в <span class="path">/boot/system/bin</span> или в <span 
class="path">/boot/common/bin</span>. Приложения, которые вы установили 
самостоятельно, должны располагаться в <span class="path">~/config/bin</span>. 
Указанные пути расположены в переменной PATH, таким образом приложения 
отыскиваются автоматически.<br />
 Ниже приводится неполный список приложений Haiku для командной строки, 
служащий в целях ознакомления с некоторыми из наиболее полезных приложений. 
Изучение остальных программ, находящихся в <span class="path">bin/</span>, 
возлагается на пользователя. Запуск программы с параметром <tt>--help</tt> 
выведет справку по её использованию.</p>
 
 <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>
 <a id="cli-attributes" name="cli-attributes">Приложения для работы с 
атрибутами: <span class="cli">listattr</span>, <span 
class="cli">catattr</span>, <span class="cli">addattr</span>, <span 
class="cli">rmattr</span>, <span class="cli">copyattr</span></a></h3>
-<p>Эти команды предназначены для отображения, извлечения, добавления и 
удаления аттрибутов файлов. Помните, что в данный момент эти мета-данные 
доступны только на разделах, отформатированных в BFS.  Перемещение файлов на 
другие файловые системы приведут к потере мета-данных!<br />
+<p>Эти команды предназначены для отображения, извлечения, добавления и 
удаления атрибутов файлов. Помните, что в данный момент эти мета-данные 
доступны только на разделах, отформатированных в BFS.  Перемещение файлов на 
другие файловые системы приведут к потере мета-данных!<br />
 Перечисленные команды описаны в теме <a 
href="../attributes.html#attributes-terminal">Работа с атрибутами в 
Терминале</a>.</p>
 
 <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>
 <a id="cli-index" name="cli-index">Приложения для работы с индексами: <span 
class="cli">lsindex</span>, <span class="cli">mkindex</span>, <span 
class="cli">reindex</span>, <span class="cli">rmindex</span></a></h3>
-<p>С помощью этих команд вы можете получить список аттрибутов BFS, произвести 
их переиндексацию или удаление. Каждый раздел имеет собственный индекс, 
сохраняющийся при копировании файлов между разделами.<br />
+<p>С помощью этих команд вы можете получить список атрибутов BFS, произвести 
их переиндексацию или удаление. Каждый раздел имеет собственный индекс, 
сохраняющийся при копировании файлов между разделами.<br />
 Эти команды описаны в теме <a href="../index.html">Индексация</a>.</p>
 
 <h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" 
alt="index" /></a>

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html
===================================================================
--- haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html     2011-06-12 
17:15:42 UTC (rev 42126)
+++ haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/codycam.html     2011-06-12 
18:03:25 UTC (rev 42127)
@@ -44,7 +44,7 @@
 <span>
  «  <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
-::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
+::  <a href="deskcalc.html">Калькулятор (DeskCalc)</a>  »
 </span></div>
 </div>
 
@@ -70,7 +70,7 @@
 <div class="inner"><span>
  «  <a href="charactermap.html">Таблица символов (CharacterMap)</a> 
 ::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
-::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
+::  <a href="deskcalc.html">Калькулятор (DeskCalc)</a>  »
 </span></div>
 </div>
 -->

Modified: haiku/trunk/docs/userguide/ru/applications/deskcalc.html
===================================================================

[... truncated: 5054 lines follow ...]

Other related posts:

  • » [haiku-commits] r42127 - in haiku/trunk/docs: userguide/de/applications userguide/en/applications userguide/es/applications userguide/fr userguide/fr/applications ... - humdingerb