Author: pulkomandy Date: 2011-05-22 20:36:43 +0200 (Sun, 22 May 2011) New Revision: 41657 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/41657 Added: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ico/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/png/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/3dmov/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/cdplayer/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/clock/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/clock/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/deskcalc/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/glteapot/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/glteapot/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/icon-o-matic/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/installedpackages/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/launchbox/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/magnify/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mandelbrot/de.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mandelbrot/fi.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mandelbrot/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mandelbrot/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mediaconverter/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/musiccollection/fi.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/musiccollection/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/networkstatus/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/overlayimage/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/packageinstaller/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/powerstatus/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/powerstatus/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/processcontroller/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/sudoku/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/text_search/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/tracker/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/workspaces/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/bin/screen_blanker/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/bin/screen_blanker/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/datatranslations/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/deskbar/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/mail/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/notifications/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/opengl/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/printers/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/printers/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/screensaver/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/shortcuts/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/time/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/tracker/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/servers/notification/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/servers/syslog_daemon/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/tools/translation/inspector/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/mediaplayer-info.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/mediaplayer-playlist.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/mediaplayer-settings.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/mediaplayer.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/midiplayer.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/packageinstaller-installer.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/packageinstaller.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/showimage-browse.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/showimage-dnd.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/showimage-edit.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/showimage-toolbar.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/showimage-view.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/webpositive-bookmarks.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/webpositive-downloads.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/webpositive-locator.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/webpositive-settings.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/apps-images/webpositive-tabbar.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_16.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_32.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_64.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/prefs-images/locale-formatting.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/de/images/prefs-images/locale-language.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/mediaplayer-info.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/mediaplayer-settings.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/showimage-browse.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/showimage-dnd.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/showimage-edit.jpg haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/userguide/en/images/apps-images/showimage-toolbar.png [... truncated: 207 added files follow ...] Removed: haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/welcome/images/flags/ru.png haiku/branches/releases/r1alpha3/docs/welcome/images/flags/zh_CN.png Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/ haiku/branches/releases/r1alpha3/build/jam/ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/cs.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/cs.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/fi.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/codycam/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/deskbar/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/deskbar/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/deskbar/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/deskcalc/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/diskprobe/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/drivesetup/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/glteapot/de.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/glteapot/fi.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/glteapot/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/icon-o-matic/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/icon-o-matic/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/installer/nl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mail/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mail/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/mediaplayer/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/pairs/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/people/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/people/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/de.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/fi.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/poorman/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/powerstatus/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/powerstatus/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/processcontroller/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/pulse/nl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/cs.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/da.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/de.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/eo.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/es.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/it.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ko.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/lt.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/nb.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/nl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/uk.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/showimage/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/showimage/nl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/stylededit/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/terminal/sv.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/workspaces/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/be.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/nl.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/pt_br.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/kits/tracker/ru.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/appearance/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/backgrounds/ro.catkeys haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt_br.catkeys [... truncated: 966 changed files follow ...] Log: Update userguide and catkeys. Property changes on: haiku/branches/releases/r1alpha3 ___________________________________________________________________ Modified: svn:mergeinfo - /haiku/branches/developer/bonefish/signals:40148-40195 /haiku/branches/developer/bonefish/weak-symbols:39365-39568 /haiku/trunk:41558-41559,41564,41579,41581-41582,41585,41590,41598,41602-41608,41610,41613-41614,41624,41626,41629-41630,41632-41633,41637-41638,41640,41646-41649,41651 + /haiku/branches/developer/bonefish/signals:40148-40195 /haiku/branches/developer/bonefish/weak-symbols:39365-39568 /haiku/trunk:41558-41559,41564,41579,41581-41582,41585,41590,41598,41602-41608,41610,41613-41614,41624,41626,41629-41630,41632-41633,41637-41638,41640,41646-41649,41651-41652,41655-41656 Property changes on: haiku/branches/releases/r1alpha3/build/jam ___________________________________________________________________ Modified: svn:mergeinfo - /haiku/branches/developer/bonefish/signals/build/jam:40148-40195 /haiku/branches/developer/bonefish/weak-symbols/build/jam:39365-39568 /haiku/trunk/build/jam:41551,41558-41559,41579,41581-41582,41585,41590,41598,41602-41608,41610,41613-41614,41624,41626,41629-41630,41632-41633,41637-41638,41640,41646-41649,41651 + /haiku/branches/developer/bonefish/signals/build/jam:40148-40195 /haiku/branches/developer/bonefish/weak-symbols/build/jam:39365-39568 /haiku/trunk/build/jam:41551,41558-41559,41579,41581-41582,41585,41590,41598,41602-41608,41610,41613-41614,41624,41626,41629-41630,41632-41633,41637-41638,41640,41646-41649,41651-41652,41655-41656 Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/ro.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/ro.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/ro.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 romanian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496 +1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (În general fișiere mici) +2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomandat) +8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (În general fișiere mari) +Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensiune bloc: +Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Dezactivarea suportului de interogare poate accelera anumite operații ale sistemului de fișiere, dar ar trebui utilizat numai dacă sunteți absolut sigur că nu veți avea nevoie de interogări.\nOrice volum care este utilizat pentru a porni sistemul Haiku trebuie să aibă activat suportul de interogare. +Enable query support BFS_Initialize_Parameter Activează suportul de interogare +Name: BFS_Initialize_Parameter Nume: Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -6,5 +6,5 @@ Kill application Team monitor アプリケーションを強制終了 Quit application Team monitor アプリケーションを終了 Restart the desktop Team monitor デスクトップを再起動 -Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor アプリケーションを選んで、「アプリケーションの強制終了」および「アプリケーションの終了」のどちらかひとつのボタンを押して閉じてください。\n\nCONTROL+ALT+DELETE を %ld 秒間押して再起動してください。 +Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor アプリケーションを選んで、「アプリケーションの強制終了」か「アプリケーションの終了」のどちらかのボタンを押して閉じてください。\n\nCONTROL+ALT+DELETE を %ld 秒間押して再起動してください。 Team monitor Team monitor チームモニタ Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ru.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ru.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ru.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/input_server/devices/keyboard/ru.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,10 @@ +1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998 +(This team is a system component) Team monitor (Этот процесс является системным компонентом) +Cancel Team monitor Отмена +Force reboot Team monitor Перезагрузить насильно +If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Если приложение не завершится, возможно вам понадобится убить его. +Kill application Team monitor Убить приложение +Quit application Team monitor Завершить приложение +Restart the desktop Team monitor Перезапустить рабочий стол +Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Для того, чтобы закрыть приложение выберите его из списка выше и нажмите на кнопку 'Убить приложение' или 'Завершить приложение'.\n\nЗажмите CONTROL+ALT+DELETE на %ld секунд для перезагрузки. +Team monitor Team monitor Монитор процессов Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ro.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ro.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ro.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,2 @@ +1 romanian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753 +by Geoffry Song Screensaver Butterfly de Geoffry Song Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,2 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328 +by Vincent Duvert Screensaver Icons Vincent Duvert 作 Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/ru.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800 Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS Геометрия фрактала\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nпортировал из xscreensaver Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Morphing speed: Screensaver IFS Скорость трансформирования: -Render dots additive Screensaver IFS Аддитивный ренднринг точек +Render dots additive Screensaver IFS Аддитивный рендеринг точек Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461 +Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message 気のきいた逸話または言葉をここに書いてください。 +by Ryan Leavengood Screensaver Message Ryan Leavengood 作 Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,2 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336 +SlideShowSaver System name スライドショー Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 3728109436 +Blue Screensaver Spider 青 +Color Screensaver Spider 色 +Cyan Screensaver Spider シアン +Gray Screensaver Spider 灰色 +Green Screensaver Spider 緑 +Max. points per polygon Screensaver Spider ポリゴンごとの最大ポイント数 +Max. polygon count Screensaver Spider 最大ポリゴン数 +Purple Screensaver Spider 紫 +Red Screensaver Spider 赤 +Trail depth Screensaver Spider 探索深さ +Yellow Screensaver Spider 黄 Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/be.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/be.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/be.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916 +1 belarusian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100 %ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Дабаўлена %ld файл(а/аў). 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Дабаўлены адзін файл. Archive file:ZipperThread.cpp Архіў @@ -7,6 +7,7 @@ Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Працягваць Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Стварыць архіў: %s Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Жадаеце іх спыніць? +Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Кіньце файлы сюды Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Памылка падчас стварэння архіву Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Імя файла: %s Let them continue file:ZipOMatic.cpp Дазволіць ім працягваць Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,6 +1,7 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2562579900 +1 romanian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570 BMP Settings BMPMain Configurări BMP BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagine BMP (format MS, %d biți +BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Imagine BMP (format OS/2, %d biți) BMP image translator BMPTranslator Traducător imagine BMP BMP image translator BMPView Traducător imagine BMP BMP images BMPTranslator Imagini BMP Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/gif/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1501706575 +Automatic (from alpha channel) GIFView アルファチャンネルより自動設定 +BeOS system GIFView BeOSシステムカラー +Colors GIFView 色数 +GIF Settings GIFTranslator GIF設定 +GIF image GIFTranslator GIF イメージ +Greyscale GIFView グレイスケール +Optimal GIFView 最適化 +Palette GIFView パレット +Use RGB color GIFView RGBで指定 +Use dithering GIFView ディザリングする +Websafe GIFView Webセーフカラー +Write interlaced images GIFView インターレースイメージを書き出す +Write transparent images GIFView 透過イメージを書き出す Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,6 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 1818083634 +HPGS image HPGSTranslator HPGS イメージ +HPGS images ConfigView HPGS images +HPGS images HPGSTranslator HPGSイメージ +Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s +Write error %s\n HPGSTranslator 書き込みエラー %s\n Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,5 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 3008687262 +HVIF Settings HVIFMain HVIF設定 +HVIF icons HVIFTranslator HVIFアイコン +Render size: HVIFView 描画サイズ: +Version %d.%d.%d, %s HVIFView バージョン %d.%d.%d, %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ico/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/ico/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ico/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ico/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3460018680 +Cursor ICOTranslator カーソル +Enforce valid icon sizes ConfigView 有効なサイズに強制する +ICO Settings main ICO設定 +Icon ICOTranslator アイコン +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView 有効なアイコンサイズは16、32、または48 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s +Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bit イメージ +Windows icon images ConfigView Windowsアイコンイメージ +Windows icon images ICOTranslator Windowsアイコンイメージ +Write 32 bit images on true color input ConfigView true colorの入力に対して32 bitイメージを書き出す +pixels in either direction. ConfigView ピクセル(縦横とも)です。 Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3849438920 +About JPEGTranslator JPEG Translatorについて +High JPEGTranslator 高い +ISO exit_parser ISO +JPEG images JPEGTranslator JPEGイメージ +Low JPEGTranslator 低い +Orientation exit_parser 向き +Output quality JPEGTranslator 出力品質 +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator グレイスケールイメージをRGB32として読み込む +Use progressive compression JPEGTranslator プログレッシブ圧縮を使用する +Write JPEGTranslator 書き出し +Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator モノクロイメージをRGB24として書き出す Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt_br.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,26 @@ +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 226512890 +About JPEGTranslator Sobre +Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Formato de Bitmap Be (JPEGTranslator) +ExposureTime exit_parser Tempo de exposição +High JPEGTranslator Alto +ISO exit_parser ISO +JPEG Library Error: %s\n be_jerror Erro na biblioteca JPEG: %s\n +JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Aviso da biblioteca JPEG: %s\n +JPEG images JPEGTranslator Imagens JPEG +Low JPEGTranslator Baixo +Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Compactar arquivo (diminui a qualidade) +Maker exit_parser Criador +Model exit_parser Modelo +None JPEGTranslator Nenhum +Orientation exit_parser Orientação +Output quality JPEGTranslator Qualidade de saída +Output smoothing strength JPEGTranslator Suavização +Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Prevenir cores 'lavadas' +Read JPEGTranslator Ler +Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Ler imagens em escala-de-cinza como RGB32 +Show warning messages JPEGTranslator Exibir mensagens de aviso +Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Use código CMYK com 0 a 100% de cobertura da tinta +Use progressive compression JPEGTranslator Usar compressão progressiva +Write JPEGTranslator Escrever +Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Gravar imagens preto-e-branco como RGB24 +©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaseado na biblioteca IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\ncom codificação \"lossless\" por Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nCom algumas conversão de cores por Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,11 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 4185454406 +About JPEG2000Translator JPEG2000 Translators Add-on について +High JPEG2000Translator 高い +JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000イメージ +Low JPEG2000Translator 低い +Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Codestreamのみ出力 (.jpc) +Output quality JPEG2000Translator 出力品質 +Read JPEG2000Translator 読み出し +Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator グレイスケールイメージをRGB32として読み込む +Write JPEG2000Translator 書き出し +Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator モノクロイメージをRGB24として書き出す Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,7 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-PCXTranslator 944506736 +PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu ビットイメージ +PCX Settings main PCX 設定 +PCX images ConfigView PCX イメージ +PCX images PCXTranslator PCX イメージ +PCXTranslator Settings ConfigView PCXTranslator 設定 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/png/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/png/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/png/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/png/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,10 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-PNGTranslator 3302699177 +Interlace Option PNGTranslator インタレースオプション +Interlacing type: PNGTranslator インターレースタイプ: +None PNGTranslator 無し +PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG インターレースメニュー +PNG Settings PNGTranslator PNG設定 +PNG image PNGTranslator PNG イメージ +PNG images PNGTranslator PNG イメージ +PNGTranslator Settings PNGTranslator PNGTranslator設定 +Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator バージョン %d.%d.%d, %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,24 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-PPMTranslator 1140367180 +Bitmap 1 bit PPMTranslator ビットマップ 1 ビット +CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 ビット +CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 ビット +CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 ビット +Grayscale 8 bits PPMTranslator グレイスケール 8 ビット +Input Color Space PPMTranslator 入力カラースペース +None PPMTranslator 無し +OK PPMMain OK +PPM Settings PPMMain PPM 設定 +PPM image PPMTranslator PPM イメージ +PPMTranslator Settings PPMTranslator PPMTranslator 設定 +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 ビット +RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 ビット ビッグエンディアン +RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 ビット +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 ビット ビッグエンディアン +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 ビット +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 ビット ビッグエンディアン +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 ビット +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 ビット ビッグエンディアン +RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 ビット +RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 ビット ビッグエンディアンbig-endian +System palette 8 bits PPMTranslator システムパレット 8 ビット +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator バージョン %d.%d.%d %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,8 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-RAWTranslator 4163906517 +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s のRAW イメージ +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Dave Coffin作の dcraw 8.63 に基づいています。 +RAW Images ConfigView RAW イメージ +RAW Settings RAWTranslator main RAW 設定 +RAW images RAWTranslator RAW イメージ +RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator 設定 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ru.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/raw/ru.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,9 +1,9 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 %s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') RAW изображение %s Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Основан на dcraw 8.63 разработанного Dave Coffin -RAW Images ConfigView RAW изображения +RAW Images ConfigView Транслятор RAW изображений RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW транслятора RAW image translator RAWTranslator Транслятор RAW изображений -RAW images RAWTranslator Настройки RAW транслятора +RAW images RAWTranslator RAW изображения RAWTranslator Settings ConfigView Настройки RAW транслятора Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,7 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-RTFTranslator 696994720 +RTF Settings main RTF 設定 +RTF text files RTFTranslator RTF テキストファイル +RTF-Translator Settings ConfigView RTF-Translator 設定 +Rich Text Format (RTF) files ConfigView Rich Text Format (RTF) ファイル +RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat ファイル +Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,5 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-STXTTranslator 143723404 +Plain text file STXTTranslator テキストファイル +STXT Settings STXTMain STXT 設定 +STXTTranslator Settings STXTTranslator STXTTranslator 設定 +StyledEdit files STXTTranslator StyledEdit ファイル Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,6 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1623669116 +RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) +TIFF Settings TIFFMain TIFF設定 +TIFF images TIFFTranslator TIFFイメージ +Version %d.%d.%d %s TIFFView バージョン %d.%d.%d %s +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/webp/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,3 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3527403510 +WebP Settings main WebP 設定 +WebP images WebPTranslator WebP イメージ Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,9 @@ +1 japanese x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView バージョン %d.%d.%d %s +WBI Settings WonderBrushMain WBI 設定 +WBI Settings WonderBrushTranslator WBI 設定 +WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush イメージ +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush image translator +WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush image translator +WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrushイメージ +written by: WonderBrushView 作者: Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/3dmov/ro.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/apps/3dmov/ro.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/3dmov/ro.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/3dmov/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,2 @@ +1 romanian x-vnd.Haiku-3DMov 40426706 +3DMov System name 3DMov Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/cs.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/cs.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/cs.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 czech x-vnd.Haiku-About 3149623567 +1 czech x-vnd.Haiku-About 1388347678 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d MiB celkem %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB používáno (%d%%) @@ -7,13 +7,36 @@ %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB celkem, %inaccessible MiB nedostupných ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... a mnoho lidí, kteří přispěli!\n\n About this system AboutWindow O tomto systému +AboutSystem System name O Systému +BSD (3-clause) AboutView BSD (3-clause) +BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clause) +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. a její vývojářský tým, aby vytvořili BeOS!\n\n +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Obsahuje software z GNU Projektu, uvolněný pod GPL and LGPL licencí:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. Contributors:\n AboutView Přispěvatelé:\n +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, divize Lucas Digital Ltd. LLC. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Všechna práva vyhrazena. +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe a jini. Current maintainers:\n AboutView Současní údržbáři:\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google a jeho program Google Summer of Code\n Kernel: AboutView Jádro: License: AboutView Licence: Licenses: AboutView Licence: +MIT (no promotion) AboutView MIT (no promotion) +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT license. Všechna práva vyhrazena. Memory: AboutView Paměť: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (zakladatel projektu)\n\n Past maintainers:\n AboutView Bývalí údržbáři:\n @@ -25,6 +48,7 @@ The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tým Haikuware a jejich systém prémií\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandská Universita a Christof Lutteroth\n\n The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Kód, který je jedinečný pro Haiku, zejména jádro a veškerý kód, ke kterému se mohou odkazovat aplikace, je distribuován pod podmínkami %MIT licence%. Některé knihovny obsahují kód třetích stran distribuovaný pod licencí LGPL. Copyrighty ke kódu třetích stran je možno nalézt níže. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Autorská práva ke kódu Haiku jsou majetkem společnosti Haiku, Inc., nebo příslušných autorů, je-li to výslovně uvedeno ve zdroji. Haiku a logo Haiku jsou ochranné známky společnosti Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Uptime: Translations:\n AboutView Překlady:\n Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (a jeho jádro NewOS)\n Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-About 3662325651 +1 french x-vnd.Haiku-About 128117018 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d Mio au total %d MiB used (%d%%) AboutView %d Mio utilisés (%d%%) @@ -8,45 +8,49 @@ ... and the many people making donations!\n\n AboutView … et nos nombreux donateurs!\n\n About this system AboutWindow À propos de ce système AboutSystem System name À propos du système +BSD (2-clause) AboutView BSD (clause-2) BSD (3-clause) AboutView BSD (3-clauses) BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clauses) Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n -Contains software developed by the NetBSD, Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels développés par la Foundation NetBSD Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés. -Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous la licence BSD : \ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 par le Projet FreeBSD. Tous droits réservés. +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels développés par la Foundation NetBSD, Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous la licence BSD :\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 le Projet FreeBSD. Tous droits réservés. Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Contient des logiciels du projet GNU, publiés sous les licences GPL et LGPL :\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. Contributors:\n AboutView Contributeurs :\n -Copyright © 1987, 1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987, 1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits réservés. +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\ntous droits réservés. Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Tous droits réservés. -Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de Tokyo -Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI Free Software License « B ». Tous droits réservés. +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de Tokyo. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI Free Software License « B ». Tous droits réservés. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés. Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Tous droits réservés. -Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Vollbeding Guido. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group -Copyright © 1995, 1998, 1999, 2000, 2001 by Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998, 1999, 2000, 2001 par Jef Poskanzer. Tous droits réservés. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. tous droits réservés. Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés. Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Tous droits réservés. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Tous droits réservés. -Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH et Thomas Merz. Tous droits réservés.\nPDFlib et le logo PDFlib sont des marques déposées de PDFlib GmbH. -Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd et Clark Cooper. +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH et Thomas Merz. Tous droits réservés.\nPDFlib et le logo PDFlib sont des marques déposées de PDFlib GmbH. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd et Clark Cooper. Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Tous droits réservés. Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés. -Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Projet Mesa3D. Tous droits réservés. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. tous droits réservés. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés. -Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL et Remi Lefebvre +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés. +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL et Remi Lefebvre. Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. -Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers. -Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. Tous droits réservés. -Copyright © 2002, 2003, 2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002, 2003, 2004 Vivek Mohan. Tous droits réservés. +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. tous droits réservés. +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Tous droits réservés. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. tous droits réservés. Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLD. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Tous droits réservés. Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d'autres. -Copyright © 2003-2006 by Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 par Intel Corporation. Tous droits réservés. -Copyright © 2004-2005 by Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 par Intel Corporation. Tous droits réservés. -Copyright © 2006-2007 by Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 par Intel Corporation. Tous droits réservés. -Copyright © 2007-2009 by Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 par Marvell Semiconductor, Inc. Tous droits réservés. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. tous droits réservés. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. tous droits réservés. Current maintainers:\n AboutView Développeurs actuels :\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybride Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & leur programme « Summer of Code »\n @@ -58,7 +62,7 @@ Memory: AboutView Mémoire : Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondateur du projet)\n\n Past maintainers:\n AboutView Précédents développeurs :\n -Portions of this software are copyright Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Certaines parties de ce logiciel sont protégées par Copyright © 1996-2006 Le Projet FreeType. Tous droits réservés. +Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Certaines parties de ce logiciel sont protégées. Copyright © 1996-2006 Le Projet FreeType. Tous droits réservés. Processor: AboutView Processeur : Revision AboutView Révision Source Code: AboutView Code Source : Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/nb.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/nb.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/nb.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-About 3818784234 +1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-About 128117018 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d MiB totalt %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB brukt (%d%%) @@ -8,17 +8,61 @@ ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... og til de mange som har bidratt med donasjoner!\n\n About this system AboutWindow Om dette systemet AboutSystem System name Om dette systemet +BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klausulersversjonen) +BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klausulersversjonen) +BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klausulersversjon) Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. og deres utviklerteam for å ha skapt BeOS!\n\n +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Inneholder programvare utviklet av the NetBSD Foundation, Inc. og dets bidragsytere:\nftp, tput\nOpphavsrett © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Alle rettigheter reservert. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Inneholder programvare fra FreeBSD-prosjektet, utgitt under BSD-lisensen:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nOpphavsrett © 1994-2008 The FreeBSD Project. Alle rettigheter reservert. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Inneholder programvare fra GNU-prosjektet, utgitt under GPL- og LGPL-lisensene:\GNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nOpphavsrett © The Free Software Foundation. Contributors:\n AboutView Bidragsytere:\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle retigheter reservert. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1990-2002 Info-ZIP. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Opphavsrett © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGIs Software FreeB license. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1994-2008 Xiph.Org. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Opphavsrett © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Denne programvaren er delvis basert på arbeidet til the Independent JPEG Group. +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1995-2001 Lars Düning. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Opphavsrett © 1995-2004 Jean-loup Gailly og Mark Adler. +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1996-1997 Jeff Prosise. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1996-2005 Julian R Seward. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Opphavsrett © 1997-2006 PDFlib GmbH og Thomas Merz. Alle rettigheter reservert.\nPDFlib og PDFlib-logoen er registrerte varemerker tilhørende of PDFlib GmbH. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Opphavsrett © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd og Clark Cooper. +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1998-2003 Daniel Veillard. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1999-2000 Y.Takagi. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 1999-2010 av forfatterne av Gutenprint. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Opphavsrett © 2000 Jean-Pierre ervbefeL og Remi Lefebvre. +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Opphavsrett © 2000-2007 Fabrice Bellard, m.fl. +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman og Daniel Veillard. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Opphavsrett © 2001-2003 Expat-vedlikeholdere. +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2002-2004 Vivek Mohan. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Opphavsrett © 2002-2005 Industrial Light & Magic, en avdeling av Lucas Digital Ltd. LLC. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Opphavsrett © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Opphavsrett © 2003 Peter Hanappe m.fl. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2003-2006 Intel Corporation. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsret © 2004-2005 Intel Corporation. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2006-2007 Intel Corporation. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2007 Ralink Technology Corporation. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Alle rettigheter reservert. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Opphavsrett © 2010-2011 Google Inc. Alle rettigheter reservert. Current maintainers:\n AboutView Nåværende vedlikeholdere:\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & deres Google Summer of Code-program\n Kernel: AboutView Kjerne: License: AboutView Lisens: Licenses: AboutView Lisenser: +MIT (no promotion) AboutView MIT (ingen reklame) +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT-lisens. Alle retigheter reservert. Memory: AboutView Minne: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (prosjektstifter)\n\n Past maintainers:\n AboutView Forhenværende vedlikeholdere:\n +Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Deler av denne programvaren er beskyttet av opphavsrettigheter. Opphavsrett © 1996-2006 The FreeType Project. Alle rettigheter reservert. Processor: AboutView Prosessor: Revision AboutView Revisjon Source Code: AboutView Kildekode: @@ -27,6 +71,7 @@ The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet og deres dusørprogram\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView University of Auckland og Christof Lutteroth\n\n The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Koden som er unik for Haiku, særlig kjernen og all kode som applikasjoner kan lenkes til, distribueres under %MIT-lisensen%. Noen systembiblioteker inneholder kode fra tredjepart som distribueres under LGPL-lisensen. Opphavsrettighetene til tredjepartskode finner du nedenfor.\n\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Opphavsretten til Haiku-koden tilhører Haiku, Inc. eller de respektive forfattere der det er uttrykkelig nevnt i kildekoden. Haiku™ og HAIKU-logoen® er (registrerte) varemerker tilhørende Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Oppetid: Translations:\n AboutView Oversettelse:\n Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (og hans NewOS-kjerne)\n Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-About 3149623567 +1 romanian x-vnd.Haiku-About 128117018 %.2f GHz AboutView %.2f GHz %d MiB total AboutView %d MiB total %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%) @@ -7,16 +7,62 @@ %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... și tuturor celor care donează!\n\n About this system AboutWindow Despre acest sistem +AboutSystem System name DespreSistem +BSD (2-clause) AboutView BSD (Clauza 2) +BSD (3-clause) AboutView BSD (Clauza 3) +BSD (4-clause) AboutView BSD (Clauza 4) +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. și echipei sale de dezvoltatori, pentru că au creat BeOS!\n\n +Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Conține programe dezvoltate de Fundația NetBSD, Inc. și contribuitorii acesteia:\nftp, tput\nDrepturi de autor © 1996-2008 Fundația NetBSD, Inc. Toate drepturile rezervate. +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Conține programe de la Proiectul FreeBSD, publicate sub licența BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nDrepturi de autor © 1994-2008 Proiectul FreeBSD. Toate drepturile rezervate. +Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Conține programe din Proiectul GNU, eliberate sub licențele GPL și LGPL:\nBiblioteca C GNU, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nDrepturi de autor © Fundația Free Software. Contributors:\n AboutView Contribuitori:\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nToate drepturile rezervate. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1990-2002 Info-ZIP. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Drepturi de autor © 1990-2003 Laboratorul Wada, Universitatea din Tokyo. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Licența SGI Software FreeB. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-1997 Mark Kilgard. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-2008 Xiph.Org. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Drepturi de autor © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Acest program se bazează pe munca Grupului Independent JPEG. +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1995-2001 Lars Düning. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Drepturi de autor © 1995-2004 Jean-loup Gailly și Mark Adler. +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-1997 Jeff Prosise. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Drepturi de autor © 1997-2006 PDFlib GmbH și Thomas Merz. Toate drepturile rezervate.\nPDFlib și sigla PDFlib sunt mărci înregistrate ale PDFlib GmbH. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Drepturi de autor © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd și Clark Cooper. +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1998-2003 Daniel Veillard. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2000 Y.Takagi. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2006 Brian Paul. Proiectul Mesa3D. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2010 de autorii pentru Gutenprint. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Drepturi de autor © 2000 Jean-Pierre ervbefeL și Remi Lefebvre. +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Drepturi de autor © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman și Daniel Veillard. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Drepturi de autor © 2001-2003 Întreținătorii Expat. +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2003 Steve Lhomme. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2004 Vivek Mohan. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Drepturi de autor © 2002-2005 Industrial Light & Magic, o divizie a Lucas Digital Ltd. LLC. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Drepturi de autor © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Drepturi de autor © 2003 Peter Hanappe și alții. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2003-2006 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2004-2005 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2006-2007 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2007 Corporația Ralink Technology. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Toate drepturile rezervate. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2010-2011 Google Inc. Toate drepturile rezervate. Current maintainers:\n AboutView Responsabili curenți:\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hibrid Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & programul Google Summer of Code\n Kernel: AboutView Nucleu: License: AboutView Licență: Licenses: AboutView Licențe: +MIT (no promotion) AboutView MIT (fără promovare) +MIT license. All rights reserved. AboutView Licență MIT. Toate drepturile rezervate. Memory: AboutView Memorie: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondator proiect)\n\n Past maintainers:\n AboutView Responsabili anteriori:\n +Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView O parte din acest program are drepturi de autor. Drepturi de autor © 1996-2006 Proiectul FreeType. Toate drepturile rezervate. Processor: AboutView Procesor: Revision AboutView Revizie Source Code: AboutView Cod sursă: @@ -25,6 +71,7 @@ The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Codul sursă care este unic pentru Haiku, în special nucleul și întreg codul sursă utilizat de acesta, este distribuit utilizând termenii descriși de %MIT licence%. O parte din bibliotecile sistemului conțin cod sursă provenind de la terți distribuit sub licența LGPL. Puteți găsi mai jos mențiunile referitoare la drepturile de autor asupra codulului sursă provenit de la terți.\n\n +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku™ and the HAIKU logo® are (registered) trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Drepturile de autor ale codului Haiku sunt proprietăți ale Haiku, Inc. sau ale autorilor respectivi când este notat în mod special în sursă. Haiku™ și sigla® Haiku sunt mărci (înregistrate) ale Haiku, Inc.\n\n Time running: AboutView Rulează de: Translations:\n AboutView Traduceri:\n Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-About 1442028991 +1 russian x-vnd.Haiku-About 3828883781 %.2f GHz AboutView %.2f ГГц %d MiB total AboutView Всего %d Мбайт %d MiB used (%d%%) AboutView %d Мбайт использовано (%d%%) @@ -9,19 +9,16 @@ About this system AboutWindow Об этой системе AboutSystem System name О системе BSD (4-clause) AboutView 4-пунктовая BSD -Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Корпорации Be и ее команде разработчиков, за создание BeOS!\n\n +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Корпорации Be и ее команде разработчиков, за создание BeOS!\n\n Contributors:\n AboutView Внесли вклад в развитие:\n Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1994-1997 Mark Kilgard. Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1994-2008 Xiph.Org. -Copyright © 1995, 1998, 1999, 2000, 2001 by Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1995, 1998, 1999, 2000, 2001 Jef Poskanzer. Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Все права защищены © 1995-2004 Jean-loup Gailly и Mark Adler. Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1996-1997 Jeff Prosise. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1996-2005 Julian R Seward. Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1998-2003 Daniel Veillard. Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2000 Y.Takagi. Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Все права защищены © 2000-2007 Fabrice Bellard и другие. -Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers. AboutView Все права защищены © 2001, 2002, 2003 Разработчики Expat. -Copyright © 2002, 2003, 2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2002, 2003, 2004 Vivek Mohan. Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2002-2003 Steve Lhomme. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Все права защищены © Максим Шеманарев (McSeem). Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Все права защищены © 2003 Peter Hanappe и другие. Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/be.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/be.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/be.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 belarusian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1889452354 +1 belarusian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 %.1f KB/s DataSource %.1f КБ/сек %.1f MB DataSource %.1f МБ %.1f faults/s DataSource %.1f памылак/сек @@ -27,6 +27,7 @@ Ports DataSource Парты Quit ActivityWindow Выйсці RX DataSource Shorter version for Receiving. Атрым. +Raw clipboard DataSource Агульны буфер Receiving DataSource Атрыманне Remove graph ActivityView Выдаліць графік Running applications DataSource Запушчаныя праграмы @@ -40,6 +41,7 @@ Swap space DataSource Прастора свопу TX DataSource Shorter version for Sending Адпр. Teams DataSource Групы +Text clipboard DataSource Тэкставы буфер Threads DataSource Патокі Update time interval: SettingsWindow Інтэрвал часу абнаўлення: Used memory DataSource Ужытая памяць Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ja.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ja.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ja.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,9 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 92864221 +1 japanese x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1595339349 +%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s +%.1f MB DataSource %.1f MB +%.1f faults/s DataSource %.1f フォールト/s +%lld ms SettingsWindow %lld マイクロ秒 +%lld sec. SettingsWindow %lld 秒 Add graph ActivityWindow グラフの追加 Additional items ActivityView 追加項目 Apps DataSource アプリ @@ -11,6 +16,7 @@ Cached memory DataSource キャッシュメモリー File ActivityWindow ファイル Hide legend ActivityView 文字を隠す +MB DataSource MB Media nodes DataSource メディアノード数 Memory DataSource メモリー Network receive DataSource ネットワーク受信バイト数 @@ -19,6 +25,7 @@ Page faults DataSource ページフォルト数 Ports DataSource ポート数 Quit ActivityWindow 終了 +RX DataSource Shorter version for Receiving. 受信 Receiving DataSource 受信バイト数 Remove graph ActivityView グラフの削除 Running applications DataSource 実行中のアプリケーション数 @@ -26,9 +33,11 @@ Sems DataSource セマフォ Sending DataSource 送信バイト数 Settings ActivityWindow 設定 +Settings… ActivityWindow 設定… Show legend ActivityView 文字を表示 Swap DataSource スワップ Swap space DataSource スワップサイズ +TX DataSource Shorter version for Sending 送信 Teams DataSource チーム数 Threads DataSource スレッド数 Update time interval: SettingsWindow 更新間隔: Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/nb.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/nb.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/nb.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1889452354 +1 norwegian_bokmål x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 %.1f KB/s DataSource %.1f KB/s %.1f MB DataSource %.1f MB %.1f faults/s DataSource %.1f feil/s @@ -27,19 +27,21 @@ Ports DataSource Porter Quit ActivityWindow Avslutt RX DataSource Shorter version for Receiving. RX +Raw clipboard DataSource Data på utklippstavle Receiving DataSource Mottar Remove graph ActivityView Fjern graf -Running applications DataSource Kjørende applikasjoner -Semaphores DataSource Armsignal +Running applications DataSource Kjørende programmer +Semaphores DataSource Semaforer Sems DataSource Semaforer Sending DataSource Sender Settings ActivityWindow Innstillinger Settings… ActivityWindow Innstillinger... Show legend ActivityView Vis forklaring Swap DataSource Utveksling -Swap space DataSource Utvekslingsminne +Swap space DataSource Veksleminne TX DataSource Shorter version for Sending TX Teams DataSource Lag +Text clipboard DataSource Tekst på utklippstavle Threads DataSource Tråder Update time interval: SettingsWindow Oppdateringsintervall: Used memory DataSource Brukt minne Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -1,4 +1,10 @@ -1 romanian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 4031078724 +1 romanian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 +%.1f KB/s DataSource %.1f KiB/s +%.1f MB DataSource %.1f MiB +%.1f faults/s DataSource %.1f defecțiuni/s +%lld ms SettingsWindow %lld ms +%lld sec. SettingsWindow %lld sec. +ActivityMonitor System name MonitorActivitate Add graph ActivityWindow Adaugă grafic Additional items ActivityView Elemente adiționale Apps DataSource Aplicații @@ -8,28 +14,35 @@ CPU usage DataSource Utilizare procesor CPU usage (combined) DataSource Utilizare procesor (combinat) Cache DataSource Cache -Cached memory DataSource Memorie stocată temporar +Cached memory DataSource Memorie în cache File ActivityWindow Fișier Hide legend ActivityView Ascunde legenda +MB DataSource MiB Media nodes DataSource Noduri media Memory DataSource Memorie Network receive DataSource Recepție rețea Network send DataSource Trimite în rețea P-faults DataSource Defecțiuni de tip P +Page faults DataSource Defecțiuni de pagină Ports DataSource Porturi Quit ActivityWindow Părăsește +RX DataSource Shorter version for Receiving. RX +Raw clipboard DataSource Clipboard brut Receiving DataSource Primire Remove graph ActivityView Elimină grafic Running applications DataSource Aplicații care rulează Semaphores DataSource Semafoare -Sems DataSource Semaf +Sems DataSource Sems Sending DataSource Trimitere Settings ActivityWindow Configurări Settings… ActivityWindow Configurări... Show legend ActivityView Arată legenda Swap DataSource Swap Swap space DataSource Spaţiu swap +TX DataSource Shorter version for Sending TX Teams DataSource Echipe +Text clipboard DataSource Clipboard text Threads DataSource Fire de execuție Update time interval: SettingsWindow Actualizează intervalul de timp: Used memory DataSource Memorie utilizată +usage DataSource utilizare Modified: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys 2011-05-22 18:01:43 UTC (rev 41656) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/fr.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -48,7 +48,7 @@ The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Le MBR n'a pas pu être restauré ! The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Le MBR du périphérique de démarrage (%DISK) a été récupéré avec succès depuis %FILE. The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Le gestionnaire d'amorçage a été installé avec succès sur votre système. -The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Les partitions suivantes ont été détectées. Veuillez cocher les cases correspondantes aux partitions à inclure dans le menu d'amorçage. Vous pouvez aussi définir le libellé que vous souhaitez voir apparaître dans le menu d'amorçage pour chacune partitions. +The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Les partitions suivantes ont été détectées. Veuillez cocher les cases correspondantes aux partitions à inclure dans le menu d'amorçage. Vous pouvez aussi définir le libellé que vous souhaitez voir apparaître dans le menu d'amorçage pour chacune des partitions. The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController L'ancien MBR n'a pas pu être sauvegardé vers %s The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController L'ancien MBR a été correctement sauvegardé dans le fichier %s. The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController La table de partitions du premier disque dur n'est pas compatible avec le gestionnaire de démarrage.\nLe gestionnaire de démarrage a besoin de 2 Kilo-octets d'espace disque vide situé avant la première partition. Copied: haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/pt_br.catkeys (from rev 41655, haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootmanager/pt_br.catkeys) =================================================================== --- haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/pt_br.catkeys (rev 0) +++ haiku/branches/releases/r1alpha3/data/catalogs/apps/bootmanager/pt_br.catkeys 2011-05-22 18:36:43 UTC (rev 41657) @@ -0,0 +1,65 @@ +1 brazilian_portuguese x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856 +About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Próximo de restaurar o Master Boot Record (MBR) de %disk do arquivo %file. Deseja continuar? +About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Próximo de escrever o menu de boot no disco. Tem certeza de quer continuar. +About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Próximo de escrever o seguinte menu de boot no disco (%s). Por favor verifique a informação antes de continuar. +After five seconds DefaultPartitionPage Após cinco segundos +After four seconds DefaultPartitionPage Após quatro segundos +After one minute DefaultPartitionPage Após um minuto +After one second DefaultPartitionPage Após um segundo +After three seconds DefaultPartitionPage Após três segundos +After two seconds DefaultPartitionPage Após dois segundos +An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ocorreu um erro ao escrever o menu de boot. O Master Boot Record poderá ser destruído. Restaure o MBR o quanto antes! +At least one partition must be selected! BootManagerController Pelo menos uma partição precisa ser selecionada! +Back BootManagerController Button Voltar +Backup Master Boot Record BootManagerController Title Backup do Master Boot Record +Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController O gerenciador de boot não pode ler a tabela de partições! +BootManager System name Gerenciador de Boot +Cannot access! DrivesPage Cannot install Não foi possível acessar! +Default Partition DefaultPartitionPage Title Partição padrão +Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partição padrão: +Done BootManagerController Button Concluído +Drives DrivesPage Title Drives +Error reading partition table BootManagerController Title Erro na leitura da tabela de partições +File: FileSelectionPage Text control label Arquivo: +Hard Drive DrivesPage Default disk name Disco rígido +Immediately DefaultPartitionPage Imediatamente +Install DrivesPage Button Instalar +Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalação do menu de boot completa +Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalação do menu de boot falhou +Never DefaultPartitionPage Nunca +Next WizardView Button Próximo +No space available! DrivesPage Cannot install Sem espaço disponível! +OK BootManagerController Button OK +Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Falha no antigo Master Boot Record salvo +Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Antigo Master Boot Record salvo +Partition table not compatible BootManagerController Title Tabela de partições não compatível [... truncated: 34479 lines follow ...]