On 2010-07-22 at 09:46:24 [+0200], Adrien Destugues <pulkomandy@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > > Author: humdinger > > Date: 2010-07-21 20:01:59 +0200 (Wed, 21 Jul 2010) > > New Revision: 37665 > > Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/37665 > > > > Modified: > > haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp > > Log: > > Added Pengfei Han (kurain) for the Chinese translation. Thanks. > > > > Modified: haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp > > =================================================================== > > --- haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp 2010-07-21 17: > > 49:00 UTC (rev 37664) > > +++ haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp 2010-07-21 18: > > 01:59 UTC (rev 37665) > > @@ -162,6 +162,9 @@ > > }, > > { "uk", > > "Alex Rudyk (totish)\n" > > + }, > > + { "zh", > > + "Pengfei Han (kurain)\n" > > } > > }; > > Now that we have a working font overlay, should we use the local > writing for these ? (cyrillic, chinese and japanese alphabets) If we do, we should keep the latin-based transcription for the uninitiated nonetheless. CU, Ingo