Author: pulkomandy Date: 2010-01-10 22:47:07 +0100 (Sun, 10 Jan 2010) New Revision: 34994 Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/34994/haiku Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys Modified: haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile Log: Added portuguese localisation done by Xeon3D. I had to uptade the catkeys as Travis tool has trouble keeping up with changes in the repository (most importantly, cpufrequency fixes and mail sentance casing). I hope nothing was lost in the process. Travis, if you read this, I had to load the catkey files in vim and save them back to get them linked correctly by the buildtools. I suspect some line ending problem or something alike. Also, your fingerprint computation seemed wrong in most cases. Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,18 @@ +1 Portuguese x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138 +1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 ficheiro adicionado. +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Parar +Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp A criar arquivo: %s +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp A preparar para arquivar +Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome do ficheiro: %s +Let them continue file:ZipOMatic.cpp Deixá-los continuar +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Quer pará-los? +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Tem a certeza de que quer interromper a criação deste arquivo? +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld ficheiros adicionados. +Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Parado +Archive file:ZipperThread.cpp Arquivo +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Deposite os ficheiros a comprimir. +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Erro ao criar arquivo +You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Você tem %ld Zip-O-Matic a correr.\n\n +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Criação de arquivo bem sucedida +Stop them file:ZipOMatic.cpp Pará-los Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,141 @@ +1 Portuguese x-vnd.Be-MAIL 2102081210 +%d - Date Mail %d - Data +Attach attributes: Mail Anexar Atributos: +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo. +Copy to new Mail Copiar para Novo +Edit Mail Editar +Print Mail Imprimir +New mail message Mail Nova Mensagem de E-Mail +Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente: +Colored quotes: Mail Citações Coloridas: +Subject: Mail Assunto: +Reply to all Mail Responder a Todos +Show icons & labels Mail Mostrar Ícones e Legendas +Remove attachment Mail Remover Anexo +Button bar: Mail Barra de Botões: +Beginner Mail Principiante +Don't save Mail Não Guardar +Expert Mail Experiente +Reply account: Mail Conta de Resposta: +Discard Mail Rejeitar +Message Mail Mensagem +Reply to sender Mail Responder ao Remetente +There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL. +Signature Mail Assinatura +Find again Mail Localizar Novamente +Bcc: Mail Bcc: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema. +Signature: Mail Assinatura: +Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura? +Cc: Mail Cc: +Find Mail Pesquisar +Preferences… Mail Preferências… +Undo Mail Anular +Leave as New Mail Marcar como Nova +An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura. +No file attributes, just plain data Mail Sem Atributos de BeOS, apenas Dados Simples +Edit queries… Mail Editar Consultas... +Paste Mail Colar +Save attachment… Mail Guardar Anexo... +Include file attributes in attachments Mail Incluir Atributos do BeOS nos Anexos? +OK Mail OK +Send Mail Enviar +Show icons only Mail Mostrar Ícones Apenas +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente. +Hide Mail Ocultar +Forward without attachments Mail Reencaminhar sem Anexos +Previous Mail Anterior +Redo Mail Refazer +Add enclosure… Mail Adicionar Anexo... +Print… Mail Imprimir... +Warn unencodable: Mail Aviso Incodificável: +Quit Mail Sair +%n - Full name Mail %n - Nome completo + Read Mail Ler +Trash Mail Lixo +Default account: Mail Conta Predefenida: +Size: Mail Tamanho: +Account from mail Mail Account from mail +Edit signatures… Mail Editar Assinaturas... +New Mail Novo +Attachments: Mail Anexos: +Set to %s Mail Defenir como %s +Forward Mail Reencaminhar +E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho! +To: Mail Para: +Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos. +Previous message Mail Mensagem Anterior +Title: Mail Título: +Find… Mail Pesquisar... +Accounts… Mail Contas... +Mail preferences Mail Preferências de E-Mail +Initial spell check mode: Mail Modo de Correcção Ortográfica Inicial: +Leave same Mail Deixar na mesma +About Mail… Mail Sobre o Mail... +Page setup… Mail Configurar Página... +Text wrapping: Mail Moldagem do Texto +Revert Mail Reverter +File Mail Ficheiro +None Mail Nenhum +Copy link location Mail Copiar Endereço do Link +Show header Mail Mostrar Cabeçalho +%e - E-mail address Mail %e - Endereço de E-mail +Resend Mail Reenviar +Show raw message Mail Mostrar Mensagem Não Processada +\\n - Newline Mail \\n - Nova Linha +Start now Mail Começar agora +Close Mail Fechar +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar. +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito. +Open Mail Abrir +Quote Mail Citar +Add Mail Adicionar +Next message Mail Mensagem Seguinte +User interface Mail Interface do Utilizador +Cancel Mail Cancelar +Send message Mail Enviar Mensagem +Remove enclosure Mail Remove enclosure +Account: Mail Conta: +Decoding: Mail Descodificar: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'. +Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar? +Delete Mail Apagar +Leave as '%s' Mail Deixar como '%s' +Copy Mail Copiar +Reply preamble: Mail Sumário da resposta: +Signatures Mail Assinaturas +Next Mail Seguinte +Set to… Mail Defenir como... +Use default account Mail Use default account +Sorry Mail Desculpe +Encoding: Mail Codificação: +Font: Mail Tipo de Letra: +Save address Mail Guardar Endereço +Queries Mail Consultas +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar? +Save Mail Guardar +Random Mail Aleatório +Close and Mail Fechar e +Save as draft Mail Salvar como Rascunho +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail The mail_daemon could not be started:\n\t +Open attachment Mail Abrir Anexo +Reply Mail Responder +The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD. Mail A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS. +From: Mail De: +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura. +Open draft Mail Abrir Rascunho +Cut Mail Cortar +Check spelling Mail Verificar a Ortografia +Set to Saved Mail Defenir como Guardado +Open this link Mail Abrir Esta Hiperligação +Auto signature: Mail Assinatura automática: +Add signature Mail Adicionar Assinatura +Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo +Mailing Mail Correio Electrónico +Unread Mail Não lida +Remove quote Mail Remover Citação +Move to trash Mail Mover para Lixo +Select all Mail Seleccionar Tudo +An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura. Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,43 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 +Control highlight Colors tab Realçe do controlo +Control border Colors tab Limite do controlo +Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Tipo de Antiserrilhamento: +Shadow Colors tab Sombreado +On AntialiasingSettingsView Ligado +Defaults APRWindow Predefenições +Grayscale AntialiasingSettingsView Escala de cinzentos +Shine Colors tab Brilho +Off AntialiasingSettingsView Desligado +Success Colors tab Sucesso +Inactive window tab text Colors tab Texto do separador de janela inactiva +Failure Colors tab Falha +Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu Hinting +Document background Colors tab Fundo do documento +Revert APRWindow Reverter +Window tab Colors tab Separador de janela +Tooltip background Colors tab Fundo da descrição +Selected menu item background Colors tab Fundo do item de menu seleccionado +Antialiasing APRWindow Antiserrilhamento +Navigation base Colors tab Base de navegação +Window tab text Colors tab Texto do separador de Janela +Document text Colors tab Texto do documento +Navigation pulse Colors tab Pulsação de navegação +Selected menu item text Colors tab Texto do item de menu seleccionado +Menu background Colors tab Fundo de menu +Appearance APRWindow Aparência +Panel background Colors tab Fundo do painel +Colors APRWindow Cores +Control background Colors tab Fundo do controlo +Inactive window tab Colors tab Separador de janela inactiva +Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Reduzir força do filtro de limites coloridos: +Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView A possibilidade de usar o antiserrilhamento baseado em Subpíxeis e o alisamento de glifos em conjunto foi desabilitada de modo a evitar problemas com patentes. Para habilitar esta funcionalidade, terá que compilar o Haiku e activar certas opções no cabeçalho de configuração da libfreetype. +Control text Colors tab Texto do controlo +Tooltip text Colors tab Texto da descrição +Menu item text Colors tab Texto do item de menu +LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpíxel LCD +Selected menu item border Colors tab Limite do item de menu seleccionado +Strong AntialiasingSettingsView Importante +Panel text Colors tab Texto do painel +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Somente tipos de letra fixos. +Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu antiserrilhamento +Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Alisamento de glifos: Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,25 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648 +X: Main View X: +Resolution: Image Filepanel Resolução +pick one Main View escolha um +Default Main View Predefenido +Center Main View Centrado +Manual Main View Manual +Default folder Main View Pasta predefenida +Revert Main View Reverter +None Main View Nenhum +All workspaces Main View Todas as áreas de trabalho +Icon label outline Main View Limite da legenda do ícone +Other… Main View Outros... +Current workspace Main View Área de trabalho actual +Folder: Main View Pasta: +Apply Main View Aplicar +Other folder… Main View Outra pasta... +Backgrounds Main Window Fundos +Y: Main View Y: +Tile Main View Mosaico +Select Main View Seleccione +Scale to fit Main View À escala +Placement: Main View Posicionamento: +Preview Main View Previsualização +Image: Main View Imagem: Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,54 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 348749678 +About Bluetooth… Window Sobre o Bluetooth... +Handheld Settings view Computador de Bolso +Default inquiry time: Settings view Tempo de consulta predefenido: +Add device to list Inquiry panel Adicionar dispositivo à lista +Starting scan... Inquiry panel A iniciar pesquisa... +Show bluetooth console… Window Mostrar consola bluetooth... +Smart phone Settings view Smart phone + seconds Inquiry panel segundos +Server Settings view Server +Stop bluetooth services… Window Parar serviços bluetooth... +Identify host as: Settings view Identificar anfitrião como: +View Window Ver +Refresh… Remote devices Actualizar... +Pair… Remote devices Emparelhar... +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistema Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardw are:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team +Incoming connections policy: Settings view Política de ligações de entrada: +From all devices Settings view Todos os dispositivos +Show name Extended local device view Mostrar nome +Local devices found on system: Settings view Dispositivos locais encontrados no sistema: +Server Window Servidor +Scanning completed. Inquiry panel Pesquisa completa. +OK main OK +Remote devices list… Window Lista de dispositivos remotos... +Remove Remote devices Remover +15 secs Settings view 15 seg. +Start bluetooth services… Window Iniciar serviços bluetooth... +Policy... Settings view Política +61 secs Settings view 61 seg. +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Não existe nenhum Bluetooth LocalDevice registado no sistema. +Identify us as... Settings view Identificar-nos como... +Remaining Inquiry panel Faltam +As blocked Remote devices Como bloqueados +Pick LocalDevice... Settings view Escolher LocalDevice... +Defaults Window Predefenições +Inquiry Inquiry panel Consulta +Desktop Settings view Ambiente de Trabalho +Revert Window Reverter +Remote devices Window Dispositivos remotos +Laptop Settings view Portátil +Retrieving name of Inquiry panel A obter nome de... +Bluetooth Window Bluetooth +Discoverable Extended local device view Detectável +Service classes: Device View Classes de serviços: +Connections & channels… Window Lista de canais e ligações... +Refresh LocalDevices… Window Actualizar os LocalDevices... +Settings Window Defenições +Only from trusted devices Settings view Apenas de dispositivos de confiança +Scanning progress Inquiry panel Progresso da pesquisa +Always ask Settings view Perguntar sempre +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Verifique que as capacidades Bluetooth do seu dispositivo remoto estão activas. Pressione o botão 'Consulta' para iniciar a pesquisa. O tempo necessário para a obtenção dos nomes é desconhecido embora não deva demorar mais que 3 segundos por cada dispositivo. Mais tarde poderá adicioná-los à sua lista principal, onde poderá emparelhá-los. +Retrieving names... Inquiry panel A obter nomes... +Help Window Ajuda +Add… Remote devices Adicionar... Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,20 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 +Ok Status view OK +CPU frequency status view CPU Frequency View Frequência do CPU +Set state Status view Defenir estado +Defaults Pref Window Predefenições +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Instalar o Replicant na Deskbar +Quit Status view Sair +High performance Status view Alta performance +Stepping policy CPU Frequency View Política de Aceleração +Dynamic performance Status view Performance Dinâmica +Step up by CPU usage Color Step View Variação de velocidade com base no uso do CPU +Dynamic stepping CPU Frequency View Aceleração Dinâmica +Stepping policy: CPU Frequency View Política de Aceleração: +Integration time [ms]: CPU Frequency View Tempo de integração [ms]: +Open Speedstep preferences… Status view Abrir preferências de Speedstep +Revert Pref Window Reverter +Low energy Status view Pouca carga +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view A execução das preferências da Frequência do CPU falharam.\n\nErro: +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Frequência do CPU\n\tescrito por Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n +CPU Frequency Main window Frequência do CPU Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,12 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467 +Plain font: Font view Tipo de Letra: +Defaults Main window Predefenições +Fonts Main window Tipos de Letra +OK main OK +Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Tipos de Letra\n\tCopyright 2004-2005, Haiku. \n\n +Revert Main window Reverter +Size: Font Selection view Tamanho: +Menu font: Font view Tipo de Letra menu: +Fixed font: Font view Tipo de Letra fixo: +The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. The quick brown fox jumps over the lazy dog. +Bold font: Font view Tipo de Letra negrito: Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,14 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 +Keyboard KeyboardWindow Teclado +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Escrito por Andrew Edward McCall +Typing test area KeyboardView Área de teste de escrita +Defaults KeyboardWindow Predefenições +Key repeat rate KeyboardView Velocidade de repetição de tecla +Revert KeyboardWindow Reverter +Delay until key repeat KeyboardView Intervalo de repetição de tecla +OK KeyboardApplication OK +Fast KeyboardView Rápido +Slow KeyboardView Lento +Something has gone wrong! KeyboardApplication Alguma coisa correu mal! +Long KeyboardView Longo +Short KeyboardView Curto Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,22 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673 +Tilde trigger Keymap window Til +Grave trigger Keymap window Acento grave +Select dead keys Keymap window Teclas Mortas +Quit Keymap window Sair +Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Teclas de atalho em modo Haiku +Circumflex trigger Keymap window Acento circunflexo +Diaeresis trigger Keymap window Trema +Open… Keymap window Abrir... +System: Keymap window Sistema: +Switch shortcut keys Keymap window Teclas de atalho +User: Keymap window Utilizador: +Keymap Keymap window Keymap +Sample and clipboard: Keymap window Exemplo e Área de Transferência: +Layout Keymap window Esquema +Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Teclas de atalho em modo Windows/Linux +Revert Keymap window Reverter +Save as… Keymap window Guardar como... +File Keymap window Ficheiro +(Current) Keymap window (Actual) +Font Keymap window Tipo de letra +Acute trigger Keymap window Acento agudo Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,49 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Locale 1551394073 +Day in month (2 digits) TimeFormatSettings Dia do mês (2 dígitos) +Available languages Locale Preflet Window Idiomas disponíveis +Day of week (name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome) +Separator: TimeFormatSettings Separador: +Year (4 digits) TimeFormatSettings Ano (4 dígitos) +Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Não foi possível encontrar a lista de idiomas! Não pode usar este preflet! +Thousand separator: TimeFormatSettings Separador de milhares: +After TimeFormatSettings Depois +Month name TimeFormatSettings Nome do mês +Long format: TimeFormatSettings Formato longo: +Currency TimeFormatSettings Moeda +Before TimeFormatSettings Antes +Year TimeFormatSettings Ano +Day of week in month TimeFormatSettings Dia da semana no mês +Short format: TimeFormatSettings Formato curto: +Currency symbol: TimeFormatSettings Símbolo da moeda: +Space TimeFormatSettings Espaço +Language Locale Preflet Window Idioma +Month number TimeFormatSettings Número do mês +Year (2 digits) TimeFormatSettings Ano (2 dígitos) +Preferred languages Locale Preflet Window Idiomas preferidos +Decimal separator: TimeFormatSettings Separador decimal: +Symbol position TimeFormatSettings Posição do símbolo +Day of week (short name) TimeFormatSettings Dia da semana (nome pequeno) +Numbers TimeFormatSettings Números +24 hour TimeFormatSettings 24 horas + (unknown format) TimeFormatSettings (formato desconhecido) +Negative marker: TimeFormatSettings Numeração negativa: +Day in month TimeFormatSettings Dia do mês +OK Locale Preflet Window OK +Defaults Locale Preflet Window Predefenições +Month TimeFormatSettings Month +Separator TimeFormatSettings Separador +Country Locale Preflet Window País +Month number (2 digits) TimeFormatSettings Número do mês (2 dígitos) +Revert Locale Preflet Window Reverter +Negative marker TimeFormatSettings Símbolo de números negativos: +Day of week TimeFormatSettings Dia da semana +List separator: TimeFormatSettings Separador de lista +12 hour TimeFormatSettings 12 horas +Time TimeFormatSettings Hora +Date TimeFormatSettings Data +Locale Locale Preflet Região +None TimeFormatSettings Nenhum +Clock TimeFormatSettings Relógio +Example: TimeFormatSettings Exemplo: +Day TimeFormatSettings Dia +Leading 0 TimeFormatSettings 0 inicial Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,34 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Media 2505372198 +Ready for use… Media Window Pronto a funcionar... +Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activar o áudio em tempo real permite ao sistema gravar e reproduzir áudio tão rápidamente quanto possível. Este nível de performance é possível pois utiliza mais RAM e CPU.\n\nApenas active esta funcionalidade se necessitar da menor latência possível. +Video input: Media views Entrada de vídeo: +Enable real-time video Media views Activar vídeo em tempo real +Waiting for media_server to quit. Media Window À espera que o media_server termine. +Cleaning up. Media Window A limpar. +Defaults Media views Predefenições +Default nodes Media views Nós predefenidos +Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Não foi possível remover o controlo de volume da Deskbar: %s\n +Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Não foi possível adicionar o controlo de volume à Deskbar: %s\n +Stopping media server… Media Window A encerrar o servidor multimédia... +Quit Media Window Sair +OK Media Window OK +Starting media server… Media Window A iniciar o servidor multimédia... +Done shutting down. Media Window Encerramento concluído. +Video output: Media views Saída de vídeo: +Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Não foi possível estabelecer uma ligação ao servidor multimédia.\nDeseja iniciá-lo? +Real-time Media views Tempo real +Restart media services Media views Reiniciar serviços multimédia +Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activar o vídeo em tempo real permite ao sistema executar operações de vídeo tão rápida e suavemente quanto possível. Este nível de performance é possível pois utiliza mais RAM.\n\nApenas active esta funcionalidade se necessitar da menor latência possível. +Telling media_addon_server to quit. Media Window A indicar ao servidor adicional multimédia para encerrar. +This hardware has no controls. Media Window Este hardware não tem controlos. +Audio output: Media views Saída de áudio: +Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window A reiniciar os serviços multimédia\nA iniciar o servidor multimédia...\n +Enable real-time audio Media views Activar áudio em tempo real +Audio settings Media Window Defenições de áudio +Start media server Media Window Iniciar o servidor multimédia +Media Media Window Média +Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window A reiniciar os serviços multimédia\nA encerrar o servidor multimédia...\n +Channel: Media views Canal: +Show volume control on Deskbar Media views Mostrar controlo de volume na Deskbar +Restart the media server to apply changes. Media views Reinicie o servidor multimédia para aplicar as alterações. +Audio input: Media views Entrada de áudio: Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,24 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Mouse 104106491 +Click to activate SettingsView Clique para activar +Mouse type: SettingsView Tipo de rato: +Warp SettingsView Teleportar +2-Button SettingsView 2 botões +Double-click test area SettingsView Área de teste de duplo clique +Revert MouseWindow Reverter +...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...por Andrew Edward McCall +Mouse acceleration SettingsView Aceleração do rato +Click to focus SettingsView Clique para focar +3-Button SettingsView 3 botões +Mouse speed SettingsView Velocidade do rato +Focus mode: SettingsView Modo de foco: +Instant warp SettingsView Teleporte instantâneo +Dig Deal MouseApplication Dig Deal +1-Button SettingsView 1 botão +Double-click speed SettingsView Velocidade do duplo clique +Defaults MouseWindow Predefenições +Focus follows mouse SettingsView Foco segue o rato +Accept first click SettingsView Aceitar o primeiro clique +Fast SettingsView Rápido +Normal SettingsView Normal +Mouse MouseWindow Rato +Slow SettingsView Lento Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,17 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Network 2897060402 +Gateway: EthernetSettingsView Gateway: +Netmask: EthernetSettingsView Máscara de Rede: +DHCP EthernetSettingsView DHCP +DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2: +Apply EthernetSettingsView Aplicar +OK EthernetSettingsView OK +DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1: +IP address: EthernetSettingsView Endereço IP: +Network NetworkWindow Rede +Adapter: EthernetSettingsView Adaptador: +Revert EthernetSettingsView Reverter +Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Erro ao enviar mensagem de configuração automática: +Mode: EthernetSettingsView Modo: +The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView O net_server precisa de correr para a configuração automática! +Auto-configuring failed: EthernetSettingsView A configuração automática falhou: +Static EthernetSettingsView Estático Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,26 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772 +List stack size: Capabilities Tamanho da pilha de listas: +Information InfoView Informação +Max. clipping planes: Capabilities Número de planos de clipping: +Max. texture units: Capabilities Número de unidades de texturas: +Renderer name: InfoView Nome do renderizador: +Vendor name: InfoView Nome do vendedor: +Attributes stack size: Capabilities Tamanho da pilha de atributos: +OpenGL version: InfoView Versão do OpenGL: +Name stack size: Capabilities Tamanho da pilha de nomes: +Auxiliary buffer(s): Capabilities Memória(s) temporária(s) auxiliar(es): +Max. recommended vertex elements: Capabilities Número de elementos de vertíces recomendado: +GLU version: InfoView Versão GLU: +Model stack size: Capabilities Tamanho da pilha de modelos: +Projection stack size: Capabilities Tamanho da pilha de projecção: +Max. lights: Capabilities Número de luzes: +Max. 2D texture size: Capabilities Tamanho das texturas 2D: +Max. convolution: Capabilities Convolução máxima: +GLUT API version: InfoView Versão da API GLUT: +Texture stack size: Capabilities Tamanho da pilha de texturas: +Max. evaluators equation order: Capabilities Ordem máxima dos avaliadores de equações: +Max. 3D texture size: Capabilities Tamanho das texturas 3D: +Capabilities Capabilities Capacidades: +Max. recommended index elements: Capabilities Número de elementos de índices recomendado: +Available Extensions Disponível +Extensions Extensions Extensões Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys (rev 0) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -0,0 +1,18 @@ +1 Portuguese x-vnd.Haiku-Touchpad 3077633033 +Scrolling TouchpadPrefView Deslocamento +Revert TouchpadPrefView Reverter +Two finger scrolling TouchpadPrefView Deslocamento com dois dedos +Defaults TouchpadPrefView Predefenições +Slow TouchpadPrefView Lento +Horizontal scroll step size TouchpadPrefView Intervalo de deslocamento horizontal +High TouchpadPrefView Alto +Tap gesture TouchpadPrefView Gesto de toque +Horizontal scrolling TouchpadPrefView Deslocamento horizontal +Wide TouchpadPrefView Larga +Fast TouchpadPrefView Rápida +Tap click sensitivity TouchpadPrefView Sensitividade do toque +Scroll acceleration TouchpadPrefView Aceleração da deslocação +Vertical scroll step size TouchpadPrefView Intervalo de deslocamento vertical +Off TouchpadPrefView Desligado +Small TouchpadPrefView Pequeno +Touchpad TouchpadMain Touchpad Modified: haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -20,6 +20,6 @@ ZipOMaticWindow.cpp ZipperThread.cpp : en.catalog - : de.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys sv.catkeys + : de.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp =================================================================== --- haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/AboutSystem.cpp 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -959,6 +959,12 @@ "Algirdas Buckus\n" ); fCreditsView->SetFontAndColor(&font, B_FONT_ALL, &kHaikuGreen); + fCreditsView->Insert("\nPortuguese\n\n"); + fCreditsView->SetFontAndColor(be_plain_font, B_FONT_ALL, &kDarkGrey); + fCreditsView->Insert( + "Marcos Alves (Xeon3D)\n" + ); + fCreditsView->SetFontAndColor(&font, B_FONT_ALL, &kHaikuGreen); fCreditsView->Insert("\nRussian\n\n"); fCreditsView->SetFontAndColor(be_plain_font, B_FONT_ALL, &kDarkGrey); fCreditsView->Insert( Modified: haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -50,6 +50,6 @@ Prefs.cpp Signature.cpp : en.catalog - : ja.catkeys + : ja.catkeys pt.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -38,6 +38,6 @@ : en.catalog : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys ja.catkeys - lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys + lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -18,6 +18,6 @@ BackgroundsView.cpp ImageFilePanel.cpp : en.catalog - : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys lt.catkeys sv.catkeys + : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -29,6 +29,6 @@ RemoteDevicesView.cpp : en.catalog : bg.catkeys de.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys lt.catkeys - ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys + pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -22,6 +22,6 @@ PreferencesWindow.h : en.catalog : de.catkeys bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys lt.catkeys - ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys + pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -19,6 +19,6 @@ MainWindow.cpp : en.catalog : bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys ja.catkeys - lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys + lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -27,5 +27,5 @@ : en.catalog : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys - sv.catkeys + pt.catkeys sv.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -20,5 +20,5 @@ x-vnd.Haiku-Keymap : KeymapWindow.cpp : en.catalog - : eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys + : eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -21,7 +21,7 @@ TimeFormatSettingsView.cpp : en.catalog # default catalog generated from sourcecode : # translations - de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys - uk.catkeys + de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys lt.catkeys pt.catkeys + ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -24,5 +24,6 @@ : MediaViews.cpp MediaWindow.cpp : en.catalog - : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys + : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys + uk.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -20,6 +20,6 @@ SettingsView.cpp : en.catalog : - bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys + bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -20,6 +20,6 @@ NetworkWindow.cpp : en.catalog : - bg.catkeys fr.catkeys lt.catkeys + bg.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -23,6 +23,6 @@ ExtensionsView.cpp InfoView.cpp : en.catalog - : fr.catkeys lt.catkeys + : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ; Modified: haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile =================================================================== --- haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile 2010-01-10 20:29:02 UTC (rev 34993) +++ haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile 2010-01-10 21:47:07 UTC (rev 34994) @@ -16,4 +16,5 @@ TouchpadPrefView.cpp main.cpp : en.catalog + : pt.catkeys ;