[haiku-commits] haiku: hrev50948 - in data/catalogs: apps/aboutsystem apps add-ons/translators apps/bootmanager apps/codycam

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 11 Feb 2017 06:59:00 +0100 (CET)

hrev50948 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: 3b630cb20cbe9f24bb27ceff6a1f4f295f683a5d
new head: 42d4bb33f8ed1fb28b2eb322e4acf65c81f98aeb
overview: 
http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=42d4bb33f8ed+%5E3b630cb20cbe

----------------------------------------------------------------------------

42d4bb33f8ed: Update translations from Pootle

                           [ autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev50948
Commit:      42d4bb33f8ed1fb28b2eb322e4acf65c81f98aeb
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=42d4bb33f8ed
Author:      autonielx <niels.reedijk+autonielx@xxxxxxxxx>
Date:        Sat Feb 11 05:58:27 2017 UTC

----------------------------------------------------------------------------

38 files changed, 169 insertions(+), 57 deletions(-)
.../add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys         |  4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys |  3 +-
.../catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys |  3 +-
.../add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys      |  3 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys |  4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys | 22 +++++++++
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys |  4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys |  4 +-
data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys |  6 ++-
.../catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys |  3 +-
.../add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys   |  3 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys        |  3 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys        |  3 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys        |  3 +-
data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys        | 47 +++++++++++++-------
data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys        |  9 +++-
data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys       |  3 +-
data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys            |  3 +-
data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys            |  3 +-
data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys            |  3 +-
data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys            |  5 ++-
data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys            | 10 ++---
data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys         |  9 +++-
data/catalogs/apps/login/de.catkeys              |  3 +-
data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys            |  5 ++-
data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys            |  5 ++-
data/catalogs/apps/packageinstaller/ru.catkeys   |  3 +-
.../apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys        |  6 ++-
.../apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys        |  6 ++-
data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys           |  3 +-
data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys            |  3 +-
data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys            |  4 +-
data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys    |  7 ++-
data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys    |  7 ++-
data/catalogs/servers/print/de.catkeys           |  3 +-
data/catalogs/servers/print/fr.catkeys           |  3 +-
.../tools/translation/inspector/de.catkeys       |  4 +-
.../tools/translation/inspector/fr.catkeys       |  4 +-

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
index ad9cd39..70dc958 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/uk.catkeys
@@ -1,15 +1,17 @@
-1      ukrainian       x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
+1      ukrainian       x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
 Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинити
 Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Створення 
архіву: %s
 Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Продовжити
 Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Підготовка архіву
 Drop files here.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Перенесіть 
файли сюди.
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Ім'я файлу: %s
+You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n    
file:ZipOMatic.cpp              У вас {0, plural, one{запущена # копія} 
few{запущено # копії} other{запущено # копій}} Zip-O-Matic.\n
 Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Нехай це продовжується
 Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Ви хочете 
зупинити це?
 Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Ви впевнені, що хочете зупинити 
створення цього архіву?
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Зупинено
 Archive        file:ZipperThread.cpp           Архів
 Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Помилка 
створення архіву
+{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}}  
file:ZipOMaticWindow.cpp                {0, plural, one{# файл додано.} other{# 
файлів додано.}}
 Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архів успішно 
створений
 Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Зупинити це
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
index 2cf7a8c..97b4d1b 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-GIFTranslator       2626723192
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-GIFTranslator       2201651797
 Websafe        GIFView         Придатний для Web
 Write interlaced images        GIFView         Записати зображення, що 
переплітаються
 Optimal        GIFView         Оптимальний
@@ -11,6 +11,7 @@ Palette:      GIFView         Палітра:
 GIF image      GIFTranslator           Зображення GIF
 Write transparent images       GIFView         Записати прозорі зображення
 GIF images     GIFTranslator           Зображення GIF
+Version %d.%d.%d, %s   GIFView         Версія %d.%d.%d, %s
 Use RGB color  GIFView         Використовувати кольори RGB
 Use dithering  GIFView         Використовувати згладжування
 GIF Settings   GIFTranslator           Настройки GIF
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
index 1026b75..6580163 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      965709535
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEGTranslator      3788699631
 Output quality JPEGTranslator          Вихідна якість
 JPEG images    JPEGTranslator          Зображення JPEG
 Prevent colors 'washing out'   JPEGTranslator          Попереджати втрату 
'насичення' кольорів
@@ -15,6 +15,7 @@ Output smoothing strength     JPEGTranslator          
Інтенсивність зглаж
 High   JPEGTranslator          Високе
 Write  JPEGTranslator          Записати
 Write black-and-white images as RGB24  JPEGTranslator          Записувати 
чорно-білі зображення як RGB24
+Version %d.%d.%d       JPEGTranslator          Версія %d.%d.%d
 Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator          Читати сірі зображення 
як RGB32
 Read   JPEGTranslator          Читати
 JPEG Library Warning: %s\n     be_jerror               Попередження бібліотеки 
JPEG: %s\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
index b222ca9..94e9a8e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/uk.catkeys
@@ -1,6 +1,7 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  547915409
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator  3265915643
 Write  JPEG2000Translator              Записати
 JPEG2000 images        JPEG2000Translator              Зображення JPEG2000
+Version %d.%d.%d       JPEG2000Translator              Версія %d.%d.%d
 Output only codestream (.jpc)  JPEG2000Translator              Виводити тільки 
кодовий потік (.jpc)
 Write black-and-white images as RGB24  JPEG2000Translator              
Записати чорно-білі зображення як RGB24
 Output quality JPEG2000Translator              Якість вихідних
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
index be26e36..a0da90c 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       797856484
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2233502290
+Version %d.%d.%d, %s   PPMTranslator           Версія %d.%d.%d %s
 PPM Settings   PPMMain         Настройки PPM
 Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           На основі 
зразка коду Перетворювача PPM
 OK     PPMMain         Гаразд
@@ -8,6 +9,7 @@ PPM image       PPMTranslator           Зображення PPM
 RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1 16 біт
 Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Формат Be 
Bitmap (Перетворювач PPM)
 CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8 32 біт
+Input color space:     PPMTranslator           Вхідна палета кольорів
 CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8 32 біт
 PPM image translator   PPMTranslator           Транслятор зображень PPM
 bits/space     PPMTranslator           біт/простір
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..92ec0a8
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/psd/uk.catkeys
@@ -0,0 +1,22 @@
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-PSDTranslator       3654055550
+Lab    PSDLoader               Lab
+Uncompressed   PSDConfig               Без стиску
+Indexed        PSDLoader               Індексоване
+Grayscale      PSDLoader               Відтінки сірого
+Photoshop image translator     PSDConfig               Транслятор зображень 
Photoshop
+Photoshop image translator     PSDTranslator           Транслятор зображень 
Photoshop 
+Version %d.%d.%d, %s   PSDConfig               Версія %d.%d.%d, %s
+Photoshop Document (PSD file)  PSDConfig               Документ Photoshop 
(PSD-файл)
+Photoshop image        PSDTranslator           Изображение Photoshop
+RLE    PSDConfig               кодування повторів (RLE)
+Photoshop Big Document (PSB file)      PSDConfig               Документ 
Photoshop Big (PSB файл)
+RGBA   PSDLoader               RGBA
+Photoshop image (%s)   PSDTranslator           Зображення Photoshop (%s)
+PSDTranslator Settings PSDConfig               Налаштування PSD Транслятора
+RGB    PSDLoader               RGB
+Bitmap PSDLoader               Растровий
+CMYK   PSDLoader               CMYK
+Compression:   PSDConfig               Стиск:
+Format:        PSDConfig               Формат:
+Multichannel   PSDLoader               Багатоканальний
+Duotone        PSDLoader               Дуплекс 
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
index eb73dd3..f79e11d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/rtf/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,11 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       1620328626
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-RTFTranslator       334451110
 Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Версія %d.%d.%d, %s
 RTF text files RTFTranslator           Текстові файли RTF
 RTF-Translator Settings        ConfigView              Настройки Перетворювача 
RTF
 Rich Text Format (RTF) translator      ConfigView              Транслятор 
формату збагаченого тексту (RTF)
 RTF Settings   main            Настройки RTF
 RichTextFormat file    RTFTranslator           Файл формату RichText
+Be style text file     RTFTranslator           Стилізований текст 
+Plain text file        RTFTranslator           Текстовий файл 
 Rich Text Format translator    RTFTranslator           Транслятор формата 
збагаченого тексту
 Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s       RTFTranslator           
Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
index cd50561..9cee72d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,11 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SGITranslator       4153400005
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-SGITranslator       129108011
 Use compression:       SGIView         Використовувати зтиск:
 SGITranslator Settings SGITranslator           Настройки Перетворювача SGI
 None   SGIView         Жодного
 SGI images     SGITranslator           Зображення SGI
 SGI image translator   SGITranslator           Перетворювач зображень SGI
+\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n     SGIView         \nна основі плагіна 
GIMP SGI v1.5:\n
+Version %d.%d.%d, %s   SGIView         Версія %d.%d.%d, %s
 SGI image      SGITranslator           Зображення SGI
 RLE    SGIView         RLE
 SGI Settings   SGIMain         Настройки SGI
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
index 9682b5b..6693dca 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/uk.catkeys
@@ -1,13 +1,15 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TGATranslator       77519970
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TGATranslator       3075011211
+Save with RLE compression      TGAView         Зберегти зі стиском RLE
 Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Зображення 
Targa (%d біт повнокольорове)
 Ignore TGA alpha channel       TGAView         Ігнорувати альфа канал TGA
-Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Зображення Targa (%d 
бітs палітра)
+Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Зображення Targa (%d 
біт палітра)
 TGA image translator   TGAView         Перетворювач зображеньTGA
 Targa image (%d bits RLE colormap)     TGATranslator           Зображення 
Targa (палітра кольорів RLE %d біт)
 Targa image (%d bits gray)     TGATranslator           Зображення Targa (у 
відтінках сірого %d біт)
 Written by the Haiku Translation Kit Team      TGAView         Автори Haiku 
Translation Kit Team
 Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Зображення 
Targa (повнокольрове RLE %d біт)
 TGA images     TGATranslator           Зображення TGA
+Version %d.%d.%d, %s   TGAView         Версія %d.%d.%d, %s
 TGATranslator Settings TGATranslator           Настройки Перетворювача TGA
 TGA image translator   TGATranslator           Перетворювач зображеньTGA
 Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Зображення Targa (сіре 
RLE %d біт)
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
index 40ff05e..a4b999d 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/uk.catkeys
@@ -1,5 +1,6 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      40018330
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      2234713102
 LZW    TIFFView                LZW
+Version %d.%d.%d, %s   TIFFView                Версія %d.%d.%d, %s
 identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
 TIFF image     TIFFTranslator          Зображення TIFF
 TIFF Library:  TIFFView                Бібліотека TIFF:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
index 2cab1e7..7a2f35e 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       820358316
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       1289038178
+Version %d.%d.%d, %s   WonderBrushView         Версія %d.%d.%d, %s
 WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Перетворювач 
зображень WonderBrush
 WBI Settings   WonderBrushTranslator           Настройки WBI
 WBI Settings   WonderBrushMain         Настройки WBI
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
index 6637abf..c00f752 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-About       3251436090
+1      german  x-vnd.Haiku-About       3382932957
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. 
Alle Rechte vorbehalten.
 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.   
AboutView               Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert 
Wilhelm und Werner Lemberg.
 Past website & marketing:\n    AboutView               Ehemaliges Website & 
Marketing:\n
@@ -13,6 +13,7 @@ AboutSystem   System name             Über Haiku
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe und andere.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Alle Rechte vorbehalten.
 Revision       AboutView               Stand:
+Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Copyright © 
2009 Colin Percival
 Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, eine Abteilung von Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. und dessen Programmier-Team für die Entwicklung von BeOS!\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Alle Rechte vorbehalten.
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
index 1fb946b..f28d043 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-About       3251436090
+1      french  x-vnd.Haiku-About       3382932957
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. 
Tous droits réservés.
 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.   
AboutView               Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert 
Wilhelm et Werner Lemberg.
 Past website & marketing:\n    AboutView               Précédents 
contributeurs au site web et à la mercatique :\n
@@ -13,6 +13,7 @@ AboutSystem   System name             À propos du système
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe et d’autres.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés.
 Revision       AboutView               Révision
+Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Copyright © 
2009 Colin Percival
 Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés.
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys
index 38498d9..28e099d 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      russian x-vnd.Haiku-About       3251436090
+1      russian x-vnd.Haiku-About       3382932957
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Все права защищены © 1999-2010 авторы Gutenprint.
 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.   
AboutView               Все права защищены © 1996-2002, 2006 David Turner, 
Robert Wilhelm и Werner Lemberg.
 Past website & marketing:\n    AboutView               Старый вебсайт и 
маркетинг:\n
@@ -13,6 +13,7 @@ AboutSystem   System name             О системе
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               Все 
права защищены © 2003 Peter Hanappe и другие.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Все права защищены © 1994-1997 Mark Kilgard.
 Revision       AboutView               Ревизия
+Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Все права 
защищены © 2009 Colin Percival
 Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Все права защищены © 2002-2005 Industrial 
Light & Magic, подразделение Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Корпорации Be и ее команде разработчиков, за создание BeOS!\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Все права защищены © 1999-2000 Y.Takagi.
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
index 18d833b..15f5e95 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys
@@ -1,9 +1,9 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-About       1738310073
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-About       3382932957
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі 
права застережені.
 Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.   
AboutView               Авторське право © 1996-2002, 2006 Девід Тарнер, Роберт 
Вілхелм та Вернер Лемберг.
 Past website & marketing:\n    AboutView               Попередні веб-сайти та 
маркетинг:\n
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (і ядро його NewOS)\n
-Ralink (firmware)      AboutWindow             Ralink (firmware)
+Ralink (firmware)      AboutWindow             Ralink (прошивка)
 Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Всі права застережені © 1996-2005 Julian R Seward.
 %d MiB total   AboutView               %d MiB загалом 
 Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(засновнику проекту)\n\n
@@ -13,60 +13,77 @@ AboutSystem System name             Про систему
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               Всі 
права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 1994-1997 Mark Kilgard.
 Revision       AboutView               Ревізія
+Copyright © 2009 Colin Percival        AboutView               Всі права 
застережені © 2009 Colin Percival
 Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Всі права застережені © 2002-2005 Industrial 
Light & Magic, відділення Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Корпорації Be і її команді розробників, за створення BeOS!\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1999-2000 Y.Takagi.
 Source Code:   AboutView               Вихідний код:
+{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}}      AboutView       
\"Processor:\" or \"2 Processors:\"     {0, plural, one{Процесор:} other{# 
Процесори:}}
 Kernel:        AboutView               Ядро:
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або конкретним авторам, про 
що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою 
Haiku, Inc.\n\n
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Всі права 
застережені © 1987-1988 Корпорацією Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\n
-%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB заг., %inaccessible MiB недоступно
+BSD (4-clause) AboutWindow             {0, plural, one{Процесор:} other{# 
Процесори:}}
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Авторські права коду Haiku є власністю Haiku, Inc. або конкретних авторів, про 
що згадується в коді. Haiku® і лого HAIKU ® є зареєстрованою торговою маркою 
Haiku, Inc.\n\n
+Marvell (firmware)     AboutWindow             Marvell (прошивка)
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Всі права 
застережені © 1987-1988 Корпорація Digital Equipment, Mейнард, Mассачусетс.\n
+GNU LGPL v2    AboutWindow             GNU LGPL v2
+The HaikuPorts team\n  AboutView               Команда Haiku-Ports\n
+%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB загалом, %inaccessible MiB недоступно
+Intel (2xxx firmware)  AboutWindow             Intel (прошивка 2xxx)
 Contributors:\n        AboutView               Внесли вклад у розвиток :\n
 Unknown        AboutView               Невідомий
 Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               Всі 
права застережені © 2001-2003 Розробники Expat.
 Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Всі права застережені © 1999-2006 Brian Paul. Проект 
Mesa3D.
 Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Всі права застережені © 2002-2004 Vivek Mohan.
+Public Domain  AboutWindow             Загальне надбання
+Intel (firmware)       AboutWindow             Intel (прошивка)
+BSD (2-clause) AboutWindow             BSD (2-х пунктна)
 %.2f GHz       AboutView               %.2f ГГц
 Memory:        AboutView               Пам’ять:
 Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 1996-1997 Jeff Prosise.
 Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi  AboutView               Всі права 
застережені © 2006-2012 Kentaro Fukuchi.
 Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Всі права застережені © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Це 
програмне забезпечення частково базується на роботах групи Independent JPEG.
 Past maintainers:\n    AboutView               Попередні розробники:\n
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The 
FreeBSD Project. All rights reserved.  AboutView               Містить 
програмне забезпечення з проекту FreeBSD, выпущене під ліцензією BSD:\ncal, 
ftpd, ping, telnet, telnetd, tracerout\nВсі права застережені © 1994-2008 
Проект FreeBSD.
+GNU GPL v3     AboutWindow             GNU GPL v3
 \n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОсоблива 
вдячність:\n
-\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n    AboutView       
        \n…а також ті, кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
+\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n    AboutView       
        \n…а також ті про кого ми забули згадати (пробачте!)\n\n
 Licenses:      AboutView               Ліцензії:
 Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Всі права застережені © 1995-2004 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
 Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Всі права застережені © 2002-2003 Steve Lhomme.
 \nCopyrights\n\n       AboutView               \nАвторські права\n\n
 Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Всі права застережені © 2007-2009 Marvell 
Semiconductor, Inc.
-Current maintainers:\n AboutView               Біжучі розробники:\n
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2006-2007 Intel Corporation.
+Current maintainers:\n AboutView               Поточні розробники:\n
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2006-2007 Корпорація Intel.
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Код, що є унікальним для 
Haiku, особливо ядро та увесь код пов'язаний з програмами, надається за 
<ліцензією MIT>. Деякі системні бібліотеки містять код інших розробників, що 
надається за <ліцензією LGPL>. Авторські права на цей код дивіться нижче.\n\n
 Time running:  AboutView               Час роботи:
 Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Містить програмне забезпечення 
розроблене NetBSD Foundation, Inc. і її співробітниками:\nftp, tput\nВсі права 
застережені © 1996-2008  NetBSD Foundation, Inc.
-Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n   
AboutView               Корпорації Google і їх програмам Google Summer of Code 
и Google Code In\n
+GNU GPL v2     AboutWindow             GNU GPL v2
+Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n   
AboutView               Корпорації Google і її програмам Google Summer of Code 
та Google Code In\n
 The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Команді 
Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
 Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Всі права застережені © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer.
 Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Всі права застережені © 2010-2011 Google Inc.
+Website & marketing:\n AboutView               Веб-сайт і маркетинг:\n
 About this system      AboutWindow             Про цю систему
 Version:       AboutView               Версія:
 Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1994-2008 Xiph.Org.
 Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Всі права застережені © 1998-2000 Thai Open Source 
Software Center Ltd і Clark Cooper.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2004-2005 Intel Corporation.
-Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Всі права застережені © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2004-2005 Корпорація Intel.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Всі права застережені © 2002-2006 Максим Шеменарьов (McSeem).
+Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               Всі 
права застережені © 2000-2007 Fabrice Bellard та інші.
 Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Всі права застережені © 1999-2007 Michael C. Ring.
 The BeGeistert team\n  AboutView               Команді BeGeistert\n
 The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
-Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Всі права завстережені © 1990-2003 Wada Laboratory, 
університет Токіо.
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Всі права застережені © 1990-2003 Wada Laboratory, 
університет Токіо.
 Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Всі права застережені © 1995-2001 Lars Düning.
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2003-2006 Intel Corporation.
+GNU LGPL v2.1  AboutWindow             GNU LGPL v2.1
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Всі права застережені © 2003-2006 Корпорація Intel.
 %ld MHz        AboutView               %ld Мгц
 Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Всі права застережені © 1997-2006 PDFlib GmbH і Thomas 
Merz.\nPDFlib і логотип PDFlib є зареєстрованими торговими марками PDFlib GmbH.
 Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Всі права застережені © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
 …and the many people making donations!\n\n     AboutView               …і 
багатьом тим, що зробили пожертви !\n\n
 MIT license. All rights reserved.      AboutView               Ліцензія MIT. 
Всі права застережені.
-[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Клікніть ім'я ліцензії для прочитання її.]\n\n
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Всі права застережені © 2007 Ralink Technology 
Corporation.
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Клікніть назву ліцензії для прочитання її.]\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Всі права застережені © 2007 Корпорація Ralink 
Technology.
+BSD (3-clause) AboutWindow             BSD (3-х пунктна)
 Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Всі права застережені © 1990-2002 Info-ZIP.
 License:       AboutView               Ліцензія:
 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        Розробив Andy Ritger в 2001,  на основі Generalized Timing Formula
diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
index 886da38..f80beb8 100644
--- a/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BootManager 3355843558
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855
 The boot manager has been successfully installed on your system.       
BootManagerController           Завантажувач успішно встановлений на Вашу 
систему.
 After two seconds      DefaultPartitionPage            Після 2 секунд
 Uninstall Boot Manager UninstallPage   Title   Видалити Завантажувач
@@ -8,10 +8,12 @@ Hard Drive    DrivesPage      Default disk name       
Жорсткий диск
 USB Drive      DrivesPage      Default disk name       Пристрій USB
 The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to 
disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong 
with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run 
the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController    
       Основний загрузочний запис (MBR) загрузочного пристрою:\n\t%s\nзараз 
буде збережено на диск. Виберіть файл для збереження MBR.\n\nКоли під час 
встановлення щось піде не так або Ви бажатимете видалити бутменю  просто 
запустіть програму завантажувача і виберіть опцію 'Uninstall'.
 About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish 
to continue?    BootManagerController   Don't translate the place holders: 
%disk and %file      Про відновлення MBR  %disk з %file. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
+First partition starts too early       BootManagerController   Title   Перший 
розділ починається занадто рано 
 An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be 
destroyed, you should restore the MBR now!    BootManagerController           
Сталася помилка при спробі запису бутменю. Основний загрузочний запис міг бути 
знищеним, Ви можете спробувати зараз відновити MBR!
 Partitions     PartitionsPage  Title   Розділи
 Timeout: %s    DefaultPartitionPage            Затримка: %s
 Select FileSelectionPage       Button  Вибрати
+Incompatible format!   DrivesPage      Cannot install  Формат несумісний!
 Cannot access! DrivesPage      Cannot install  В доступі заборонено!
 Uninstall boot manager BootManagerController   Title   Видалити завантажувач
 After four seconds     DefaultPartitionPage            Після 4 секунд
@@ -24,7 +26,9 @@ Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot 
menu will load the d
 After one second       DefaultPartitionPage            Після 1 секунди
 The following partitions were detected. Please check the box next to the 
partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the 
partitions as you would like them to appear in the boot menu.   PartitionsPage  
        Були знайдені наступні розділи. Відмітьте які з них треба включити до 
загрузочного меню. Ви також можете обрати імена розділів за вашим смаком, які 
буде видно при відображення бутменю на екрані.
 After one minute       DefaultPartitionPage            Після 1 хвилини
+The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the 
installation but there will be no way to uninstall the boot menu.    
BootManagerController           Старий основний завантажувальний запис (MBR) не 
може бути збережений до %s. Ви можете продовжити встановлення але у Вас не 
залишиться можливості відновлення завантажувального меню.
 The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully 
restored from %FILE.   BootManagerController           Основний загрузочний 
запис пристрою (%DISK) був успішно відновлений з %FILE.
+Quit   WizardView      Button  Вийти
 Write boot menu        BootManagerController   Button  Записати бутменю
 The Master Boot Record could not be restored!  BootManagerController           
Основний загрузочний запис неможливо відновити!
 Uninstall      DrivesPage      Button  Видалити
@@ -35,6 +39,7 @@ Installation of boot menu completed   BootManagerController   
Title   Встановл
 Unnamed %d     LegacyBootMenu  Default name of a partition whose name could 
not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Неназваний %d
 File:  FileSelectionPage       Text control label      Файл:
 Previous       WizardView      Button  Попереднє
+The first partition on the disk starts too early and does not leave enough 
space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before 
the first partition.   BootManagerController           Перший розділ 
починається зарано і на ньому немає жодного місця для встановлення 
завантажувального меню.\nЗавантажувач потребує принаймні 2 KiB перед першим 
розділом.
 Install        DrivesPage      Button  Встановити
 About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify 
the information below before continuing.   BootManagerController           Про 
запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед 
продовженням.
 Unknown        LegacyBootMenu  Text is shown for an unknown partition type     
Невідомий
@@ -45,9 +50,11 @@ No space available!  DrivesPage      Cannot install  Немає 
наявного про
 Never  DefaultPartitionPage            Ніколи
 Partition table not compatible BootManagerController   Title   Таблиця 
розділів несумісна
 Old Master Boot Record saved   BootManagerController   Title   Збереження 
старого MBR
+Old Master Boot Record backup failure  BootManagerController   Title   
Збереження старого MBR  не вдалося
 Boot Manager is unable to read the partition table!    BootManagerController   
        Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
 Error reading partition table  BootManagerController   Title   Помилка при 
читанні таблиці розділів
 Installation of boot menu failed       BootManagerController   Title   
Встановлення бутменю призупинено
+The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot 
Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions.   
BootManagerController           Таблиця розділів першого жорсткого диска 
несумісна з Boot Manager.\nBoot Manager працює тільки з IBM PC MBR розділами.
 Backup Master Boot Record      BootManagerController   Title   Відновлення 
основного загрузочного запису
 About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue?       
BootManagerController           Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте 
продовжити?
 The old Master Boot Record was successfully saved to %s.       
BootManagerController           Старий MBR успішно збережено в %s.
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
index 4b33bb7..66ed633 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CharacterMap        56063163
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CharacterMap        1534181938
 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Закриті літери, цифри
 Basic Latin    UnicodeBlocks           Основна латиниця
 View   CharacterWindow         Вигляд
@@ -123,6 +123,7 @@ Vai UnicodeBlocks           Ваї
 Yi Radicals    UnicodeBlocks           Корні Юі
 Cyrillic extended B    UnicodeBlocks           Кирилиця розширення В
 Quit   CharacterWindow         Вихід
+Ancient symbols        UnicodeBlocks           Античні символи
 Braille patterns       UnicodeBlocks           Шрифт Брейля
 New Tai Lue    UnicodeBlocks           Новий тай лю
 Runic  UnicodeBlocks           Рунічна
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
index b52760f..162eda4 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-CodyCam     1888169680
+1      german  x-vnd.Haiku-CodyCam     3408488515
 Upload…        VideoConsumer.cpp               Hochladen…
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Bild wird aufgenommen…
 Every 30 seconds       CodyCam         Alle 30 Sekunden
@@ -76,6 +76,7 @@ cmd: '%s'\n   FtpClient               Befehl: '%s'\n
 Never  CodyCam         Nie
 Cannot create a video window   CodyCam         Das Videofenster konnte nicht 
erstellt werden
 Every 10 minutes       CodyCam         Alle 10 Minuten
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Es wurde keine Videoquelle gefunden. Um CodyCam zu nutzen, wird eine Webcam 
benötigt.
 Cannot start the video source  CodyCam         Die Videoquelle konnte nicht 
gestartet werden
 Cannot start the video window  CodyCam         Das Videofenster konnte nicht 
gestartet werden
 password expected      CodyCam         Passwort erwartet
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys
index a4f3849..825d39a 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-CodyCam     1888169680
+1      french  x-vnd.Haiku-CodyCam     3408488515
 Upload…        VideoConsumer.cpp               Envoyer…
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Capture d’une image…
 Every 30 seconds       CodyCam         Toutes les 30 secondes
@@ -76,6 +76,7 @@ cmd: '%s'\n   FtpClient               cmd : '%s'\n
 Never  CodyCam         Jamais
 Cannot create a video window   CodyCam         Impossible de créer une fenêtre 
vidéo
 Every 10 minutes       CodyCam         Toutes les 10 minutes
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Impossible de trouver une source vidéo.\nPour utiliser CodyCam, il vous faut 
une webcam.
 Cannot start the video source  CodyCam         Impossible d’initier la source 
vidéo
 Cannot start the video window  CodyCam         Impossible d’initier la fenêtre 
vidéo
 password expected      CodyCam         mot de passe attendu
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys
index d99574a..54a9089 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      russian x-vnd.Haiku-CodyCam     1888169680
+1      russian x-vnd.Haiku-CodyCam     3408488515
 Upload…        VideoConsumer.cpp               Загрузить…
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Захват изображения…
 Every 30 seconds       CodyCam         Каждые 30 секунд
@@ -76,6 +76,7 @@ cmd: '%s'\n   FtpClient               команда: '%s'\n
 Never  CodyCam         Никогда
 Cannot create a video window   CodyCam         Невозможно создать видео окно
 Every 10 minutes       CodyCam         Каждые 10 минут
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Не найден источник видеосигнала.\nПожалуйста, подключите вебкамеру.
 Cannot start the video source  CodyCam         Невозможно запустить видео 
источник
 Cannot start the video window  CodyCam         Невозможно запустить видео окно
 password expected      CodyCam         укажите пароль
diff --git a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
index f0cd051..aef7090 100644
--- a/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/codycam/uk.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CodyCam     4172871107
+1      ukrainian       x-vnd.Haiku-CodyCam     3408488515
+Upload…        VideoConsumer.cpp               Вивантаження…
 Capturing Image…       VideoConsumer.cpp               Захоплення зображення…
 Every 30 seconds       CodyCam         Кожні 30 секунд
 File name:     CodyCam         Ім’я файлу:
@@ -60,6 +61,7 @@ upload client name expected   CodyCam         вкажіть ім’я 
клієнта в
 SFTP   CodyCam         SFTP
 Connected…     VideoConsumer.cpp               Підключення…
 PASS <suppressed>  (real password sent)\n      FtpClient               Пароль 
<прихований> (дійсний пароль відправлено)\n
+File upload failed     VideoConsumer.cpp               Вивантаження файлу 
призупинене
 Every 5 minutes        CodyCam         Кожні 5 хвилин
 read: %d\n     SftpClient              читання: %d\n
 Capture controls       CodyCam         Керування захопленням
@@ -74,6 +76,7 @@ cmd: '%s'\n   FtpClient               команда: '%s'\n
 Never  CodyCam         Ніколи
 Cannot create a video window   CodyCam         Неможливо створити вікно відео
 Every 10 minutes       CodyCam         Кожні 10 хвилин
+Cannot find a video source.\nYou need a webcam to use CodyCam. CodyCam         
Не знайдено джерело зображення.\n  Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
 Cannot start the video source  CodyCam         Неможливо запустити джерело 
відео
 Cannot start the video window  CodyCam         Неможливо запустити вікно відео
 password expected      CodyCam         очікується пароль
diff --git a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys 
b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
index 0abb3fc..5992b54 100644
--- a/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/deskbar/uk.catkeys
@@ -8,14 +8,14 @@ Time preferences…     TimeView                Налаштування 
годинника…
 About Haiku    DeskbarMenu             Про Haiku
 Edit in Tracker…       PreferencesWindow               Змінити меню 
 Recent documents:      PreferencesWindow               Недавні документи:
-Recent applications    DeskbarMenu             Останні програми
+Recent applications    DeskbarMenu             недавні програми
 Applications   B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications           Додатки
 Find…  DeskbarMenu             Знайти…
 Show clock     Tray            Показати годинник
 Window PreferencesWindow               Вікно
 Defaults       PreferencesWindow               Типове
 Menu   PreferencesWindow               Меню
-Recent documents       DeskbarMenu             Останні документи
+Recent documents       DeskbarMenu             Недавні документи
 Auto-hide      PreferencesWindow               Автозникнення
 Always on top  PreferencesWindow               Завжди зверху
 <Deskbar folder is empty>      DeskbarMenu             <Тека Deskbar порожня>
@@ -33,10 +33,10 @@ Mount       DeskbarMenu             Приєднати
 Revert PreferencesWindow               Повернути
 Small  PreferencesWindow               Маленькі
 Recent applications:   PreferencesWindow               Недавні додатки:
-Shutdown…      DeskbarMenu             Вимкнути...
+Shutdown…      DeskbarMenu             Вийти...
 Tracker always first   PreferencesWindow               Tracker завжди перший
-Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Настройки
-Recent folders DeskbarMenu             Останні теки
+Preferences    B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences            Налаштування
+Recent folders DeskbarMenu             Недавні теки
 About this system      DeskbarMenu             Про цю систему
 Show calendar… TimeView                Показати календар…
 Deskbar preferences…   DeskbarMenu             Налаштування Deskbar...
diff --git a/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys
index 6ba81de..d145f1f 100644
--- a/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/haikudepot/de.catkeys
@@ -1,10 +1,12 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-HaikuDepot  1090759318
+1      german  x-vnd.Haiku-HaikuDepot  1527149765
 Name   PackageListView         Name
 Available packages     MainWindow              Verfügbare Pakete
 Open %DeskbarLink%     PackageManager          %DeskbarLink% öffnen
+Repository     FilterView              Paketquelle
 Close  RatePackageWindow               Schließen
 The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow         Die 
Captcha-Frage muss beantwortet werden.
 Changelog      PackageInfoView         Änderungsprotokoll
+Repository:    FilterView              Paketquelle:
 Your rating:   RatePackageWindow               Eigene Bewertung:
 The passwords do not match.    UserLoginWindow         Die Kennwörter stimmen 
nicht überein.
 Log in…        MainWindow              Anmelden…
@@ -31,6 +33,7 @@ Your rating was updated successfully. RatePackageWindow       
        Die Bewertung wurde erf
 <no info>      PackageInfoView         <keine Info>
 Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App             Der 
Paket-Daemon konnte nicht gestartet werden:\n\n%Error%
 An error occurred while initializing the package manager: %message%    
MainWindow              Bei der Initialisierung des Paketmanagers trat ein 
Fehler auf: %message%
+All repositories       FilterView              Alle Paketquellen
 Email address: UserLoginWindow         E-Mail-Adresse:
 Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time 
by rating the package again.    RatePackageWindow               Die Bewertung 
wurde erfolgreich hochgeladen. Sie kann jederzeit durch eine erneute Bewertung 
aktualisiert oder gelöscht werden.
 Very unstable  RatePackageWindow               Sehr instabil
@@ -102,6 +105,7 @@ Close       MainWindow              Schließen
 Preferred language:    UserLoginWindow         Bevorzugte Sprache:
 Failed to rate package RatePackageWindow               Paket konnte nicht 
bewertet werden
 Internet & Network     Model           Internet & Netzwerk
+Refresh repositories   MainWindow              Paketquellen aktualisieren
 Cancel MainWindow              Abbrechen
 Quit HaikuDepot        App             HaikuDepot beenden
 Input validation       UserLoginWindow         Eingabeprüfung
@@ -137,8 +141,9 @@ Send        RatePackageWindow               Senden
 Category:      FilterView              Kategorie:
 Failed to create account       UserLoginWindow         Benutzerkonto konnte 
nicht angelegt werden
 There are problems with the data you entered:\n\n      UserLoginWindow         
Mit den eingegebenen Daten gab es Probleme:\n\n
-Featured packages      MainWindow              Empfohlene Pakete
+Featured packages      MainWindow              Empfohlene Software-Pakete
 Start package daemon   App             Paket-Daemon starten
+Manage repositories…   MainWindow              Paketquellen verwalten…
 Success        RatePackageWindow               Erfolg
 Business       Model           Geschäft
 Audio  Model           Audio
diff --git a/data/catalogs/apps/login/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/login/de.catkeys
index 7ba7e01..eb529e7 100644
--- a/data/catalogs/apps/login/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/login/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-Login       2683778354
+1      german  x-vnd.Haiku-Login       336867745
 Error: %1      Login App               Fehler: %1
 Hide password  Login View              Passwort verbergen
 Desktop        Desktop Window          Desktop
@@ -17,3 +17,4 @@ Halt  Login View              Stopp
 Password:      Login View              Passwort:
 OK     Login App               OK
 --nonmodal\tDo not make the window modal\n     Login App               
--nonmodal\tFenster nicht modal\n
+You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping 
replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). 
  Login App               Der Desktop hinter der Login Anwendung kann durch 
Replikanten individualisiert werden.\n\nIst man damit fertig kann die Anwendung 
einfach per ALT+Q beendet werden.
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys
index 78e5137..ed1013a 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/de.catkeys
@@ -1,15 +1,18 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-Magnify     3799879913
+1      german  x-vnd.Haiku-Magnify     931164741
 no clip msg\n  In console, when clipboard is empty after clicking Copy image   
        no clip msg\n
 Make square    Magnify-Main            Quadratisches Fenster
 Copy image     Magnify-Main            Bild kopieren
 usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         
Gebrauch: Magnify [Größe] (Fenstergröße * Pixelgröße)\n
+Freeze image   Magnify-Main            Bild einfrieren
 Stick coordinates      Magnify-Main            Koordinaten einfrieren
 %width x %height  @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}      
Magnify-Main            %width x %height  @ {0, plural, one{# Pixel/Pixel} 
other{# Pixel/Pixel}}
+Show info      Magnify-Main            Info anzeigen
 magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         magnify: Größe 
muss ein Vielfaches von 4 sein\n
 Decrease pixel size    Magnify-Main            Pixel verkleinern
 Magnify        System name             Lupe
 Info   Magnify-Main            Info
 Remove a crosshair     Magnify-Main            Fadenkreuz entfernen
+Show grid      Magnify-Main            Raster anzeigen
 Save image     Magnify-Main            Bild speichern
 Increase window size   Magnify-Main            Fenster vergrößern
 Decrease window size   Magnify-Main            Fenster verkleinern
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
index 493caf9..a74fcee 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
@@ -1,15 +1,18 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-Magnify     3799879913
+1      french  x-vnd.Haiku-Magnify     931164741
 no clip msg\n  In console, when clipboard is empty after clicking Copy image   
        aucun clip\n
 Make square    Magnify-Main            Rendre carré
 Copy image     Magnify-Main            Copier l’image
 usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n   Console         
utilisation : magnify [taille] (taille d’agrandissement * taille des pixels)\n
+Freeze image   Magnify-Main            Geler l'image
 Stick coordinates      Magnify-Main            Mémoriser les coordonnées
 %width x %height  @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}      
Magnify-Main            %width x %height  @ {0, plural, one{# pixel/pixel} 
other{# pixels/pixel}}
+Show info      Magnify-Main            Afficher les infos
 magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         Loupe : la 
taille doit être un multiple de 4\n
 Decrease pixel size    Magnify-Main            Réduire le grossissement
 Magnify        System name             Loupe
 Info   Magnify-Main            Information
 Remove a crosshair     Magnify-Main            Enlever un viseur
+Show grid      Magnify-Main            Afficher la grille
 Save image     Magnify-Main            Enregistrer l’image
 Increase window size   Magnify-Main            Augmenter la taille de la 
fenêtre
 Decrease window size   Magnify-Main            Diminuer la taille de la fenêtre
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/ru.catkeys 
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/ru.catkeys
index 6644295..d111df8 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/ru.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/ru.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller    1257399046
+1      russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller    252728737
 Install to:    PackageView             Установить в:
 OK     PackageView             ОК
 Accept PackageTextViewer               Принять
@@ -58,6 +58,7 @@ Continue      PackageTextViewer               Продолжить
 Begin  PackageView             Установить
 OK     UninstallView           ОК
 The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the 
link with the one from this package or skip it?    PackageView             
Символьная ссылка с именем '%s' уже существует по данному пути.\nЗаменить 
ссылку на ту, что находится в этом пакете или пропустить ее?
+The selected package was not removed from your system. The given installed 
package information file might have been corrupted. UninstallView           
Выбранный пакет не был удалён из вашей системы. Файл инсталляции этого пакета 
возможно поврежден.
 Replace        PackageView             Заменить
 Installation progress  PackageView             Прогресс установки
 The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might 
be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.     PackageView    
         Файл пакета не может быть прочитан.\nОдна из возможных причин этого 
может бы быть то, что требуемый файл не является корректным BeOS .pkg файлом.
diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys
index a85fe6f..2f01fe1 100644
--- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/de.catkeys
@@ -1,9 +1,10 @@
-1      german  x-vnd.haiku-screenshot  3896204963
+1      german  x-vnd.haiku-screenshot  3958461128
 seconds        ScreenshotWindow                Sekunden
 Desktop        ScreenshotWindow                Desktop
 Include window border  ScreenshotWindow                Inklusive Fensterrahmen
 Screenshot     System name             Screenshot
 Select ScreenshotWindow                Auswählen
+The destination path exists but is not a folder.       ScreenshotWindow        
        Der Zielpfad existiert, ist aber kein Ordner.
 Capture active window  ScreenshotWindow                Nur aktives Fenster
 Cancel ScreenshotWindow                Abbrechen
 Name:  ScreenshotWindow                Name:
@@ -20,8 +21,11 @@ screenshot   Screenshot      Base filename of screenshot 
files       Screenshot
 New screenshot ScreenshotWindow                Neue Aufnahme
 Artwork folder ScreenshotWindow                Artwork-Ordner
 Home folder    ScreenshotWindow                Home-Ordner
+Failed to save screenshot      ScreenshotWindow                Speichern des 
Screenshots fehlgeschlagen
+OK     ScreenshotWindow                OK
 Settings…      ScreenshotWindow                Einstellungen…
 overwrite      ScreenshotWindow                überschreiben
 Delay: ScreenshotWindow                Verzögerung:
+Error saving \"%s\":\n\t%s     ScreenshotWindow                Fehler beim 
Speichern von \"%s\":\n\t%s
 Include mouse pointer  ScreenshotWindow                Inklusive Mauszeiger
 Translator Settings    ScreenshotWindow                Translator-Einstellungen
diff --git a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys
index dd2956d..ce55610 100644
--- a/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/fr.catkeys
@@ -1,9 +1,10 @@
-1      french  x-vnd.haiku-screenshot  3896204963
+1      french  x-vnd.haiku-screenshot  3958461128
 seconds        ScreenshotWindow                secondes
 Desktop        ScreenshotWindow                Bureau
 Include window border  ScreenshotWindow                Inclure les bords des 
fenêtres
 Screenshot     System name             Capture d’écran
 Select ScreenshotWindow                Sélectionner
+The destination path exists but is not a folder.       ScreenshotWindow        
        Le chemin de destination existe mais n'est pas un dossier.
 Capture active window  ScreenshotWindow                Capturer la fenêtre 
active
 Cancel ScreenshotWindow                Annuler
 Name:  ScreenshotWindow                Nom :
@@ -20,8 +21,11 @@ screenshot   Screenshot      Base filename of screenshot 
files       capture
 New screenshot ScreenshotWindow                Nouvelle capture
 Artwork folder ScreenshotWindow                Dossier d’images
 Home folder    ScreenshotWindow                Dossier personnel
+Failed to save screenshot      ScreenshotWindow                Impossible 
d'enregistrer la capture d'écran
+OK     ScreenshotWindow                Ok
 Settings…      ScreenshotWindow                Réglages…
 overwrite      ScreenshotWindow                écraser
 Delay: ScreenshotWindow                Retard :
+Error saving \"%s\":\n\t%s     ScreenshotWindow                Erreur lors de 
l'enregistrement de « %s » :\n\t%s
 Include mouse pointer  ScreenshotWindow                Inclure le pointeur de 
la souris
 Translator Settings    ScreenshotWindow                Réglages du traducteur
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys
index 8f0ef31..af61bdb 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-Terminal    1384628839
+1      french  x-vnd.Haiku-Terminal    1269023683
 Not found.     Terminal TermWindow             Non trouvé.
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             Inverser les Terminaux
 Change directory       Terminal TermView               Changer de répertoire
@@ -82,6 +82,7 @@ Close Terminal TermWindow             Fermer
 Text   Terminal AppearancePrefView             Texte
 Clear all      Terminal TermWindow             Effacer tout
 Text encoding  Terminal TermWindow             Encodage texte
+Allow bold text        Terminal AppearancePrefView             Autoriser le 
texte en gras
 Close window   Terminal TermWindow             Fermer la fenêtre
 Copy absolute path     Terminal TermView               Copier le chemin absolu
 Save as default        Terminal TermWindow             Enregistrer comme 
valeur par défaut
diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys 
b/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys
index b2123ec..48d9b95 100644
--- a/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/tracker/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-libtracker  1690679038
+1      german  x-vnd.Haiku-libtracker  1303461434
 OK     WidgetAttributeText             OK
 Add-ons        FilePanelPriv           Add-ons
 Mount settings…        ContainerWindow         Einhänge-Einstellungen…
@@ -368,6 +368,7 @@ Open selection with:        OpenWithWindow          Auswahl 
öffnen mit:
 Preparing to create links…     StatusWindow            Erstellen von 
Verknüpfungen wird vorbereitet…
 Size   Default Query Columns           Größe
 Show navigator SettingsView            Navigator zeigen
+All Haiku disks        AutoMounterSettings             Alle Haiku Datenträger
 Desktop        B_DESKTOP_DIRECTORY             Desktop
 List folders first     SettingsView            Ordner zuerst listen
 Name   SelectionWindow         Name:
diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys 
b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
index 7c71e09..98ff767 100644
--- a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-libtracker  364980116
+1      french  x-vnd.Haiku-libtracker  1983922683
 OK     WidgetAttributeText             OK
 Add-ons        FilePanelPriv           Extensions
 Mount settings…        ContainerWindow         Réglages du montage…
@@ -133,6 +133,7 @@ Edit name   ContainerWindow         Éditer le nom
 Show volumes on Desktop        SettingsView            Afficher les volumes 
sur le bureau
 KiB    WidgetAttributeText             Kio
 Error %error loading Add-On %name.     ContainerWindow         Erreur %error 
au chargement de l’extension %name.
+Mini   ContainerWindow         Mini
 Defaults       TrackerSettingsWindow           Par défaut
 Mini icon view ContainerWindow         Vue en petites icônes
 Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable.         
FSUtils         Impossible d’ouvrir « %name ». Le fichier est marqué exécutable 
par erreur. 
@@ -369,6 +370,7 @@ Open selection with:        OpenWithWindow          Ouvrir 
la sélection avec :
 Preparing to create links…     StatusWindow            Création des liens en 
préparation…
 Size   Default Query Columns           Taille
 Show navigator SettingsView            Afficher le navigateur
+All Haiku disks        AutoMounterSettings             Tous les disques Haiku
 Desktop        B_DESKTOP_DIRECTORY             Bureau
 List folders first     SettingsView            Lister les dossiers en premier
 Name   SelectionWindow         Nom
diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys 
b/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys
index 40bedc1..bf631a9 100644
--- a/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/preferences/printers/de.catkeys
@@ -1,13 +1,16 @@
-1      german  x-vnd.Be-PRNT   4242582634
+1      german  x-vnd.Be-PRNT   686411231
 Printer: %printer_name%\nDriver:  %driver%\n   TestPageView            
Drucker: %printer_name%\nTreiber: %driver%\n
 Waiting        JobListView             Warten
 Print test page        PrintersWindow          Testseite drucken
+ pending jobs  PrinterListView         offene Druckaufträge.
 page   JobListView             Seite
 Cancel AddPrinterDialog                Abbrechen
+Test page      PrintersWindow          Testseite
 Add printer    AddPrinterDialog                Drucker hinzufügen
 Green  TestPageView            Grün
 Printers       PrintersWindow          Printers - Drucker
 Add…   PrintersWindow          Hinzu…
+No pending jobs        PrinterListView         Keine offenen Druckaufträge
 Default Printer        PrinterListView         Standarddrucker
 Transport: %transport% %transport_address%     PrinterListView         
Transport:%transport% %transport_address%
 pages  JobListView             Seiten
@@ -35,5 +38,7 @@ No printer found!     TransportMenu           Es wurde kein 
Drucker gefunden!
 Print jobs: No printer selected        PrintersWindow          Druckaufträge: 
kein Drucker gewählt
 Cyan   TestPageView            Cyan
 Unknown status JobListView             Status unbekannt
+1 pending job  PrinterListView         1 offener Druckauftrag
 Connected to:  AddPrinterDialog                Verbunden mit:
 Printer type:  AddPrinterDialog                Druckertyp:
+Test page      TestPageView            Testseite
diff --git a/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys 
b/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys
index bf298e5..1311339 100644
--- a/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/preferences/printers/fr.catkeys
@@ -1,13 +1,16 @@
-1      french  x-vnd.Be-PRNT   4242582634
+1      french  x-vnd.Be-PRNT   686411231
 Printer: %printer_name%\nDriver:  %driver%\n   TestPageView            
Imprimante : %printer_name%\n    Pilote : %driver%\n
 Waiting        JobListView             Attente
 Print test page        PrintersWindow          Imprimer une page de test
+ pending jobs  PrinterListView          travaux en attente
 page   JobListView             page
 Cancel AddPrinterDialog                Annuler
+Test page      PrintersWindow          Page de test
 Add printer    AddPrinterDialog                Ajouter une imprimante
 Green  TestPageView            Vert
 Printers       PrintersWindow          Imprimantes
 Add…   PrintersWindow          Ajouter…
+No pending jobs        PrinterListView         Pas de travaux en attente
 Default Printer        PrinterListView         Imprimante par défaut
 Transport: %transport% %transport_address%     PrinterListView         Liaison 
: %transport% %transport_address%
 pages  JobListView             pages
@@ -35,5 +38,7 @@ No printer found!     TransportMenu           Aucune 
imprimante trouvée !
 Print jobs: No printer selected        PrintersWindow          Travaux 
d’impression : Aucune imprimante sélectionnée
 Cyan   TestPageView            Cyan
 Unknown status JobListView             État inconnu
+1 pending job  PrinterListView         1 travail en attente
 Connected to:  AddPrinterDialog                Connecté à :
 Printer type:  AddPrinterDialog                Type d’imprimante :
+Test page      TestPageView            Page de test
diff --git a/data/catalogs/servers/print/de.catkeys 
b/data/catalogs/servers/print/de.catkeys
index 9e6008a..52254b7 100644
--- a/data/catalogs/servers/print/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/servers/print/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Be-PSRV   2930356711
+1      german  x-vnd.Be-PSRV   1222926379
 Undefined      ConfigWindow            Unbestimmt
 Return the number of available transports      PrintServerApp Scripting        
        Anzahl der verfügbaren Transporte melden
 Return the number of available printers        PrintServerApp Scripting        
        Meldet die Anzahl der verfügbaren Drucker
@@ -17,6 +17,7 @@ A printer with that name already exists, but its driver could 
not be found! Repl
 Yes    PrintServerApp          Ja
 Ledger ConfigWindow    ANSI B (ledger), a North American paper size    
US-Ledger
 Would you like to set one up now?      PrintServerApp          Soll jetzt 
einer eingerichtet werden?
+Print job setup:       ConfigWindow            Druckauftrag konfigurieren:
 A6     ConfigWindow    ISO 216 paper size      A6
 Portrait       ConfigWindow            Hochformat
 All pages      ConfigWindow            Alle Seiten
diff --git a/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys 
b/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys
index 595f3be..3300f9b 100644
--- a/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/servers/print/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Be-PSRV   2930356711
+1      french  x-vnd.Be-PSRV   1222926379
 Undefined      ConfigWindow            Indéfini
 Return the number of available transports      PrintServerApp Scripting        
        Renvoyer le nombre de liaisons disponibles
 Return the number of available printers        PrintServerApp Scripting        
        Renvoyer le nombre d’imprimante disponible
@@ -17,6 +17,7 @@ A printer with that name already exists, but its driver could 
not be found! Repl
 Yes    PrintServerApp          Oui
 Ledger ConfigWindow    ANSI B (ledger), a North American paper size    Tabloïd
 Would you like to set one up now?      PrintServerApp          Voulez-vous en 
installer un maintenant ?
+Print job setup:       ConfigWindow            Réglages des travaux 
d'impressions :
 A6     ConfigWindow    ISO 216 paper size      A6
 Portrait       ConfigWindow            Portrait
 All pages      ConfigWindow            Toutes les pages
diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys 
b/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys
index 43ed8f83..0608749 100644
--- a/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x.vnd.OBOS-Inspector    1686702095
+1      german  x.vnd.OBOS-Inspector    577867100
 User Translators       ActiveTranslatorsWindow         Benutzer-Translatoren
 No image available to save.    ImageWindow             Es ist kein Bild zum 
Speichern vorhanden.
 Sorry, unable to write the image file. ImageView               Die Bilddatei 
konnte leider nicht gespeichert werden.
@@ -23,8 +23,10 @@ Quit ImageWindow             Beenden
 Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n   
ImageView               Ausgewähltes Dokument: %1\n\nBenutzter 
Translator:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n
 Active Translators     ImageWindow             Aktive Translatoren
 View   ImageWindow             Ansicht
+Open…  ImageWindow             Öffnen…
 Previous Page  ImageWindow             Vorherige Seite
 OK     ImageView               OK
 System Translators     ActiveTranslatorsWindow         System-Translatoren
+Save…  ImageWindow             Speichern…
 Unknown        ImageView               Unbekannt
 File   ImageWindow             Datei
diff --git a/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys 
b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys
index a518b28..78b03c9 100644
--- a/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/tools/translation/inspector/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x.vnd.OBOS-Inspector    1686702095
+1      french  x.vnd.OBOS-Inspector    577867100
 User Translators       ActiveTranslatorsWindow         Traducteurs utilisateurs
 No image available to save.    ImageWindow             Aucune image à 
sauvegarder n’est disponible.
 Sorry, unable to write the image file. ImageView               Désolé, 
impossible d’écrire l’image dans le fichier.
@@ -23,8 +23,10 @@ Quit ImageWindow             Quitter
 Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n   
ImageView               Documents sélectionnés : %1\n\nTraducteur utilisé 
:\nNom : %2\nInformations : %3\nVersion : %4\n
 Active Translators     ImageWindow             Traducteurs actifs
 View   ImageWindow             Vue
+Open…  ImageWindow             Ouvrir…
 Previous Page  ImageWindow             Page Précédente
 OK     ImageView               OK
 System Translators     ActiveTranslatorsWindow         Traducteurs systèmes
+Save…  ImageWindow             Sauvegarder…
 Unknown        ImageView               Inconnu
 File   ImageWindow             Fichier


Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev50948 - in data/catalogs: apps/aboutsystem apps add-ons/translators apps/bootmanager apps/codycam - niels . reedijk