hrev45761 adds 1 changeset to branch 'master' old head: b97ad33697764fb805e7419f382e28b37f0f8a75 new head: 819b397354dc2452cc649ff2e269c8542398b091 overview: http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=819b397+%5Eb97ad33 ---------------------------------------------------------------------------- 819b397: Update translations from Pootle [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev45761 Commit: 819b397354dc2452cc649ff2e269c8542398b091 URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=819b397 Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Sat Jun 15 04:13:08 2013 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 5 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ja.catkeys | 2 +- data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys | 3 ++- data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys | 3 ++- data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys | 2 +- ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ja.catkeys index bd7d5f7..a6e64cd 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ja.catkeys @@ -10,6 +10,6 @@ Grid Width: %li GLife ScreenSaver グリッドの幅: %li Grid Height: %li GLife ScreenSaver グリッドの高さ: %li Grid Life Delay: GLife ScreenSaver グリッドの生存猶予: OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"ライフゲーム\" -Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver グリッドの生存猶予: %s +Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver グリッドが変化するまでの時間: %s Grid Border: GLife ScreenSaver グリッドの境界: by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill 作 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys index c8eeceb..6447599 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1624888114 +1 german x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1930083198 LZW TIFFView LZW identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: Ordner konnte nicht gesetzt werden\n TIFF image TIFFTranslator TIFF-Bild @@ -10,6 +10,7 @@ TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFFTranslator-Einstellungen TIFF image translator TIFFTranslator TIFF-Bild-Translator RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) TIFF Settings TIFFMain TIFF-Einstellungen +Use compression: TIFFView Komprimierung: identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: ungültiger Dokument-Index\n ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys index cf64649..96f1b35 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1624888114 +1 japanese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1930083198 LZW TIFFView LZW identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFF image TIFFTranslator TIFF イメージ @@ -10,6 +10,7 @@ TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFF トランスレーター設定 TIFF image translator TIFFTranslator TIFF イメージトランスレーター RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits) TIFF Settings TIFFMain TIFF 設定 +Use compression: TIFFView 圧縮方法: identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: invalid document index\n ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate) Version %d.%d.%d %s TIFFView バージョン %d.%d.%d %s diff --git a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys index 0285647..311791c 100644 --- a/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/bootmanager/de.catkeys @@ -26,7 +26,7 @@ After one second DefaultPartitionPage Nach einer Sekunde The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Die Partitionstabelle auf der ersten Festplatte ist nicht mit dem Bootmenü kompatibel.\nDas Bootmenü benötigt 2 KiB freien Speicher vor der ersten Partition. The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Die folgenden Partitionen wurden erkannt. Nun müssen die Partitionen ausgewählt werden, die im Bootmenü erscheinen sollen. Außerdem können sie so benannt werden, wie sie später im Menü erscheinen sollen. After one minute DefaultPartitionPage Nach einer Minute -The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Der Master-Boot-Record des Bootlaufwerks (%s) wurde erfolgreich aus der Sicherungsdatei %s wiederhergestellt. +The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Der Master-Boot-Record des Bootlaufwerks (%DISK) wurde erfolgreich aus der Sicherungsdatei %FILE wiederhergestellt. Write boot menu BootManagerController Button Bootmenü schreiben The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Der Master-Boot-Record konnte nicht wiederhergestellt werden! Uninstall DrivesPage Button Entfernen diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys index 0626b1f..3b97f07 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/de.catkeys @@ -36,7 +36,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the Write changes MainWindow Änderungen schreiben There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf. The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen. -Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben. +Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben. Partition name: ChangeParametersPanel Partitionsname: Change ChangeParametersPanel Ändern Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!