hrev43843 adds 1 changeset to branch 'master' old head: 57d2f931e0cd9d87477c8ae8641b8ef5cb869e50 new head: 3f5711334d494948802a19b51f7b48d00d216995 ---------------------------------------------------------------------------- 3f57113: Weekly update of translations from Pootle [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ] ---------------------------------------------------------------------------- Revision: hrev43843 Commit: 3f5711334d494948802a19b51f7b48d00d216995 URL: http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=3f57113 Author: Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> Date: Sat Mar 10 15:31:40 2012 UTC ---------------------------------------------------------------------------- 96 files changed, 1029 insertions(+), 116 deletions(-) .../inbound_filters/match_header/pl.catkeys | 15 ++ .../inbound_filters/notifier/pl.catkeys | 16 +++ .../inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys | 9 ++ .../mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys | 9 ++ .../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys | 18 +++ .../outbound_filters/fortune/pl.catkeys | 4 + .../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys | 5 +- data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys | 5 + .../add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys | 7 +- .../screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys | 2 + .../add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys | 10 ++- data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys | 15 ++ data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys | 13 ++- data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys | 9 +- data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys | 14 ++ data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys | 31 +++++ data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys | 9 ++ data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys | 13 ++ data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys | 8 + data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys | 16 +++ data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys | 17 +++- data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys | 14 ++- .../add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys | 10 ++- data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys | 32 +++-- data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys | 47 +++++++- data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys | 13 ++- data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys | 10 ++- data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys | 15 +- data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys | 22 +++- data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys | 33 +++++- data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys | 5 +- data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/expander/de.catkeys | 5 +- data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys | 22 +++- data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys | 7 +- data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys | 38 ++++++- data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys | 42 ++++++- data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys | 8 +- data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys | 109 +++++++++++++++- data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys | 11 +- data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys | 50 +++++++ data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys | 16 ++- data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/people/pl.catkeys | 11 ++- data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys | 15 ++- data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys | 5 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys | 13 ++- data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys | 5 +- data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys | 6 +- data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys | 4 +- data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys | 2 +- data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys | 10 ++ data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys | 19 +++- data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys | 28 ++++ data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys | 22 ++-- data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys | 3 +- data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys | 31 ++++- data/catalogs/kits/tracker/zh-Hans.catkeys | 3 +- data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys | 9 +- data/catalogs/preferences/appearance/ja.catkeys | 9 +- data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys | 9 +- .../preferences/datatranslations/pl.catkeys | 8 +- data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys | 8 +- data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys | 17 +++- data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys | 31 +++++- data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/preferences/time/de.catkeys | 3 +- data/catalogs/preferences/time/ja.catkeys | 3 +- data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys | 5 +- data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/servers/debug/pl.catkeys | 3 +- data/catalogs/servers/notification/pl.catkeys | 6 +- data/catalogs/servers/registrar/pl.catkeys | 14 ++- data/catalogs/servers/syslog_daemon/pl.catkeys | 4 + ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..e58a2c6 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732 +<Choose action> ConfigView <Wybierz akcję> +has ConfigView ma +Move to ConfigView Przenieś do +Then ConfigView Następnie +value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView wartość (używaj wyrażeń regularnych takich, jak *spam*) +this field is based on the action ConfigView to pole bazuje na akcji +Delete message ConfigView Usuń wiadomość +Rule filter RuleFilter Filtr reguł +<Choose account> ConfigView <Wybierz konto> +Set flags to ConfigView Ustaw flagi na +Set as read ConfigView Oznacz jako przeczytane +Reply with ConfigView Odpowiedz z +If ConfigView Jeśli +header (e.g. Subject) ConfigView nagłówek (np. Tytuł) diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..90299b8 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291 +%num new message filter %num nowa wiadomość +%num new messages filter %num nowych wiadomości +Keyboard LEDs ConfigView Diody klawiaturowe +You have %num new messages for %name. filter Masz %num nowych wiadomości na %name. +You have %num new message for %name. filter Masz %num nową wiadomość na %name. +Log window ConfigView Okno dziennika +Central beep ConfigView Centralny sygnał dźwiękowy +Beep ConfigView Sygnał dźwiękowy +Method: ConfigView Metoda: +Central alert ConfigView Centralne powiadomienie +Alert ConfigView Powiadomienie +none ConfigView brak +New messages filter Nowe wiadomości +New mails notification ConfigView Powiadomienie o nowych wiadomościach +OK filter OK diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..3ef0d91 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212 +or empty e-mail SpamFilterConfig lub pusty e-mail +Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtr spamu (AGMS Bayesian) +Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Oryginalny poniżej i niepewne powyżej: +Spam above: SpamFilterConfig Spam powyżej: +Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Dodaj ocenę spamu na początek tytyłu +Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Ucz się ze wszystkich przychodzących wiadomości +Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Przepraszamy, nie udało się uruchomić programu spamdbm, aby pozwolić na edycję ustawień serwera. +Close SpamFilterConfig Zamknij diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..76bf7d9 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357 +Destination: imap_config Przeznaczenie: +status IMAPFolderConfig status +Apply IMAPFolderConfig Zastosuj +IMAP Folders imap_config Katalogi IMAP +Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Pobieranie katalogów IMAP, cierpliwości... +IMAP Folders IMAPFolderConfig Katalogi IMAP +Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Subskrybowanie / odsubskrybowanie katalogów IMAP, cierpliwości... +Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nie udało się pobrać dostępnego miejsca. diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..cb61569 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys @@ -0,0 +1,18 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-POP3 1324485597 +Plain text ConfigView Zwykły tekst +Sending APOP authentication… pop3 Wysyłanie autentykacji APOP… +Sending username… pop3 Wysyłanie nazwy użytkownika… +: The server does not support APOP. pop3 : Serwer nie obsługuje APOP. +Getting mailbox size… pop3 Pobieranie rozmiaru skrzynki pocztowej… +Connecting to POP3 server… pop3 Łączenie z serwerem POP3… +Getting UniqueIDs… pop3 Pobieranie UniqueIDs… +: No reply.\n pop3 : Brak odpowiedzi.\n +: Connection refused or host not found pop3 : Połączenie odrzucone lub host nie znaleziony +Error while connecting to server %serv pop3 Błąd podczas łączenia się z serwerem %serv +: Could not allocate socket. pop3 : Nie można zaalokować gniazda. +Error while authenticating user %user pop3 Błąd podczas uwierzytelniania użytkownika %user +Destination: ConfigView Przeznaczenie: +APOP ConfigView APOP +Sending password… pop3 Wysyłanie hasła… +Connect to server… pop3 Łączenie z serwerem… +. The server said:\n pop3 . Serwer odpowiedział:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..3ccdb76 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys @@ -0,0 +1,4 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430 +Fortune file: ConfigView Plik fortunek: +Fortune cookie says:\n\n ConfigView Cytat dnia:\n\n +Tag line: ConfigView Motto: diff --git a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys index 33f8243..07045e1 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys @@ -1,8 +1,10 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-SMTP 2103606655 +1 polish x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895 SMTP server: ConfigView Serwer SMTP: +STARTTLS ConfigView STARTTLS Error while logging in to %serv smtp Błąd podczas logowania do %serv Unencrypted ConfigView Nieszyfrowany . The server says:\n smtp . Serwer mówi:\n +ESMTP ConfigView ESMTP Connecting to server… smtp Łączenie ze serwerem… Error while opening connection to %serv smtp Błąd podczas otwierania połączenia do %serv POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Nieudane uwierzytelnianie POP3. Serwer odpowiedział:\n @@ -10,4 +12,5 @@ Destination: ConfigView Przeznaczenie: : Connection refused or host not found. smtp : Połączenie odrzucone lub nie znaleziono hosta. None ConfigView Brak POP3 before SMTP ConfigView POP3 przed SMTP +SSL ConfigView SSL . The server said:\n smtp . Serwer odpowiedział:\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..8b52210 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys @@ -0,0 +1,5 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174 +Iterated Function System Screensaver IFS Iterated Function System +Morphing speed: Screensaver IFS Prędkość przemian: +%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nPort z xscreensavera wykonany przez Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx> +Render dots additive Screensaver IFS Rysuj dodatkowe kropki diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys index 20b2054..b0b06d6 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys @@ -1 +1,6 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 0 +1 polish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032 +Drop rate: Leaves Częstotliwość opadania: +Size variation: Leaves Różnice w rozmiarze: +Leaves Leaves Liście +Leaf size: Leaves Rozmiar liści: +by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves stworzone przez: Deyan Genovski i Geoffry Song diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..494d6b1 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys @@ -0,0 +1,2 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336 +SlideShowSaver System name Wygaszacz Pokaz Slajdów diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys index cb5355e..d7d8986 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 930930308 +1 polish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850 Max. polygon count Screensaver Spider Maks. liczba wielokątów Gray Screensaver Spider Szary Purple Screensaver Spider Purpurowy @@ -7,6 +7,7 @@ Trail depth Screensaver Spider Głębia śladów Color Screensaver Spider Kolor Blue Screensaver Spider Niebieski for bonefish Screensaver Spider dla bonefisha +Spider by stippi Screensaver Spider Spider stworzony przez stippi Green Screensaver Spider Zielony Cyan Screensaver Spider Niebieskozielony Max. points per polygon Screensaver Spider Maks. liczba punktów na wielokąt diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys index 291414a..00eadb4 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys @@ -1 +1,9 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 0 +1 polish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316 +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s +EXR image translator EXRTranslator Translator obrazów EXR +Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Oparte o OpenEXR (http://www.openexr.com) +EXR Settings main Ustawienia EXR +EXR Images EXRTranslator Obrazy EXR +a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView część Lucasfilm Entertainment Company Ltd +EXR Images ConfigView Obrazy EXR +EXR image EXRTranslator Obraz EXR diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..ced7f68 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys @@ -0,0 +1,15 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084 +Websafe GIFView Websafe +Write interlaced images GIFView Zapisuj obrazy z przeplotem +Optimal GIFView Optymalna +Greyscale GIFView Odcienie szarości +Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format Be Bitmap (GIFTranslator) +GIF image GIFTranslator Obraz GIF +Write transparent images GIFView Zapisuj informacje o przezroczystości +Palette GIFView Paleta +Use RGB color GIFView Używaj kolorów RGB +Use dithering GIFView Używaj ditheringu +GIF Settings GIFTranslator Ustawienia GIF +BeOS system GIFView System BeOS +Automatic (from alpha channel) GIFView Automatyczne (z kanału alpha) +Colors GIFView Kolory diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys index 670cdb4..184f2a3 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys @@ -1 +1,12 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 0 +1 polish x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048 +Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Oparte o HPGS (http://hpgs.berlios.de) +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s +Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Błąd: Nie można przetworzyć danych wykresu %s\n +HPGS image HPGSTranslator Obraz HPGS +HPGSTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora HPGS +Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Błąd: Nie można nasycić urządzenia kreślenia do czytnika: %s\n +HPGS images ConfigView Obrazy HPGS +HPGS images HPGSTranslator Obrazy HPGS +no hpgs\n HPGSTranslator brak hpgs\n +HPGS image translator HPGSTranslator Translator obrazów HPGS +Write error %s\n HPGSTranslator Błąd zapisu %s\n diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys index 8dd5e29..ccc3d51 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys @@ -1 +1,8 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 0 +1 polish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125 +HVIF icons HVIFTranslator Ikony HVIF +Render size: HVIFView Rozmiar renderowania: +HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Ustawienia translatora HVIF +Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Translator Natywnych Wektorowych Ikon Haiku +Native Haiku icon format translator HVIFView Translator Natywnych Wektorowych Ikon Haiku +HVIF Settings HVIFMain Ustawienia HVIF +Version %d.%d.%d, %s HVIFView Wersja %d.%d.%d, %s diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..1c6008a --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys @@ -0,0 +1,14 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372 +Cursor ICOTranslator Kursor +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s +Windows %s %ld bit image ICOTranslator Obraz Windows %s, %ld bitów +Windows icon images ConfigView Ikony Windows +Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Dopuszczalne rozmiary ikon to 16, 32 lub 48 +Enforce valid icon sizes ConfigView Wymuś prawidłowe rozmiary ikon +ICO Settings main Ustawienia ICO +Windows icon translator ICOTranslator Translator ikon Windows +pixels in either direction. ConfigView piksli w dowolnym kierunku. +Write 32 bit images on true color input ConfigView Zapisuj 32-bitowe obrazy na wejściu True Color +Icon ICOTranslator Ikona +ICOTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora Ikon Windows +Windows icon images ICOTranslator Ikony Windows diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..2bf5dde --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys @@ -0,0 +1,31 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868 +PPM Settings PPMMain Ustawienia PPM +Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Oparte na przykładowym kodzie źródłowym translatora PPM +OK PPMMain OK +Grayscale 8 bits PPMTranslator 8-bitowa skala szarości +CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bity +PPM image PPMTranslator Obraz PPM +RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1, 16 bitów +PPM Image Translator PPMTranslator Translator obrazów PPM +Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Format Be Bitmap (Translator PPM) +CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8, 32 bity +CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8, 32 bity +bits/space PPMTranslator bity/przestrzeń +RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8, 32 bity, Big Endian +RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5, 16 bitów, Big Endian +Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Wersja %d.%d.%d %s +RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5, 16 bitów, Big Endian +RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5, 16 bitów +Write ASCII PPMTranslator Zapisz ASCII +RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8, 32 bity +None PPMTranslator Brak +RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1, 16 bitów, Big Endian +RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5, 16 bitów +Bitmap 1 bit PPMTranslator Jednobitowa bitmapa +RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8, 32 bity, Big Endian +Input Color Space PPMTranslator Wejściowa przestrzeń barw +RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8, 32 bity +Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Przykładowy kod źródłowy, copyright 1999, Be Incorporated +PPMTranslator Settings PPMTranslator Ustawienia translatora PPM +Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Coś poszło nie tak w PPM Translatorze! +System palette 8 bits PPMTranslator Paleta systemowa, 8 bitów diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..9f56cea --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys @@ -0,0 +1,9 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039 +RAWTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora RAW +Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s +RAW Images ConfigView Obrazy RAW +RAW image translator RAWTranslator Translator obrazów RAW +RAW Settings RAWTranslator main Ustawienia RAW +RAW images RAWTranslator Obrazy RAW +%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Obraz RAW %s +Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Oparte o dcraw Dave Coffina w wersji 8.63 diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..fc235ca --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys @@ -0,0 +1,13 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389 +Use compression: SGIView Użyj kompresji: +Version %d.%d.%d %s SGIView Wersja %d.%d.%d %s +SGITranslator Settings SGITranslator Ustawienia translatora SGI +None SGIView Brak +SGI images SGITranslator Obrazy SGI +SGI image translator SGITranslator Translator obrazów SGI +SGI image SGITranslator Obraz SGI +RLE SGIView RLE +SGI Settings SGIMain Ustawienia SGI +\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\noparte o wtyczkę SGI w wersji 1.5 dla programu GIMP:\n +written by:\n SGIView stworzone przez:\n +SGI image translator SGIView Translator obrazów SGI diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..5c6fddf --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys @@ -0,0 +1,8 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346 +Be styled text file STXTTranslator Tekst formatowany Be +StyledEdit files translator STXTTranslator Translator plików StyledEdit +Plain text file STXTTranslator Plik czystego tekstu +StyledEdit files translator STXTView Translator plików StyledEdit +STXTTranslator Settings STXTTranslator Ustawienia translatora STXT +StyledEdit files STXTTranslator Pliki StyledEdit +STXT Settings STXTMain Ustawienia STXT diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..5bd4344 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys @@ -0,0 +1,16 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267 +Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Obraz Targa (%d bitów Truecolor) +Version %d.%d.%d %s TGAView Wersja %d.%d.%d %s +Ignore TGA alpha channel TGAView Ignoruj kanał alpha TGA +Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Obraz Targa (%d bitów colormap) +TGA Image Translator TGAView Translator obrazów TGA +Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Obraz Targa (%d bitów RLE colormap) +Targa image (%d bits gray) TGATranslator Obraz Targa (%d-bitowa skala szarości) +Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Stworzone przez Zespół Translation Kit Haiku +Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Obraz Targa (%d bitów RLE Truecolor) +TGA images TGATranslator Obrazy TGA +TGATranslator Settings TGATranslator Ustawienia translatora TGA +Save with RLE Compression TGAView Zapisz z kompresją RLE +TGA image translator TGATranslator Translator obrazów TGA +Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Obraz Targa (%d bitów RLE skala szarości) +TGA Settings TGAMain Ustawienia TGA diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys index caa8274..fe226be 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys @@ -1 +1,16 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 0 +1 polish x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870 +LZW TIFFView LZW +identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nie można ustawić katalogu\n +TIFF image TIFFTranslator Obraz TIFF +TIFF Library: TIFFView Biblioteka TIFF +TIFF Image Translator TIFFView Translator obrazów TIFF +None TIFFView Brak +TIFF images TIFFTranslator Obrazy TIFF +TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Ustawienia translatora TIFF +TIFF image translator TIFFTranslator Translator obrazów TIFF +RLE (Packbits) TIFFView RLE (packbits) +TIFF Settings TIFFMain Ustawienia TIFF +identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: błędny indeks dokumentu\n +ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (deflate) +Version %d.%d.%d %s TIFFView Wersja %d.%d.%d %s +Use Compression: TIFFView Użyj kompresji: diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys index aad4316..0748d18 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys @@ -1,6 +1,7 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 1202736437 +1 polish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850 Compression method: ConfigView Metoda kompresji: Based on libwebp v0.1, ConfigView Bazuje na libwebp v0.1, +Preset ConfigView Ustawienie WebP Images ConfigView Obrazki WebP WebP images WebPTranslator Obrazki WebP WebPTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora WebP @@ -10,4 +11,15 @@ Text ConfigView Tekst Slower but better ConfigView Wolniej ale lepiej WebP image WebPTranslator Obrazek WebP ©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc. +Output preset: ConfigView Ustawienie wyjściowe: Picture ConfigView Zdjęcie +Low ConfigView Niskie +High ConfigView Wysokie +Drawing ConfigView Rysunek +Default ConfigView Domyślne +Fast ConfigView Szybkie +Photo ConfigView Zdjęcie +Preprocessing filter ConfigView Filtr przetwarzania wstępnego +©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc. +WebP image translator WebPTranslator Translator obrazów WebP +Icon ConfigView Ikona diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys index e703f48..e857403 100644 --- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys @@ -1 +1,9 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 0 +1 polish x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314 +WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Translator obrazów WonderBrush +WBI Settings WonderBrushTranslator Ustawienia WBI +WBI Settings WonderBrushMain Ustawienia WBI +Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Wersja %d.%d.%d %s +WonderBrush images WonderBrushTranslator Obrazy WonderBrush +WonderBrush image WonderBrushTranslator Obraz WonderBrush +WonderBrush image translator WonderBrushView Translator obrazów WonderBrush +written by: WonderBrushView napisane przez: diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys index 9360a2a..464f917 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 french x-vnd.Haiku-About 2840857586 +1 french x-vnd.Haiku-About 3434348710 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n BSD (4-clause) AboutView BSD (4-clauses) @@ -16,23 +16,24 @@ MIT (no promotion) AboutView MIT (aucune promotion) Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe et d'autres. Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés. Revision AboutView Révision -Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLD. +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLC. Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés. Source Code: AboutView Code Source : Processor: AboutView Processeur : Kernel: AboutView Noyau : BSD (3-clause) AboutView BSD (3-clauses) -Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. tous droits réservés. -The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de haïku sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n -Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\ntous droits réservés. +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. Tous droits réservés. +Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Des portions de ce logiciel sont protégés par des droits d'auteurs.\nCopyright © 1996-2006 le projet FreeType. Tous droits réservés. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits réservés. %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Contributors:\n AboutView Contributeurs :\n Unknown AboutView Inconnu -Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. -Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. tous droits réservés. -Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. tous droits réservés. +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 les mainteneurs d'Expat. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Le Projet Mesa3D. Tous droits réservés. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Tous droits réservés. ... and the many people making donations!\n\n AboutView … et nos nombreux donateurs !\n\n \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… et surement d'autres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n %.2f GHz AboutView %.2f GHz @@ -46,22 +47,22 @@ Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & leur programme « Summer of Code »\n Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Tous droits réservés. \nCopyrights\n\n AboutView \nDroits d'auteurs\n\n -Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. tous droits réservés. +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Tous droits réservés. Current maintainers:\n AboutView Développeurs actuels :\n -Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Tous droits réservés. The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Le code source spécifique à Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué suivant les termes de la <licence MIT>. Quelques librairies systèmes contiennent du code tiers, distribué sous <licence LGPL>. Vous pouvez trouver les copyrights de ce code ci-dessous.\n\n Time running: AboutView Temps depuis le démarrage : Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels développés par la Foundation NetBSD, Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés. Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Contient des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous la licence BSD :\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 le Projet FreeBSD. Tous droits réservés. The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'équipe Haikuware et son programme de récompenses\n -Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. tous droits réservés. -Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. tous droits réservés. +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Tous droits réservés. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Tous droits réservés. About this system AboutWindow À propos de ce système BSD (2-clause) AboutView BSD (clause-2) Version: AboutView Version : Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Tous droits réservés. Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd et Clark Cooper. -Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Tous droits réservés. Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés. The BeGeistert team\n AboutView L'équipe BeGeistert\n @@ -69,13 +70,14 @@ The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView L'université d Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de Tokyo. Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés. Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Tous droits réservés. -Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Tous droits réservés. %ld MHz AboutView %ld MHz Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH et Thomas Merz. Tous droits réservés.\nPDFlib et le logo PDFlib sont des marques déposées de PDFlib GmbH. +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Tous droits réservés. Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Contient des logiciels du projet GNU, publiés sous les licences GPL et LGPL :\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. MIT license. All rights reserved. AboutView La licence MIT. Tous droits réservés. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Cliquez sur un nom de licence pour la lire.]\n\n -Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. tous droits réservés. +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Tous droits réservés. Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Tous droits réservés. License: AboutView Licence : 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 par Andy Ritger selon la « Generalized Timing Formula » diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys index 76f67e0..dfb0e0d 100644 --- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys @@ -1,36 +1,81 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-About 3304165178 +1 polish x-vnd.Haiku-About 1711927511 +Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. Wszelkie prawa zastrzeżone. Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n +BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klauzulowa licencja BSD) %ld Processors: AboutView Liczba procesorów %ld: +Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL oraz Remi Lefebvre. +Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone. %d MiB total AboutView %d MiB ogółem Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (twórcy projektu)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView Zespółu Haiku-Ports\n +Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone. %d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB użyte (%d%%) Website, marketing & documentation:\n AboutView Strona WWW, marketing i dokumentacja:\n +AboutSystem System name OSystemie +MIT (no promotion) AboutView MIT (nie promowany) +Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe i inni. +Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Wszelkie prawa zastrzeżone. Revision AboutView Rewizja +Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, oddział Lucas Digital Ltd. LLC. +Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. i jego zespół programistów, za stworzenie BeOS!\n\n +Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Source Code: AboutView Kod źródłowy: Processor: AboutView Procesor: Kernel: AboutView Kernel: +BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klauzulowa licencja BSD) +Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Fragmenty tego oprogramowania są chronione prawem autorskim.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Wszelkie prawa zastrzeżone. +The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku ® i HAIKU logo ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n +Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nWszelkie prawa zastrzeżone. %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne +Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. Contributors:\n AboutView Współpracownicy:\n Unknown AboutView Nieznany +Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 współtwórcy Expat. +Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Wszelkie prawa zastrzeżone. ... and the many people making donations!\n\n AboutView ... oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć (przepraszamy!)\n\n %.2f GHz AboutView %.2f GHz Memory: AboutView Pamięć: +Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group. Past maintainers:\n AboutView Wcześniejsi współpracownicy:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSpecjalne podziękowania dla:\n Licenses: AboutView Licencje: +Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly oraz Mark Adler. Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google oraz programu Google Summer of Code\n +Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Wszelkie prawa zastrzeżone. \nCopyrights\n\n AboutView \nPrawa autorskie\n\n +Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Current maintainers:\n AboutView Obecni współpracownicy:\n +Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. +The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kod, który jest unikalny dla Haiku, w szczególności jądro i cały kod z którymi aplikacje mogą być skonsolidowane, jest rozpowszechniany na <licencji MIT>. Niektóre biblioteki systemowe zawierają kod stron trzecich rozpowszechniany na <licencji LGPL>. Możesz poznać prawa autorskie kodu stron trzecich poniżej.\n\n Time running: AboutView Czas działania: +Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Zawiera oprogramowanie z Projektu FreeBSD, wydanego na licencji BSD:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Wszelkie prawa zastrzeżone. The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Zespółu Haikuware i ich program nagród\n +Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. About this system AboutWindow O systemie +BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klauzulowa) Version: AboutView Wersja: +Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd oraz Clark Cooper. +Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). +Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Wszelkie prawa zastrzeżone. The BeGeistert team\n AboutView Grupy BeGeistert\n The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha\n\n +Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. +Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. %ld MHz AboutView %ld MHz +Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. +MIT license. All rights reserved. AboutView MIT license. Wszelkie prawa zastrzeżone. [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n +Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. +Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Wszelkie prawa zastrzeżone. License: AboutView Licencja: GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybrid Translations:\n AboutView Tłumaczenie:\n diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys index 1511a4f..5dec032 100644 --- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2708665631 +1 polish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709 P-faults DataSource P-błędy Media nodes DataSource Węzły multimedialne Threads DataSource Wątki @@ -13,6 +13,7 @@ Used memory DataSource Użyta pamięć Cached memory DataSource Pamięć cache Apps DataSource Aplikacje Show legend ActivityView Pokaż legendę +Text clipboard DataSource Schowek tekstowy Settings ActivityWindow Ustawienia Receiving DataSource Otrzymano Settings… ActivityWindow Ustawienia… @@ -20,18 +21,28 @@ Ports DataSource Porty Page faults DataSource Błędy stronicowania Sending DataSource Wysyłanie Cache DataSource Cache +%.1f faults/s DataSource %.1f błędów/s Update time interval: SettingsWindow Częstotliwość odświeżania: +TX DataSource Shorter version for Sending TX Quit ActivityWindow Wyjdź Block cache memory DataSource Pamięć bloku cache Remove graph ActivityView Usuń wykres +%.1f MB DataSource %.1f MB +%lld sec. SettingsWindow %lld sek. +%lld ms SettingsWindow %lld ms CPU usage DataSource Użycie CPU +Raw clipboard DataSource Surowy schowek Sems DataSource Semy +ActivityMonitor System name Monitor Aktywności Running applications DataSource Uruchomione aplikacje Semaphores DataSource Semafory Block cache DataSource Blok pamięci cache Swap space DataSource Przestrzeń wymiany Swap DataSource Swap File ActivityWindow Plik +usage DataSource zużycie Additional items ActivityView Dodatki Network receive DataSource Odebrano +%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s Memory DataSource Pamięć +RX DataSource Shorter version for Receiving. RX diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys index dace890..0a7e5d9 100644 --- a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 800072856 +1 polish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2745781253 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Otoczone symbole alfanumeryczne Basic Latin UnicodeBlocks Podstawowy łaciński View CharacterWindow Widok @@ -165,6 +165,7 @@ Ethiopic supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie etiopskiego Latin extended B UnicodeBlocks Rozszerzony łaciński B Box drawing UnicodeBlocks Rysowanie ramek Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematyczne symbole alfanumeryczne +Copy character CharacterView Kopiuj znak Greek and Coptic UnicodeBlocks Grecki i koptyjski Carian UnicodeBlocks Karyjski Georgian UnicodeBlocks Gruziński @@ -174,6 +175,7 @@ CJK compatibility UnicodeBlocks Znaki zgodności CJK Malayalam UnicodeBlocks Malajalam N'Ko UnicodeBlocks N'Ko Kannada UnicodeBlocks Kannada +Copy as escaped byte string CharacterView Kopiuj jako zaeskejpowany łańcuch bajtów Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych Domino tiles UnicodeBlocks Klocki domina Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Rozszerzenia fonetyczne katakana diff --git a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys index f99574b..222a019 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 french x-vnd.Haiku-Devices 1943893993 +1 french x-vnd.Haiku-Devices 2109382396 +Manufacturer DeviceSCSI Fabricant Order by: DevicesView Trier par : ACPI controller Device Contrôleur ACPI Memory controller Device Contrôleur mémoire @@ -10,12 +11,14 @@ Docking station Device Station d'accueil Computer Device Ordinateur Unknown device Device Périphérique inconnu Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Information de classe\t\t\t: %classInfo% +Processor DeviceSCSI Microprocesseur Detailed DevicesView Détail Category DevicesView Catégorie Quit DevicesView Quitter Device paths Device Chemin des périphériques Processor Device Microprocesseur ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Espace de nom ACPI du processeur « %2 » +Bridge DeviceSCSI Pont unknown Device inconnu ACPI Information DeviceACPI Informations ACPI Generic system peripheral Device Périphérique système générique @@ -37,6 +40,7 @@ PCI bus Device Bus PCI ACPI System Indicator DeviceACPI Indicateur système ACPI None Device Aucun PCI bus DevicesView Bus PCI +Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Information de classe\t\t\t: %classInfo% Basic information DevicesView Informations de base PCI Information DevicePCI Informations PCI Manufacturer: Device Fabricant : @@ -60,6 +64,7 @@ Name PropertyList Nom Manufacturer DevicePCI Fabricant Intelligent controller Device Contrôleur intelligent Satellite communications controller Device Contrôleur de communications par satellite +SCSI Information DeviceSCSI Informations SCSI Bridge Device Pont Refresh devices DevicesView Rafraichir les périphériques Unknown device DevicesView Périphérique inconnu @@ -68,6 +73,7 @@ Connection DevicesView Connexion Generate system information DevicesView Générer les informations systèmes Encryption controller Device Contrôleur de chiffrement Unclassified device Device Périphérique inclassable +Device name DeviceSCSI Nom du périphérique Class info DevicePCI Information de classe Device paths DevicePCI Chemin des périphériques Devices DevicesView Périphériques diff --git a/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys index 9ae2688..ff3f6a4 100644 --- a/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Devices 2035016937 +1 japanese x-vnd.Haiku-Devices 865240481 Manufacturer DeviceSCSI 製造元 Order by: DevicesView 並び順: ACPI controller Device ACPI コントローラー @@ -71,15 +71,23 @@ Wireless controller Device ワイヤレスコントローラー ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI ノード '%1' Device name Device デバイス名 Manufacturer Device 製造元 +Name PropertyList 名前 Manufacturer DevicePCI 製造元 Intelligent controller Device インテリジェントコントローラ Satellite communications controller Device 衛星通信コントローラ SCSI Information DeviceSCSI SCSI 情報 +Enclosure DeviceSCSI エンクロージャー +Array DeviceSCSI アレイ Bridge Device ブリッジ +Refresh devices DevicesView デバイスの更新 Unknown device DevicesView 不明なデバイス +Graphics Peripheral DeviceSCSI グラフィック装置 Tape Drive DeviceSCSI テープドライブ Bus Information Device バス情報 +Connection DevicesView 接続順 +Generate system information DevicesView システム情報を作成 Encryption controller Device 暗号化コントローラ +Unclassified device Device 未登録のデバイス Device name DeviceSCSI デバイス名 Card Reader DeviceSCSI カードリーダー Class info DevicePCI クラス情報 diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys index c8ad82e..6bf20d6 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ -1 french x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187 -File offset: ProbeView Déplacement dans le fichier : +1 french x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993 +File offset: ProbeView Déplacement dans le fichier : %ld (native) ProbeView %ld (natif) 64 bit unsigned value: TypeEditors Valeur non signée sur 64 bits : Find again ProbeView Chercher encore @@ -13,7 +13,7 @@ Attribute ProbeView Attribut Floating-point value: TypeEditors Valeur en virgule flottante : 16 bit TypeEditors 16 bits Attributes ProbeView Attributs -Device offset: ProbeView Déplacement dans le périphérique : +Device offset: ProbeView Déplacement dans le périphérique : Selection ProbeView Sélection DiskProbe System name Sondeur Disque what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. quoi : '%.4s'\n\n @@ -30,7 +30,7 @@ Number: TypeEditors Nombre : Save ProbeView Enregistrer Stop ProbeView Arrêt Number editor TypeEditors Éditeur de nombre -Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex +Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexa No type editor available AttributeWindow Pas d'éditeur disponible pour ce type d'attribut Double precision floating-point value: TypeEditors Valeur en virgule flottante double précision : Device: ProbeView Périphérique : @@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors Valeur booléenne : 8 bit palette TypeEditors Palette 8 bits Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Utiliser l'espace Probe device OpenWindow Examiner le périphérique + (native) ProbeView (natif) Unknown format TypeEditors Format inconnu Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Héxadécimal MIME type: TypeEditors Type MIME : @@ -85,7 +86,7 @@ Previous ProbeView Précédent 64 bit signed value: TypeEditors Valeur signée sur 64 bits : Icon TypeEditors Icône Block: ProbeView Bloc : -Examine device: OpenWindow Examiner le périphérique +Examine device: OpenWindow Examiner le périphérique : Offset: ProbeView Déplacement : OK ProbeView OK Add ProbeView Ajouter @@ -115,11 +116,11 @@ Mode: FindWindow Mode : Open device FileWindow Ouvrir le périphérique Could not find search string. ProbeView La chaîne recherchée n'a pas été trouvée. 16 bit unsigned value: TypeEditors Valeur non signée sur 16 bits : -Attribute offset: ProbeView Offset dans l'attribut : +Attribute offset: ProbeView Déplacement dans l'attribut : View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vue Redo ProbeView Rétablir File: ProbeView Fichier : -32 bit unsigned pointer: TypeEditors Pointeur non signé sur 32 bits: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors Pointeur non signé sur 32 bits : of ProbeView sur Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView L'écriture dans le fichier a échouée:\n%s\n\nToutes les modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l'application. 32 bit TypeEditors 32 bits diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys index 5345c23..4775bb4 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 3313935694 +1 japanese x-vnd.Haiku-DiskProbe 2593619007 File offset: ProbeView ファイルオフセット: %ld (native) ProbeView %ld (ネイティブ) 64 bit unsigned value: TypeEditors 符号なし 64 ビット値: @@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors ブール値: 8 bit palette TypeEditors 8 ビットパレット Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room ビューに合わせる Probe device OpenWindow デバイスを調べる + (native) ProbeView (ネイティブ) Unknown format TypeEditors 不明なフォーマット Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. 16 進 MIME type: TypeEditors MIME タイプ: @@ -68,12 +69,31 @@ DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe リクエスト Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. イメージを読み込めませんでした BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' ブロックサイズ Save changes before closing? ProbeView 閉じる前に保存しますか? +Type editor AttributeWindow タイプエディター +Native: 0x%0*Lx ProbeView ネイティブ:0x%0*Lx +Raw editor AttributeWindow Raw エディター +Message View TypeEditors メッセージビュー DiskProbe request ProbeView DiskProbe リクエスト +32 bit unsigned size: TypeEditors 符号なし 32 ビット値: +Flattened bitmap TypeEditors フラット化したビットマップ +Open file… FileWindow ファイルを開く… +Next ProbeView 次へ Close FileWindow 閉じる +Attribute: ProbeView 属性: +Remove from file AttributeWindow ファイルから削除 +Don't save ProbeView 保存しない +Previous ProbeView 前へ 64 bit signed value: TypeEditors 符号なし 64 ビット値: +Icon TypeEditors アイコン +Block: ProbeView ブロック: +Examine device: OpenWindow デバイスを調べる: +Offset: ProbeView オフセット: OK ProbeView OK +Add ProbeView 追加 32 bit unsigned value: TypeEditors 符号なし 32 ビット値: Cancel AttributeWindow 中止 +Remove AttributeWindow 削除 +Print… ProbeView 印刷… Select all ProbeView すべて選択 15 bit TypeEditors 15 ビット 16 bit unsigned value: TypeEditors 符号無し 16 ビット値: diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys index 4583f79..9ea3ce3 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 2678989629 +1 polish x-vnd.Haiku-DiskProbe 1689678213 File offset: ProbeView Offset pliku: %ld (native) ProbeView %ld (natywny) 64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu unsigned: @@ -15,6 +15,7 @@ Floating-point value: TypeEditors Wartość typu floating-point: Attributes ProbeView Atrybuty Device offset: ProbeView Offset urządzenia: Selection ProbeView Zaznaczenie +DiskProbe System name DiskProbe what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. Typ wiadomości: '%.4s'\n\n File FileWindow Plik OK DiskProbe OK @@ -48,6 +49,7 @@ Number TypeEditors This is the type of editor Typ numeryczny Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decymalna 16 bit signed value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu signed: String editor TypeEditors Edytor typu string +of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. z 0x0 64 bit signed offset: TypeEditors 64-bitowy offset typu signed: Boolean editor TypeEditors Edytor typu boolowskiego Copy ProbeView Kopiuj @@ -65,18 +67,47 @@ Page setup… ProbeView Ustawienia strony wydruku… New… FileWindow Nowy… DiskProbe request AttributeWindow Zapytanie Analizatora dysków Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nie można odczytać pliku graficznego +BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' RozmiarBloku Save changes before closing? ProbeView Czy zapisać zmiany przed zakończeniem działania aplikacji? +Native: 0x%0*Lx ProbeView Natywne: 0x%0*Lx DiskProbe request ProbeView Zapytanie Analizatora dysków +32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bitowa wartość typu unsigned: +Open file… FileWindow Otwórz plik… Next ProbeView Następny Close FileWindow Zamknij Attribute: ProbeView Atrybut: +Remove from file AttributeWindow Usuń z pliku +Don't save ProbeView Nie zapisuj +Previous ProbeView Poprzedni 64 bit signed value: TypeEditors 64-bitowa wartość typu signed: +Icon TypeEditors Ikona +Block: ProbeView Blok: +Offset: ProbeView Przesunięcie: OK ProbeView OK +Add ProbeView Dodaj +Edit ProbeView Edycja 32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu unsigned: Cancel AttributeWindow Anuluj +MIME type editor TypeEditors Edytor typów MIME +Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Zamienione: %Ld (0x%0*Lx) Find FindWindow Wyszukaj +Remove AttributeWindow Usuń +Print… ProbeView Wydrukuj… +Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blok %Ld (0x%Lx) +Image TypeEditors This is the type of view Obraz +Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n +Select all ProbeView Zaznacz wszystko 15 bit TypeEditors 15-bitowy 16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bitowa wartość typu unsigned: +View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Widok +Redo ProbeView Ponów +File: ProbeView Plik: +32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bitowy wskaźnik typu unsigned: +of ProbeView z +Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Zapis do pliku nie powiódł się:\n%s\n\nWszystkie zmiany zostaną utracone jeśli wyjdziesz. Cancel ProbeView Anuluj +Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Zamienione: 0x%0*Lx +Grayscale TypeEditors Skala szarości 32 bit signed value: TypeEditors 32-bitowa wartość typu signed: DiskProbe request DiskProbe Zapytanie Analizatora dysków +Contents: TypeEditors Zawartość: diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys index 43a25da..8bfdea3 100644 --- a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys @@ -1,15 +1,18 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 702900252 +1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733 Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName% Size Info Window Rozmiar Rescan Pie View Przeskanuj Rescan Volume View Przeskanuj +Outdated view Pie View Przestarzały widok Kind Info Window Rodzaj file unavailable Pie View plik niedostępny +no supporting apps Pie View brak wspierających aplikacji %d file Status View %d plik Path Info Window Ścieżka Scan Status View Skanowanie 9999.99 GB Status View 9999.99 GB file unavailable Status View plik niedostępny +Get Info Pie View Pobierz Informacje DiskUsage System name Wykorzystanie Dysku in %d files Info Window w %d plikach %d files Status View %d plików diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys index 1535cc2..7c86719 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys @@ -34,7 +34,7 @@ You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sélectionnez d' Format (not implemented) MainWindow Format (non implémenté) The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n'a pas de partition parente. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les changements sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le faites ! -Offset: %ld MB Support Décalage : %ld Mo +Offset: %ld MB Support Déplacement : %ld Mo Write changes MainWindow Enregistrer les modifications There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque. The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée. diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys index c8cc022..e9f3673 100644 --- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 568426562 +1 polish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1209826930 +DriveSetup System name DriveSetup Delete MainWindow Usuń Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone! Rescan MainWindow Przeskanuj diff --git a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys index b9950f6..92a0e88 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-Expander 1072439789 +1 german x-vnd.Haiku-Expander 2398100010 Expand ExpanderMenu Entpacken Close window when done expanding ExpanderPreferences Fenster nach dem Entpacken schließen Set destination… ExpanderMenu Ziel wählen… @@ -16,8 +16,11 @@ Cancel ExpanderWindow Abbrechen Automatically expand files ExpanderPreferences Archiv automatisch entpacken Creating listing for '%s' ExpanderWindow Dateiliste für '%s' wird erstellt Continue ExpanderWindow Fortsetzen +Destination folder ExpanderPreferences Zielordner The destination folder does not exist. ExpanderWindow Der Zielordner existiert nicht. +Other ExpanderPreferences Allgemeines Cancel ExpanderPreferences Abbrechen +Expansion ExpanderPreferences Entpacken Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Soll das Entpacken wirklich abgebrochen werden? Die entpackten Dateien sind eventuell nicht vollständig. Select DirectoryFilePanel Auswählen Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Gleicher Ordner wie Quelldatei diff --git a/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys index 9d4a589..ec3f714 100644 --- a/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Expander 1439823135 +1 japanese x-vnd.Haiku-Expander 2398100010 Expand ExpanderMenu 解凍 Close window when done expanding ExpanderPreferences 解凍終了後ウィンドウを閉じる Set destination… ExpanderMenu 解凍先を指定… @@ -6,6 +6,7 @@ Use: ExpanderPreferences パスを指定: File expanded ExpanderWindow ファイル解凍が完了しました The destination is read only. ExpanderWindow 解凍先は読み取り専用です Expander: Open ExpanderWindow ファイル解凍: 開く + is not supported ExpanderWindow はサポートされてません Expander settings ExpanderPreferences ファイル解凍設定 Select current DirectoryFilePanel このフォルダーを選択 Source ExpanderWindow 書庫ファイル @@ -15,8 +16,11 @@ Cancel ExpanderWindow 中止 Automatically expand files ExpanderPreferences 自動的にファイルを解凍する Creating listing for '%s' ExpanderWindow '%s' のリストを作成中 Continue ExpanderWindow 続ける +Destination folder ExpanderPreferences 解凍先フォルダー The destination folder does not exist. ExpanderWindow 解凍先フォルダーは存在しません。 +Other ExpanderPreferences その他 Cancel ExpanderPreferences キャンセル +Expansion ExpanderPreferences 解凍 Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow 倉庫ファイルの解凍はまだ完了していません。それでも中止しますか? Select DirectoryFilePanel 選択 Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences 元ファイル (アーカイブ) と同じ @@ -25,5 +29,21 @@ Settings ExpanderMenu 設定 Settings… ExpanderMenu 設定… Expander: Choose destination DirectoryFilePanel ファイル解凍: 解凍先の選択 Select ExpanderPreferences 選択 +Show contents ExpanderWindow 内容を表示 +Automatically show contents listing ExpanderPreferences 内容リストを自動的に表示 OK ExpanderPreferences OK +Leave destination folder path empty ExpanderPreferences パスを空にしておく +The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow 指定されたフォルダーが移動されたか、名前が変更されたか、\nサポートされていません。 +The file doesn't exist ExpanderWindow ファイルは存在しません +Stop ExpanderMenu 中止 +File ExpanderMenu ファイル +Expander System name ファイル解凍 Expand ExpanderWindow 解凍 +Close ExpanderMenu 閉じる +The destination is not a folder. ExpanderWindow 解凍先はフォルダーではありません。 +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences 解凍後に解凍先フォルダーを開く +Set source… ExpanderMenu 書庫ファイルを指定… +Select '%s' DirectoryFilePanel '%s' を選択 +Show contents ExpanderMenu 内容を表示 +Stop ExpanderWindow 中止 +Destination ExpanderWindow 解凍先 diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys index 309f0cf..d4729cb 100644 --- a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys @@ -1,15 +1,20 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-FontDemo 446183650 +1 polish x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414 Outline: ControlView Kontur: Size: 50 ControlView Rozmiar: 50 +Stop cycling ControlView Zatrzymaj zmianę +Shear: 90 ControlView Pochylenie: 90 Spacing: 0 ControlView Odstęp: 0 Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc. Rotation: %d ControlView Obrót: %d +Shear: %d ControlView Pochylenie: %d Spacing: %d ControlView Odstęp: %d +Cycle fonts ControlView Zmieniaj fonty Font: ControlView Font: Rotation: 0 ControlView Obrót: 0 Drawing mode: ControlView Tryb rysowania: FontDemo FontDemo FontDemo Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc. +Controls FontDemo Regulacja Outline: %d ControlView Kontur: %d Text: ControlView Tekst: Antialiased text ControlView Wygładzany tekst diff --git a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys index 0c3a187..050b64d 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys @@ -68,7 +68,7 @@ Installation canceled. InstallProgress Installation annulée. Installer System name Installeur You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Vous ne pouvez pas installer le contenu d'un disque sur lui-même. Sélectionnez un autre disque. ??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? -\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" est le numéro de la partition, numérotée à partir de « 1 » avec GRUB 2\n +\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp « n » est le numéro de la partition, numérotée à partir de « 1 » avec GRUB 2\n Quit DriveSetup InstallerWindow Quitter le Gestionnaire de Disques \"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp « N » est le numéro du disque dur, numéroté à partir de « 0 ».\n Hide optional packages InstallerWindow Cacher les paquets optionnels diff --git a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys index fa103ad..d612b95 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 3691915477 +1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp したがって、Haikuを GRUBメニューに追加するには、ファイルの最後に下記のような記述をしてください。\n\n Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow インストールを中止して、システムを再起動しますか? \t}\n\n InstallerApp \t}\n\n @@ -78,7 +78,43 @@ OK InstallerWindow OK Set up partitions… InstallerWindow パーティションの設定… The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress このパーティションをマウントできません。他のパーティションを選択してください。 Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow ブートマネージャー実行中…\n\nインストールを続けるには、ブートマネージャーを閉じてください。 +Install anyway InstallProgress それでもインストールする +An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow エラーが発生しました。インストールは完了していません:\n\nエラー: %s +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow '%1s' から '%2s' へのインストールを開始するには、開始ボタンを押してください。 +Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup は実行中です。\n\nDriveSetup を終了させてからインストールを続行してください。 +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Haikuを試用して頂きありがとうございます。Haikuを堪能してください!そして、Haikuのことを気に入って頂ければ幸いです。 OK InstallProgress OK +Please choose target InstallerWindow インストール先の選択 ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Haikuを(エミュレータでなく)実機にインストールする場合は、ハードディスクのパーティションを先に用意しておくことが望ましいです。インストーラーおよびDriveSetupツールには、Haikuファイルシステムによる既存のパーティションの初期化機能があります。しかし、パーティションを作成、変更するオプションは充分な多種多様のコンピュータの構成でテストされていないため、使用を勧めません�� �\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) インストーラーは、Haikuのパーティションを起動可能にします。しかし、Haikuを既存のブートメニューに結合する機能はありません。すでにGRUBがインストールされている場合、ブートメニューにHaikuを追加できます。追加作業は、使用しているGRUBのバージョンによって異なります。\n\n\n +Begin InstallerWindow 開始 +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp 最後に、次のように入力して、ブートメニューをアップデートする必要があります。 +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp まだパーティションを作成していなければ、再起動して、もっとも安心と思うツールでパーティションを作成してください。それから、Haikuで再起動して、インストールを続けてください。たとえば、GParted LiveCDを使えるでしょう。このツールでは既存のパーティションをリサイズして空きを作ることもできます。\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp GRUB2では、プライマリーパーティションの数にかかわらず、最初の論理パーティションはいつも\"5\"という数字が付きます。\n\n +Write boot sector InstallerWindow ブートセクターを書き込む +Cancel InstallerWindow 中止 +DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow パーティションを設定するDriveSetupアプリケーションが起動できません。 +No optional packages available. PackagesView オプショナルパッケージはありません。 +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp すべてのディスクは \"hd\" で始まります。\n Continue InstallerApp 続ける +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) はじめてHaikuの起動に成功した後、デスクトップにリンクされている\"Welcome\"ドキュメントを必ずお読みください。\n\n +BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Haikuブートメニューを設定するアプリケーション、BootManagerを起動できませんでした。 +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp /boot/grub/menu.lstを好みのエディタで設定します。ターミナルから以下のように入力してください。\n\n +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress 内部エラーが発生したため、ブートセクターは更新されていません。 +Additional disk space required: %s InstallerWindow 必要な追加ディスク容量:%s +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp 注意:ハードディスクの命名規則は、2.1)で記載されているものとまだ同じですが、パーティションの命名規則は変わっています。\n\n +Cancel InstallProgress 中止 +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow ブートマネージャーと DriveSetup が実行中…\n\nインストールを続けるには、両アプリケーションを閉じてください。 +Try installing anyway InstallProgress それでもインストールを試みる +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp そのため、以下の見出しは編集する必要はありません。なにか似たものをこれらの行に追加してください。\n\n Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow 本当にインストールを中断してよいですか ? +Onto: InstallerWindow インストール先: +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow ブートマネージャーウィンドウを閉じてから、インストーラーウィンドウを閉じてください。 +Tools InstallerWindow ツール +The mount point could not be retrieved. InstallProgress マウントポイントを取得できませんでした。 +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress インストール先パーティションにはデータがあります。それでもインストールしますか?\n\n注意:システムフォルダーはインストール元からそのままクリーンコピーされますが、その他のフォルダーはマージされ、両方のボリュームに存在するファイルやリンクはインストール元のバージョンで上書きされます。 +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp 正確なパーティションはGPartedなどで見られます。\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n +\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <好みのテキストエディタ> /boot/grub/menu.lst\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys index cfacee1..ec78e86 100644 --- a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Installer 957598907 +1 polish x-vnd.Haiku-Installer 3852628561 So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc za innymi wpisami na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić ponownie system? \t}\n\n InstallerApp \t}\n\n @@ -14,6 +14,7 @@ Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zatrzymaj Install progress: InstallerWindow Postęp instalacji: Starting Installation. InstallProgress Rozpoczęcie instalacji. This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś ostrzeżony.\n\n\n +Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz przerwać instalację? Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz. Quit Boot Manager InstallerWindow Wyjdź z Menedżera Rozruchu Stop InstallerWindow Zatrzymaj @@ -40,8 +41,10 @@ Set up boot menu InstallerWindow Konfiguruj menu rozruchu The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Pierwsza partycja logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Sposób nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n \tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n +Abort InstallerWindow Przerwij Finishing Installation. InstallProgress Kończenie instalacji. \tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n +Restart InstallerWindow Uruchom ponownie README InstallerApp README The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe. Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora. @@ -60,7 +63,9 @@ Unknown Type InstallProgress Partition content type Nieznany typ \t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n \"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalacja zakończona. Sektor rozruchowy został zapisany do '%s'. Naciśnij "Uruchom ponownie" aby uruchomić ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić inną instalację. Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana. +Installer System name Instalator You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nie można zainstalować systemu na nim samym. Proszę wybrać inny dysk. ??? InstallerWindow Unknown currently copied item ??? \"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się od \"1\"\n @@ -73,8 +78,43 @@ OK InstallerWindow OK Set up partitions… InstallerWindow Konfiguracja partycji… The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać inna partycje. Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację. +Install anyway InstallProgress Instaluj mimo wszystko +An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Wystąpił błąd i instalacja nie została ukończona:\n\nBłąd: %s +\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n +Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Wciśnij przycisk Rozpocznij aby zainstalować z '%1s' do '%2s'. +Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie DriveSetup…\n\nZamknij DriveSetup aby kontynuować instalację. +Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Życzymy miłej zabawy i dziękujemy bardzo za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się! OK InstallProgress OK +Please choose target InstallerWindow Proszę wybierz cel ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? +1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie w emulatorze), to jestzalecane aby mieć już przygotowany podział na partycje. Instalator inarzędzie DriveSetup zaproponują zainicjalizowanie istniejących partycji natywnym systemem pliku dla Haiku, aleopcje zmiany bieżącego układu partycji mogą być niewystarczająco przetestowanena różnorodnych konfiguracjach komputera, więc nie zalecane jest używanie tego.\n +2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Instalator zrobi partycję Haiku bootowalną, ale nie podejmie kroków w celuintegracji Haiku do istniejącego menu rozruchowego. Jeśli posiadasz już zainstalowanego GRUBa, to możesz dodać Haiku do menu. W zależności od wersji GRUBa którego używasz jest to robione różnie.\n\n\n +Begin InstallerWindow Rozpocznij +Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Ostatecznie musisz uaktualnić menu rozruchowe przez wpisanie:\n\n +If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jeśli jeszcze nie stworzyłeś partycji, po prostu uruchom ponownie komputer, stwórz partycję używając dowolnego narzędzia z którym czujesz się wygodnie i uruchom ponownie Haiku aby kontynuować instalację. Możesz na przykład użyć Live-CD GParted, potrafi ono zmienić rozmiar partycji aby zrobić miejsce.\n\n\n +With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp W GRUB 2 pierwsza logiczna partycja zawsze ma numer \"5\" niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n +Write boot sector InstallerWindow Zapisz sektor rozruchowy +Cancel InstallerWindow Anuluj +DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, aplikacja do konfiguracji partycji nie mogła zostać uruchomiona. +No optional packages available. PackagesView Brak dostępnych opcjonalnych pakietów. +All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Wszystkie dyski twarde zaczynają się od \"hd\".\n Continue InstallerApp Kontynuuj +3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kiedy uruchomisz pomyślnie Haiku za pierwszym razem, koniecznie przeczytajdokumentację \"Welcome\", na Pulpicie jest skrót.\n +BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow BootManager, aplikacja do konfiguracji menu rozruchowego Haiku nie mogła zostać uruchomiona. +Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Zmień swój plik /boot/grub/menu.lst za pomocą swojego ulubionego edytora z Terminala takiego jak:\n\n +Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego. Additional disk space required: %s InstallerWindow Wymagana dodatkowa przestrzeń na dysku: %s +NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp UWAGA: Chociaż strategia nazewnictwa dysków twardych jest nadal opisana w punkcie 2.1) to schemat nazewnictwa dla partycji zmienił się.\n\n +Cancel InstallProgress Anuluj +Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Uruchamianie Boot Managera i DriveSetup…\n\nZamknij obydwie aplikacje aby kontynuować instalację. +Try installing anyway InstallProgress Spróbuj zainstalować mimo wszystko +So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Więc poniżej pozycji które nie mogą być edytowane, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n +Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację? +Onto: InstallerWindow Na: +Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Proszę zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem okna Instalatora. +Tools InstallerWindow Narzędzia +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Punkt montowania nie mógł zostać odczytany. +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Docelowy wolumin nie jest pusty. Czy na pewno chcesz instalować mimo to?\n\nUwaga: Katalog "system" będzie czystą kopią ze źródłowego woluminu, wszystkie inne katalogi zostaną połączone, gdzie pliki i dowiązania które istnieją zarówno na źródłowym i docelowym woluminie zostaną nadpisane wersją z woluminu źródłowego. +You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Możesz zobaczyć poprawną partycję np. w GParted.\n\n\n +\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n \tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys index 19e32b6..2fe55ad 100644 --- a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-LaunchBox 788598362 +1 polish x-vnd.Haiku-LaunchBox 3016105370 New LaunchBox Nowy Set description… LaunchBox Ustaw opis… Vertical layout LaunchBox Układ pionowy @@ -7,6 +7,7 @@ Pad 1 LaunchBox Pad 1 last chance LaunchBox ostatnia szansa Quit LaunchBox Wyjdź Clear button LaunchBox Wyczyść przycisk +LaunchBox System name LaunchBox Ignore double-click LaunchBox Ignoruj dwuklik Auto-raise LaunchBox Auto-raise Show on all workspaces LaunchBox Pokaż na wszystkich przestrzeniach roboczych @@ -17,8 +18,13 @@ Bummer LaunchBox Bummer Cancel LaunchBox Anuluj Remove button LaunchBox Usuń przycisk Horizontal layout LaunchBox Układ poziomy +\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nNie udało uruchomić się aplikacji z sygnaturą '%2'.\n\nBłąd: +Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Nie udało uruchomić się '%1'.\n\nBłąd: Name Panel LaunchBox Panel nazeweniczy Add button here LaunchBox Dodaj przycisk tutaj +Description for '%3' LaunchBox Opis dla '%3' +Settings LaunchBox Ustawienia +Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Nie udało uruchomić się "czegoś", błąd w danych Pad. Pad %1 LaunchBox Pad %1 Close LaunchBox Zamknij Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys index 6136018..df20b8a 100644 --- a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys @@ -8,7 +8,7 @@ Stick coordinates Magnify-Main Mémoriser les coordonnées Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help informations :\n Cacher/Afficher les informations - cache ou affiche toutes les nouvelles fonctionnalités\n note : Lorsqu'un carré rouge apparait.\n Il indique sur quel pixel la valeur de couleur RVB est mesurées.\n Ajouter/Enlever un viseur - 2 viseurs peuvent être ajoutés (ou retirés...)\n pour aider à aligner et placer des objets.\n Les viseurs sont représentés par des carrés bleus et des lignes bleus.\n montrer/cacher la grille - montre ou cache la grille séparant chaque pixel.\n Hide/Show grid Magnify-Main Cacher/afficher la grille magnify: size must be a multiple of 4\n Console Loupe : la taille doit être un multiple de 4\n -General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Général: \n 32⨯32 - ces nombres dans le coin supérieur gauche représentent le nombre de\npixels affichés (largeur ⨯ hauteur).\n8 pixels/pixel - représente le facteur de grossissement des pixels.\nR:152 V:52 B:10 - valeurs RVB du pixel sous le carré rouge.\n +General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Général :\n 32⨯32 - les nombres dans le coin supérieur gauche représentent\n le nombre de pixels affichés (largeur ⨯ hauteur).\n 8 pixels/pixel - représente le facteur de grossissement des pixels.\n R:152 V:52 B:10 - les valeurs RVB du pixel sous le carré rouge.\n Help Magnify-Main Aide Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Dimensionnement/Redimensionnement :\n Rendre carré - définit la largeur et la hauteur à la plus grande\n des deux pour faire une image carrée\n Augmenter/Diminuer la taille de la fenêtre - augmente ou\n diminue la taille de la fenêtre de 4 pixels\n note : la fenêtre peut également être redimensionnée à\n n'importe quelle taille par l'intermédiaire de sa poignée.\n Augmenter/Réduire le grossissement - augmente ou diminue\n le nombre de pixels utilisés pour grossir un « vrai » pixel, le\n grossissement allant de 1 à 16.\n Decrease pixel size Magnify-Main Réduire le grossissement diff --git a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys index 96e45c7..9cb2e58 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys @@ -26,7 +26,7 @@ Reply account: Mail Compte pour la réponse : Discard Mail Ignorer Message Mail Message Reply to sender Mail Répondre à l'expéditeur -There is no installed handler for URL links. Mail Il n'y a pas d'application pour ouvrir les liens. +There is no installed handler for URL links. Mail Il n'y a pas d'application d'ouvrir les liens URL. Signature Mail Signature Find again Mail Poursuivre la recherche Bcc: Mail Cci : diff --git a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys index 835a460..adde7f8 100644 --- a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys @@ -1,14 +1,16 @@ -1 polish x-vnd.Be-MAIL 524266098 +1 polish x-vnd.Be-MAIL 1854424455 View Mail Widok %d - Date Mail %d - Data Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz. An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika. Copy to new Mail Kopiuj do nowego +Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Pozostaw jako "Nowe" Edit Mail Edycja Print Mail Drukuj <none> Mail <brak> New mail message Mail Nowa wiadomość +Automatic Mail Automatyczne Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną: helpful message Mail pomocna wiadomość Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty: @@ -29,7 +31,112 @@ Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL. Signature Mail Sygnatura Find again Mail Znajdź ponownie +Bcc: Mail Bcc: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to. Signature: Mail Sygnatura: +Save changes to this signature? Mail Czy zapisać zmiany tej sygnaturki? +Cc: Mail Cc: +Off Mail Wyłącz +Find Mail Znajdź +Preferences… Mail Ustawienia… +Undo Mail Cofnij +Date: Mail Data: +An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki. +No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, tylko czyste dane +Edit queries… Mail Edytuj zapytania… +queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries zapytania +Paste Mail Wklej +in B_USER_DIRECTORY/mail/in in +Save attachment… Mail Zapisz załącznik… +Include file attributes in attachments Mail Załączaj atrybuty plików w załącznikach +OK Mail OK +Send Mail Wyślij +Show icons only Mail Pokaż tylko ikony +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTo nie będzie to jeszcze działać prawidłowo. +Hide Mail Ukryj +Forward without attachments Mail Przekaż bez załączników +Previous Mail Poprzednie +Redo Mail Ponów +Add enclosure… Mail Dodaj załącznik… +Mail System name Poczta Print… Mail Drukuj… +Warn unencodable: Mail Ostrzegaj niekodowalne: +Quit Mail Wyjdź +%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa +UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8 +Trash Mail Kosz +Default account: Mail Domyślne konto +Size: Mail Rozmiar: +Edit signatures… Mail Edytuj sygnaturki… +New Mail Nowy +Attachments: Mail Załączniki: +On Mail Włącz +E-mail draft could not be saved! Mail Szablon wiadomości nie mógł zostać zapisany! +%e wrote:\\n Mail %e zapisano:\\n +To: Mail Do: +Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą być dodane jako załączniki. +Previous message Mail Poprzednia wiadomość +Attachments: Mail Załączniki: +Title: Mail Tytuł: +Find… Mail Szukaj… +Accounts… Mail Konta… +Mail preferences Mail Ustawienia poczty +Initial spell check mode: Mail Początkowy tryb sprawdzania pisowni: +Page setup… Mail Ustawienia strony… +Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu: +Revert Mail Przywróć +File Mail Plik +mail B_USER_DIRECTORY/mail poczta +None Mail Brak +(Name unavailable) Mail (Nazwa niedostępna) +Copy link location Mail Kopiuj adres odnośnika +out B_USER_DIRECTORY/mail/out out +Show header Mail Pokaż nagłówek +%e - E-mail address Mail %e - Adress e-mail +Resend Mail Wyślij ponownie +Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości +Start now Mail Rozpocznij teraz +Close Mail Zamknij +No matches Mail Brak dopasowań +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Czy usunąć naprawdę tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć. +Open Mail Otwórz +draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft draft +Add Mail Dodaj +Next message Mail Następna wiadomość +User interface Mail Interfejs użytkownika +Cancel Mail Anuluj +Send message Mail Wyślij wiadomość +Remove enclosure Mail Usuń załącznik +Account: Mail Konto: +Decoding: Mail Dekodowanie: +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która wspiera typ danych "Osoba". +Do you wish to send this message before closing? Mail Czy chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem? +Delete Mail Usuń +Leave as '%s' Mail Pozostaw jako '%s' Signatures Mail Sygnaturki +Use default account Mail Użyj domyślnego konta +Sorry Mail Przepraszamy +Encoding: Mail Kodowanie: +Font: Mail Czcionka: +(Address unavailable) Mail (Adres niedostępny) +Save address Mail Zapisz adres +Queries Mail Zapytania +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Czy chcesz zapisać wiadomość jako szkic przed zamknięciem? +Save Mail Zapisz +Random Mail Losowe +Close and Mail Zamknij i +Save as draft Mail Zapisz jako szkic +The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Nie można uruchomić mail_daemon:\n\t +Open attachment Mail Otwórz załącznik +sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent sent +(Date unavailable) Mail (Data niedostępna) +Check spelling Mail Sprawdzanie pisowni +Open this link Mail Otwórz ten odnośnik +Auto signature: Mail Automatyczna sygnaturka: +Add signature Mail Dodaj sygnaturkę +Need Tracker to move items to trash Mail Potrzebujesz Trackera aby przenosić elementy do kosza +Unread Mail Nieprzeczytane +Remove quote Mail Usuń cytat +Move to trash Mail Przenieś do kosza +Select all Mail Zaznacz wszystko An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki. diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys index 6f05199..908ac58 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ -1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 3564609505 -Video using parameters form settings MediaConverter La vidéo utilise les paramètres de réglages. +1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315 +Video using parameters form settings MediaConverter La vidéo utilise les paramètres de réglages Video encoding: MediaConverter Encodage vidéo : No audio Audio codecs list Pas de son Error MediaConverter Erreur @@ -21,9 +21,10 @@ Low MediaConverter Basse Conversion completed MediaConverter Conversion achevée Audio: MediaConverter-FileInfo Audio : OK MediaConverter-FileInfo OK + seconds MediaFileInfo secondes Source files MediaConverter Fichiers sources Cancelling MediaConverter Annulation -%d byte MediaFileInfo %d octet +%d byte MediaFileInfo %d octets Error loading files MediaConverter Erreur de chargement des fichiers Cancel MediaConverter Annuler None available Video codecs Aucun disponible @@ -35,7 +36,7 @@ Continue MediaConverter Continuer Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Paramètres d'encodage Video: MediaConverter-FileInfo Vidéo : %u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2fips / %Ld images -%d bit MediaFileInfo %d bit +%d bit MediaFileInfo %d bits Error creating '%filename' MediaConverter Erreur à la création de « %filename » Video quality not supported MediaConverter Qualité vidéo non prise en charge Cancelling… MediaConverter Annulation… @@ -46,7 +47,7 @@ Quit Menu Quitter Preview MediaConverter Aperçu File format: MediaConverter Format de fichier : None available Audio codecs Aucun disponible -MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MédiaConvertisseur : Dossier d'enregistrement +MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MédiaConvertisseur+ : Dossier d'enregistrement Error read audio frame %Ld MediaConverter Erreur de lecture de l'échantillons audio %Ld %.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld canaux / %Ld échantillons Error launching: %strError% MediaConverter Erreur de lancement : %strError% diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..18313c0 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys @@ -0,0 +1,50 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1077524254 +Video encoding: MediaConverter Kodowanie wideo: +No audio Audio codecs list Brak dźwięku +Error MediaConverter Błąd +Error loading a file MediaConverter Błąd ładowania pliku +File Error MediaConverter-FileInfo Błąd pliku +Open… Menu Otwórz… +Start [ms]: MediaConverter Początek [ms]: +Output file '%filename' created MediaConverter Utworzono plik wynikowy '%filename' +Output format MediaConverter Format wyjściowy +End [ms]: MediaConverter Koniec [ms]: +MediaConverter System name MediaConverter +No video Video codecs list Brak wideo +Duration: MediaConverter-FileInfo Długość: +OK MediaConverter OK +Error converting '%filename' MediaConverter Błąd konwersji '%filename' +Conversion completed MediaConverter Konwersja ukończona +Audio: MediaConverter-FileInfo Dźwięk: +OK MediaConverter-FileInfo OK + seconds MediaFileInfo sekundy +Source files MediaConverter Pliki źródłowe +Cancelling MediaConverter Anulowanie +%d byte MediaFileInfo %d bajt +Error loading files MediaConverter Błąd wczytywania plików +Cancel MediaConverter Anuluj +Conversion cancelled MediaConverter Konwersja anulowana +No file selected MediaConverter-FileInfo Nie wybrano pliku +Select this folder MediaConverter Wybierz ten katalog +Continue MediaConverter Kontynuuj +Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Parametry kodeka +Video: MediaConverter-FileInfo Wideo: +%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2ffps / %Ld ramek +%d bit MediaFileInfo %d bit +Error creating '%filename' MediaConverter Błąd tworzenia '%filename' +Quit Menu Wyjdź +Preview MediaConverter Podgląd +File format: MediaConverter Format pliku: +MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MediaConverter+:SaveDirectory +Error read audio frame %Ld MediaConverter Błąd odczytu ramki dźwięku %Ld +%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanał/ %lld ramek +Error launching: %strError% MediaConverter Błąd uruchamiania: %strError% +The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Plik nie został rozpoznany jako wspierany plik multimedialny: +Drop media files onto this window MediaConverter Upuść pliki multimedialne do tego okna +Audio encoding: MediaConverter Kodowanie dźwięku: +Audio quality not supported MediaConverter Jakość dźwięku nie wspierana +File Menu Plik +Convert MediaConverter Konwertuj +Video quality: %3d%% MediaConverter Jakość wideo: %3d%% +Output folder MediaConverter Katalog wynikowy +Audio quality: %3d%% MediaConverter Jakość dźwięku: %3d%% diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys index e3eb9f4..e22fc6a 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1233225587 +1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1460151958 raw audio MediaPlayer-InfoWin Raw-Audio Location MediaPlayer-InfoWin Ort 1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikanisch) @@ -148,6 +148,7 @@ Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eintrag in den Papierkorb Save MediaPlayer-Main Speichern <nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nichts rückgängig zu machen> Mono MediaPlayer-InfoWin Mono +File info MediaPlayer-InfoWin Datei-Info Save MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern %d Bit MediaPlayer-InfoWin %d Bit Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Entfernen diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys index 0a726bf..815f489 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2854745242 +1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1242225182 1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American) %d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz Stream settings MediaPlayer-Main ストリーム設定 @@ -8,12 +8,15 @@ Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow フルスクリ Video MediaPlayer-InfoWin ビデオ Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow サブタイトルのサイズ: Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストを保存 +<no media> MediaPlayer-InfoWin <メディアはありません> +(not supported) MediaPlayer-InfoWin (サポートされていません) None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main 再生しようとしているファイルはメディアファイルではないようです。 Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストの保存に失敗しました:\n\nエラー: New player… MediaPlayer-Main 新規プレイヤー... 100% scale MediaPlayer-Main 100% 表示 Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow サブタイトルの位置: Close MediaPlayer-Main 閉じる +Display Mode MediaPlayer-InfoWin 表示モード Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd いくつかのファイルはごみ箱に移動できませんでした。 <unknown> MediaPlayer-InfoWin <不明> Open MediaPlayer-Main 開く @@ -21,21 +24,26 @@ Next MediaPlayer-Main 次 OK MediaPlayer-SettingsWindow OK Track %d MediaPlayer-Main トラック %d 2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (シネマスコープ) +Display mode MediaPlayer-InfoWin 表示モード Medium MediaPlayer-SettingsWindow 中 Close MediaPlayer-PlaylistWindow 閉じる +Stereo MediaPlayer-InfoWin ステレオ Open… MediaPlayer-PlaylistWindow 開く... Toggle mute. MediaPlayer-Main ミュートの切替え Undo MediaPlayer-PlaylistWindow 元に戻す: Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow 可能なら、ハードウェアビデオオーバーレイを使う File info… MediaPlayer-Main ファイルの情報... Pause playback. MediaPlayer-Main 再生を一時停止する。 +Overlay MediaPlayer-InfoWin オーバーレイ Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 項目の削除 Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow オーディオ再生終了後、ウインドウを閉じる Full volume MediaPlayer-SettingsWindow 最大音量 Drop files to play MediaPlayer-Main ファイルをドロップして再生してください。 TogglePlaying MediaPlayer-Main 再生のオン/オフ +Copyright MediaPlayer-InfoWin 著作権 Cancel MediaPlayer-SettingsWindow 取り消し Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow オーディオを繰り返し再生 +Container MediaPlayer-InfoWin コンテナー Nothing to Play MediaPlayer-Main 再生するものがありません Muted MediaPlayer-SettingsWindow ミュート Quit MediaPlayer-Main 終了 @@ -44,6 +52,7 @@ Start playing. MediaPlayer-Main 再生開始 There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main ファイルフォーマットを扱うデコーダーがインストールされていません。または、デコーダーと特定のバージョンのフォーマットに問題があります。 Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd 項目のインポート Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main 現在再生中項目の URI を取得します。 +%d Channels MediaPlayer-InfoWin %d チャンネル 400% scale MediaPlayer-Main 400% 表示 Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストの保存に失敗しました:\n\nエラー: Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd 項目の移動 @@ -51,6 +60,7 @@ Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ごみ箱への移動エラ Audio MediaPlayer-Main オーディオ Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストを開く MediaPlayer System name メディアプレイヤー +%f fps MediaPlayer-InfoWin %f fps OK MediaPlayer-Main OK Settings… MediaPlayer-Main 設定... MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow MediaPlayer 設定 @@ -86,6 +96,7 @@ Attributes MediaPlayer-Main 属性 All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd すべてのファイルをごみ箱に移動できませんでした。 <untitled> PlaylistItem-title <無題> Track Audio Track Menu トラック +unknown format MediaPlayer-InfoWin 不明なフォーマット: <nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <やり直すものがありません> Skip to the next track. MediaPlayer-Main 次のトラックに飛ぶ Play MediaPlayer-Main 再生 @@ -96,6 +107,7 @@ Aspect ratio MediaPlayer-Main アスペクト比 Error: MediaPlayer-Main エラー: Large MediaPlayer-SettingsWindow 大 Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow ビデオの下側 +DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap Stop MediaPlayer-Main 停止 Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow バックグラウンド再生時のボリューム Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow 内部エラー (メモリ不足)。プレイリストの保存に失敗しました。 @@ -106,6 +118,7 @@ Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow ファイルをごみ箱に移動 URI MediaPlayer-Main URI Mute MediaPlayer-Main ミュート Toggle pause/play. MediaPlayer-Main 一時停止と再生の切替え +Haiku Media Kit: MediaPlayer-InfoWin Haiku メディアキット: Small MediaPlayer-SettingsWindow 小 Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow ランダムに並べ替え Off Subtitles menu オフ @@ -128,6 +141,7 @@ Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 項目をごみ箱へ移 Save MediaPlayer-Main 保存 <nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <元に戻すものがありません> Save MediaPlayer-PlaylistWindow 保存 +%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d ビット Remove MediaPlayer-PlaylistWindow 削除 Full screen MediaPlayer-Main 全画面表示 Open file… MediaPlayer-Main ファイルを開く... diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys index ef72432..f324ba6 100644 --- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2450363168 +1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2677289539 1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerykańskie) Stream settings MediaPlayer-Main Ustawienia strumienia <unknown> PlaylistItem-album <nieznany> @@ -114,6 +114,7 @@ Always on top MediaPlayer-Main Zawsze na wierzchu Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Usunięcie wpisu do Kosza Save MediaPlayer-Main Zapisz <nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie ma czego cofnąć> +File info MediaPlayer-InfoWin Informacja o pliku Save MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisz Full screen MediaPlayer-Main Pełny ekran Open file… MediaPlayer-Main Otwórz plik… diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys index 8caa1d7..03474a9 100644 --- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3983066875 +1 polish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627 Install to: PackageView Zainstaluj w: OK PackageView OK Accept PackageTextViewer Akceptuj @@ -23,13 +23,17 @@ none PackageView brak Stop PackageStatus Stop Other… PackageView Inne… No installation type selected PackageView Sposób instalacji nie został wybrany +The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Dowiązanie symboliczne o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić dowiązanie tym z pakietu czy pominąć? Installing files and folders PackageInstall Instalowanie plików i folderów Package installer PackageView Instalator pakietów Skip all PackageView Pomiń wszystkie +The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Element o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić element tym z pakietu czy pominąć? +The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Skrypt o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić skrypt tym z pakietu czy pominąć? Running post-installation scripts PackageInstall Uruchamianie poinstalacyjnych skryptów %llu bytes PackageView %llu bajtów Skip PackageView Pomiń %.1f MiB PackageView %.1f MiB +The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Katalog o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić katalog tym z pakietu czy pominąć? The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w Twoim systemie. Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Błąd! \"%s\" niepoprawna ścieżka.\n Installation type: PackageView Typ instalacji: diff --git a/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys index 8d8785f..5a82be2 100644 --- a/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys @@ -1,12 +1,18 @@ -1 polish x-vnd.Be-PEPL 3107056777 +1 polish x-vnd.Be-PEPL 3427346862 Edit People Edytuj +Error People Błąd City People Miasto +The file '%name%' could not be written. People Plik '%name%' nie mógł zostać zapisany. none Groups list brak +Configure attributes People Konfiguracja atrybutów Company People Firma +%name% picture People %name% zdjęcie Work phone People Telefon do pracy +People System name Osoby New person People Nowa osoba Select all People Zaznacz wszystkie File People Plik +Unnamed person People Nienazwana osoba Could not create %s. People Nie można utworzyć %s. Country People Kraj Close People Zamknij @@ -18,11 +24,14 @@ Revert People Przywróć Undo People Cofnij E-mail People E-mail Save changes before quitting? People Zapisać zmiany przed wyjściem? +Load image… People Wczytaj obraz… OK People OK +Remove image People Usuń obraz Home phone People Telefon domowy Save as… People Zapisz jako… Redo People Powtórz Paste People Wklej +Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Opuść obraz tutaj,\nlub użyj menu kontekstowego. Save People Zapisz Person Short mimetype description Osoba New person… People Nowa osoba… diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys index e01b26d..31306ed 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-PoorMan 2873344043 +1 japanese x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 Website location PoorMan ウエブサイトの場所 Error Server PoorMan サーバーエラー Settings… PoorMan 設定… @@ -34,6 +34,7 @@ Log to console PoorMan コンソールにログを出力 Directory: (none) PoorMan ディレクトリ: (無し) Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Web に公開するフォルダーを選択してください。\n\nPoorMan にデフォルトの \"public_html\" をホームフォルダー中に作成させることもできます。\nまたは、代わりにユーザーのフォルダーを指定することもできます。 Log To Console PoorMan コンソールにログを出力 +Connections PoorMan 接続 Status: Running PoorMan 状況: 実行中 connections PoorMan 接続 Controls PoorMan コントロール diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys index ab530f0..a0a9029 100644 --- a/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-PoorMan 1380190368 +1 polish x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937 Website location PoorMan Położenie strony Error Server PoorMan Błąd serwera Settings… PoorMan Ustawienia… @@ -62,4 +62,5 @@ Console logging PoorMan Logowanie w konsoli Cannot start the server PoorMan Nie można uruchomić serwera Select PoorMan Zaznacz Save console as… PoorMan Zapisz konsolę jako… +PoorMan System name PoorMan Console Logging PoorMan Logowanie w konsoli diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys index 6a5ecfe..a40e408 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys @@ -26,7 +26,7 @@ Battery discharging PowerStatus Consommation des batteries Serial number: PowerStatus Numéro de série : Capacity granularity 1: PowerStatus Granularité de charge 1 : OK PowerStatus OK -OEM info: PowerStatus Informations fabricant : +OEM info: PowerStatus Informations fabricant : Design voltage: PowerStatus Voltage nominal : PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus État d'énergie\nÉcrit par Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n Battery charging PowerStatus Batterie en charge diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys index 15be823..5c55ff6 100644 --- a/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 485408110 +1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861 Design capacity low warning: PowerStatus Ostrzeżenie o niskiej pojemności projektowej: Show percent PowerStatus Pokaż procent Design capacity: PowerStatus Pojemność projektowa: @@ -9,6 +9,8 @@ Empty battery slot PowerStatus Gniazdo na baterie jest puste mV PowerStatus mV Run in window PowerStatus Uruchom w oknie About PowerStatus O programie +PowerStatus System name PowerStatus +PowerStatus PowerStatus PowerStatus mWh PowerStatus mWh Battery info… PowerStatus Informacje o baterii… Damaged battery PowerStatus Uszkodzona bateria diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys index 6e2b655..dc475e9 100644 --- a/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys @@ -1,34 +1,47 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ProcessController 2207893417 +1 polish x-vnd.Haiku-ProcessController 2887520383 Memory usage ProcessController Użycie pamięci Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Czy na pewno chcesz zakończyć zespół \"%s\"? +Idle priority ProcessController Priorytet bezczynności Restart Deskbar ProcessController Zrestartuj Deskbar +Custom priority ProcessController Własny priorytet Debug thread ProcessController Debuguj wątek This team is already gone… ProcessController Ten zespół nie jest już obecny… Error saving file ProcessController Błąd przy zapisywaniu pliku +Real-time priority ProcessController Priorytet czasu rzeczywistego Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Twój plik ustawień nie może być zapisany!\n(%s) This thread is already gone… ProcessController Ten wątek nie jest już obecny… Cancel ProcessController Anuluj +Display priority ProcessController Priorytet wyświetlania Run in window ProcessController Uruchom w oknie Processor %d ProcessController Procesor %d (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@xxxxxxxxxxxx\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@xxxxxxxxxxxx\n ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ProcessController jest już zainstalowany w Deskbarze. This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController To jest ostatni aktywny procesor...\nNie możesz go wyłączyć! +Info ProcessController Informacja Quit application ProcessController Zakończ aplikację +Low priority ProcessController Niski priorytet What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Co chcesz zrobić z wątkiem \"%s\"? Gone teams… ProcessController Brakujące zespoły… +Lowest active priority ProcessController Najniższy aktywny priorytet Restart Tracker ProcessController Zrestartuj Trackera Live in the Deskbar ProcessController Na bieżąco w Deskbarze Kill this thread! ProcessController Zakończ ten wątek! Debug this thread! ProcessController Debuguj ten wątek! +Normal priority ProcessController Normalny priorytet New Terminal ProcessController Nowy terminal +Urgent priority ProcessController Pilny priorytet About ProcessController… ProcessController O ProcessController… Ok! ProcessController Ok! Quit an application ProcessController Wyjdź z aplikacji Install in Deskbar ProcessController Zainstaluj w Deskbarze Threads and CPU usage ProcessController Wątki oraz użycie CPU +Urgent display priority ProcessController Pilny priorytet wyświetlania OK ProcessController OK Damned! ProcessController Cholera! Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Użycie: %s [-deskbar]\n +ProcessController System name ProcessController +Real-time display priority ProcessController Czasu rzeczywistego priorytet wyświetlania +Please confirm ProcessController Proszę potwierdź Yes, kill this team! ProcessController Tak, zakończ ten zespół! System resources & caches… ProcessController Zasoby i bufory systemu… That's no Fun! ProcessController To nie zabawa! diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys index 418f08c..1c90c88 100644 --- a/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys @@ -30,7 +30,7 @@ About Pulse… PulseView À propos de Pulsation… Deskbar mode MiniPulseView Mode Deskbar Quit MiniPulseView Quitter Pulse System name Pulsation -Pulse NormalPulseView Pulse +Pulse NormalPulseView Pulsation %ld MHz NormalPulseView %ld MHz Deskbar mode NormalPulseView Mode Deskbar Pulse PulseApp Pulsation @@ -39,7 +39,7 @@ You can't disable the last active CPU. CPUButton Vous ne pouvez pas désactiver Normal mode DeskbarPulseView Mode normal OK CPUButton OK About Pulse… CPUButton À propos de Pulsation… -Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Échec du retrait de la Deskbar\n%s +Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Échec du retrait de la Deskbar.\n%s Mini mode NormalPulseView Mode miniature Info DeskbarPulseView Informations Pulse settings PulseWindow Réglages de Pulsation diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys index ea1b27b..dad0193 100644 --- a/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Pulse 2431985712 +1 polish x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783 OK PrefsWindow OK Quit DeskbarPulseView Wyjdź Mini mode DeskbarPulseView Tryb mini @@ -6,11 +6,14 @@ Remove replicant CPUButton Usuń replikant Active color ConfigView Aktywny kolor Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Użycie: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n Fade colors ConfigView Cieniowane colory +%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nStworzone przez Davida Ramsey i Arve Hjønnevåg\nPoprawiony przez Daniela Switkin\n OK DeskbarPulseView OK Deskbar mode PrefsWindow Tryb Deskbar +%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz Normal mode PrefsWindow Tryb normalny Defaults PrefsWindow Domyślne Normal mode MiniPulseView Tryb normalny +Error PulseApp Błąd Info PulseView Informacje Deskbar CPUButton Deskbar Frame color ConfigView Kolor ramki diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys index a1ad58b..e8799ce 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys @@ -1,6 +1,6 @@ 1 french x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 Custom BootPromptWindow Personnalisé -Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Merci d'essayer Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tra duction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>. +Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Merci d'essayer Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tra duction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.\n Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Bureau (CD Live) Language BootPromptWindow Langue Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bienvenue dans Haiku ! diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys index 46c657a..2747468 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 1829836802 +1 polish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242 +Custom BootPromptWindow Własne Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Dziękujemy za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!\n\nMożesz wybrać swój język i układ klawiatury z listy po lewej stronie, które to zostaną następnie użyte. Możesz później łatwo zmienić oba ustawienia w ustawieniach Pulpitu.\n\nChcesz od razu przejść do instalatora, czy może kontynuować rozruch do Pulpitu?\n Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Pulpit (Live-CD) Language BootPromptWindow Język diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys index 52dbfe9..9da7bcd 100644 --- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys @@ -5,4 +5,4 @@ Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD) Language BootPromptWindow Язык Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku! Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик -Keymap BootPromptWindow Раскладка +Keymap BootPromptWindow Раскладка клавиатуры diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys index 8f2ba30..111daaa 100644 --- a/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-ShowImage 2353125868 +1 polish x-vnd.Haiku-ShowImage 886873119 Use as background… Menus Użyj jako tapety… File Menus Plik Slide delay Menus Opóźnienie @@ -22,10 +22,12 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi First page Menus Pierwsza strona The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokument '%s' (strona %d) został zmieniony. Czy chcesz go zamknąć? %SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekund +Leave full screen Menus Opuść pełny ekran Close Menus Zamknij Close ClosePrompt Zamknij Undo Menus Cofnij Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Ustaw rozmiar (w 1/72 cala): +Rating Menus Ocena Flip left to right Menus Odbij z lewej na prawą Show caption in full screen mode Menus Pokaż podpis w trybie pełnoekranowym DPI: PrintOptionsWindow DPI: @@ -36,6 +38,7 @@ Close document ClosePrompt Zamknij dokument Height: PrintOptionsWindow Wysokość: The file '%s' could not be written. SaveToFile Nie można zapisać pliku '%s'. Cancel ClosePrompt Anuluj +Show tool bar Menus Pokaż pasek narzędzi Fit to window Menus Wpasuj w okno Print options PrintOptionsWindow Ustawienia wydruku Copy Menus Kopiuj @@ -43,6 +46,7 @@ Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu Last page Menus Ostatnia strona Stretch to window Menus Rozciągnij do okna Previous file Menus Poprzedni plik +ShowImage System name ShowImage Slide show Menus Pokaż z opóźnieniem Fit image to page PrintOptionsWindow Dopasuj obraz do strony Flip top to bottom Menus Odbij z góry na dół diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys index ba1196a..0ca0df0 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys @@ -1,17 +1,22 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-SoundRecorder 3266675535 +1 japanese x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672 Loop RecorderWindow 繰り返し Cannot find default audio hardware RecorderWindow デフォルトのオーディアハードウェアが見つかりません Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow 新規レコーディングを保存する一時ファイルが見つかりません +Sample size: RecorderWindow ビット深度: Nothing to play RecorderWindow 再生するものがない +Duration: RecorderWindow 再生時間: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow ファイルのいくつかはオーディオファイルでは無いようです。 File info RecorderWindow ファイル情報 Drop files here SoundListView ここにファイルをドロップしてください Input RecorderWindow 入力 Stop RecorderWindow 停止 +Format: RecorderWindow フォーマット: Sound List RecorderWindow サウンドリスト +Compression: RecorderWindow 圧縮: Rewind RecorderWindow 巻き戻し Sample rate: RecorderWindow サンプルレート: Invalid audio files RecorderWindow 不正なオーディオファイル + seconds RecorderWindow 秒 OK RecorderWindow OK Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow 新規レコーディングを保存する一時ファイルを開けません None of the files appear to be audio files RecorderWindow ファイルはオーディオファイルで無いようです @@ -19,6 +24,8 @@ Input: RecorderWindow 入力: Forward RecorderWindow 送る Play RecorderWindow 再生 SoundRecorder System name サウンドレコーダー +Channels: RecorderWindow チャンネル: + bits RecorderWindow ビット None RecorderWindow 無し Record RecorderWindow 録音 Sample size: RecorderWindow ビット深度: @@ -32,3 +39,7 @@ Duration: RecorderWindow 再生時間: Compression: RecorderWindow 圧縮: Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow 新規レコーディングに使用する未使用の名前が見つかりません Channels: RecorderWindow チャンネル: +Save RecorderWindow 保存 +Sample rate: RecorderWindow サンプリングレート: +Cannot connect to media server RecorderWindow メディアサーバーに接続できません +File name: RecorderWindow ファイル名: diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys index 2ca9b0c..39c9801 100644 --- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-SoundRecorder 577252344 +1 polish x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672 Loop RecorderWindow Pętla Cannot find default audio hardware RecorderWindow Nie można odnaleść domyślnego urządzenia audio Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nie można zlokalizować pliku tymczasowego przechowującego nowe nagrania @@ -23,6 +23,7 @@ None of the files appear to be audio files RecorderWindow Żaden z tych plików Input: RecorderWindow Wejście: Forward RecorderWindow Do przodu Play RecorderWindow Odtwórz +SoundRecorder System name SoundRecorder Channels: RecorderWindow Kanały: bits RecorderWindow bity None RecorderWindow Puste @@ -38,5 +39,7 @@ Duration: RecorderWindow Czas trwania: Compression: RecorderWindow Kompresja: Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Nie można odnaleść wolnej nazwy dla tego nagrania Channels: RecorderWindow Kanały: +Save RecorderWindow Zapisz Sample rate: RecorderWindow Próbkowanie: +Cannot connect to media server RecorderWindow Nie można się połączyć z serwerem mediów File name: RecorderWindow Nazwa pliku: diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys index fefe420..b7845eb 100644 --- a/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3620825125 +1 polish x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857 +StyledEdit System name StyledEdit Paste Menus Wklej OK LoadAlert OK File Menus Plik diff --git a/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys index a0e49ee..7bcf2a6 100644 --- a/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 2862671735 +1 polish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585 Restore snapshot SudokuWindow Przywróć migawkę Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nie można ustawić Sudoku:\n%s\n Export as… SudokuWindow Eksportuj jako… @@ -16,6 +16,7 @@ File SudokuWindow Plik Advanced SudokuWindow Zaawansowany Start again SudokuWindow Rozpocznij jeszcze raz HTML SudokuWindow HTML +Sudoku request SudokuWindow Żądanie Sudoku Copy SudokuWindow Kopiuj Mark valid hints SudokuWindow Oznacz prawidłowe podpowiedzi Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku rozwiązane - gratulacje!\n diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys index 507da72..78b9195 100644 --- a/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 3782665945 +1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 1294209621 Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono. Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz Terminal Change directory Terminal TermView Zmień folder @@ -24,6 +24,7 @@ Really close? Terminal TermWindow Na pewno zamknąć? Copy Terminal TermWindow Kopiuj Window title: Terminal TermWindow Tytuł okna: Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nieznana opcja \"%s\"\n +%app% settings Terminal PrefWindow window title Ustawienia %app% Cancel Terminal SetTitleWindow Anuluj Increase Terminal TermWindow Powiększ Settings Terminal TermWindow Ustawienia @@ -37,9 +38,11 @@ Color schema: Terminal AppearancePrefView Motyw kolorów: OK Terminal SetTitleWindow OK Background Terminal AppearancePrefView Tło Use selection Terminal FindWindow Użyj zaznaczenia +Green on Black Terminal colors schema Zielony na czarnym The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces \"%1\" jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz kartę, proces zostanie zatrzymany. Size: Terminal AppearancePrefView Rozmiar: Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie można wykonać \"%command\":\n\t%error + -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help wyświetlenie tego tekstu pomocy\n -t, --title zmiana tytułu okna\n -f, --fullscreen tryb pełnoekranowy\n Full screen Terminal TermWindow Pełny ekran Window title… Terminal TermWindow Tytuł okna… Page setup… Terminal TermWindow Ustawienia strony… @@ -49,6 +52,7 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui a No search string was entered. Terminal TermWindow Nie podano ciągu znaków do wyszukania. Don't save Terminal PrefWindow Nie zapisuj Set window title Terminal TermWindow Ustaw tytuł okna +Terminal System name Terminal Close other tabs Terminal TermWindow Zamknij pozostałe karty Match word Terminal FindWindow Dopasuj słowo Nothing is selected. Terminal TermWindow Nic nie jest zaznaczone. diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys index 467ef38..ef1eaed 100644 --- a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys @@ -22,10 +22,10 @@ Actions GrepWindow Actions File GrepWindow Fichier Encoding GrepWindow Encodage History GrepWindow Historique -%s: There was a problem running grep. Grepper %s : une erreur est survenue en exécutant grep. +%s: There was a problem running grep. Grepper %s : Une erreur est survenue en exécutant grep. New window GrepWindow Nouvelle fenêtre Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Veuillez sélectionnez les fichiers dans lesquels vous souhaitez continuer à scruter. -TextSearch GrepWindow TextSearch +TextSearch GrepWindow Recherche Texte Quit GrepWindow Quitter Show files in Tracker GrepWindow Montrer les fichiers dans le Tracker Case-sensitive GrepWindow Sensible à la casse diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys index e0a2c25..984d4ff 100644 --- a/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys @@ -1,5 +1,5 @@ 1 french x-vnd.Be-WORK 932379173 -Invalid argument: %s\n Workspaces Argument invalide : %sn +Invalid argument: %s\n Workspaces Argument invalide : %s\n Quit Workspaces Quitter Workspaces System name Bureaux Change workspace count… Workspaces Changer le nombre de bureaux virtuels… diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys index f19c7ee..ec6b805 100644 --- a/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys @@ -1,6 +1,7 @@ -1 polish x-vnd.Be-WORK 1272469328 +1 polish x-vnd.Be-WORK 4170489135 Invalid argument: %s\n Workspaces Nieprawidłowy argument: %s\n Quit Workspaces Wyjdź +Workspaces System name Workspaces Change workspace count… Workspaces Zmień liczbę przestrzeni roboczych… Remove replicant Workspaces Usuń replikant About Workspaces… Workspaces O Workspaces… diff --git a/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys index 67c0b2c..3fca790 100644 --- a/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-libbe 2385191357 +1 polish x-vnd.Haiku-libbe 180647795 Close AboutWindow Zamknij %3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB Written by: AboutWindow Napisany przez: @@ -20,6 +20,7 @@ Print Server is not responding. PrintJob Serwer Wydruku nie odpowiada. Paste TextView Wklej Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Chroniony prawem autorskim © %years% Haiku, Inc. %.2f TiB StringForSize %.2f TiB +Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Nie można zlokalizować aplikacji dla replikanta. Nie dostarczono podpisu aplikacji.\n%error Redo TextView Ponów <empty> Menu <puste> Select All TextView Zaznacz wszystko diff --git a/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..7b93355 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys @@ -0,0 +1,10 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-libmail 161731481 +Partially download messages larger than ProtocolConfigView Częściowo pobierz wiadomości większe niż +Password: ProtocolConfigView Hasło: +Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Usuń wiadomość z serwera przy kasowaniu +Mail server: ProtocolConfigView Serwer pocztowy: +Select… MailKit Wybierz… +Connection type: ProtocolConfigView Typ połączenia: +Leave mail on server ProtocolConfigView Pozostawianie wiadomości na serwerze +Username: ProtocolConfigView Użytkownik: +Login type: ProtocolConfigView Typ logowania: diff --git a/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys b/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys index 8843ae4..2543287 100644 --- a/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys @@ -1,3 +1,20 @@ -1 french x-vnd.Haiku-libtextencoding 1320433150 +1 french x-vnd.Haiku-libtextencoding 3916923811 +ISO Greek textencodings ISO Grecque +ISO South European textencodings ISO Europe du Sud +ISO Hebrew textencodings ISO Hébreu +ISO Arabic textencodings ISO Arabe +ISO Latin 9 textencodings ISO Latin 9 +DOS Cyrillic textencodings DOS Cyrillique +Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings Windows Cyrillique (CP 1251) +Japanese EUC textencodings Japonais EUC Unicode textencodings Unicode +Chinese GB18030 textencodings Chinois GB18030 +ISO North European textencodings ISO Europe du nord +ISO Celtic textencodings ISO Celtique Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings Windows Latin-1 (CP 1252) +ISO Turkish textencodings ISO Turque +ISO Nordic textencodings ISO Nordique +ISO West European textencodings ISO Europe occidentale +ISO East European textencodings ISO Europe de l'est +DOS Latin-US textencodings DOS Latin-US +ISO Cyrillic textencodings ISO Cyrillique diff --git a/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..216ca13 --- /dev/null +++ b/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys @@ -0,0 +1,28 @@ +1 polish x-vnd.Haiku-libtextencoding 3062073902 +ISO Greek textencodings ISO Greckie +ISO South European textencodings ISO Południowoeuropejskie +Chinese Big5 textencodings Chińskie Big5 +ISO Hebrew textencodings ISO Hebrajskie +ISO Arabic textencodings ISO Arabskie +ISO Latin 9 textencodings ISO Łacińskie 9 +Japanese Shift JIS textencodings Japońskie Shift JIS +DOS Cyrillic textencodings DOS Cyrlica +Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings Windows Cyrlica (CP 1251) +Japanese EUC textencodings Japońskie EUC +Unicode textencodings Unikod +Chinese GB18030 textencodings Chińskie GB18030 +ISO North European textencodings ISO Połuwniowoeuropejskie +ISO Celtic textencodings ISO Celtyckie +Unicode (UCS-2) textencodings Unikod (UCS-2) +Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings Windows Łacińskie-1 (CP 1252) +Macintosh Roman textencodings Macintosh Romuńskie +ISO Turkish textencodings ISO Tureckie +Japanese JIS textencodings Japońskie JIS +KOI8-R Cyrillic textencodings KOI8-R Cyrlica +ISO Baltic textencodings ISO Bałtyckie +ISO Nordic textencodings ISO Nordyckie +EUC Korean textencodings EUC Koreańskie +ISO West European textencodings ISO Zachodnioeuropejskie +ISO East European textencodings ISO Wschodnioeuropejskie +DOS Latin-US textencodings DOS Łacińskie-US +ISO Cyrillic textencodings ISO Cyrlica diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys index ee47aaf..b9face6 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys @@ -37,7 +37,7 @@ for %num files InfoWindow pour %num fichiers Modified PoseView Modifié Make active printer ContainerWindow Rendre l'imprimante active Create link here ContainerWindow Créer un lien ici -Moving: StatusWindow Déplacement : +Moving: StatusWindow Déplacement : before FindPanel avant On FindPanel Sur MiB WidgetAttributeText Mio @@ -132,9 +132,9 @@ Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Add-ons ContainerWindow Extensions Edit templates… TemplatesMenu Éditer les modèles… An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier. Voulez vous le remplacer par le lien symbolique que vous créez ? -Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Désolé, Il n'y a pas assez d'espace libre dans le volume cible pour copier la sélection. +Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Désolé, il n'y a pas assez d'espace libre dans le volume cible pour copier la sélection. Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (%error). -Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Désolé, Il n'est pas permis de sauvegarder plus d'un élément. +Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Désolé, il n'est pas permis de sauvegarder plus d'un élément. Searching for disks to mount… StatusWindow Recherche des disques à monter… New folder FSUtils Nouveau dossier Free space color SettingsView Couleur de l'espace libre @@ -149,7 +149,7 @@ New Query FindPanel Nouvelle Requête Preparing to move items… StatusWindow Préparation au déplacement des éléments… You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Vous ne pouvez pas remplacer un fichier par un dossier ou un lien symbolique. Unmount InfoWindow Démonter -no supporting apps OpenWithWindow Aucune application apte +no supporting apps OpenWithWindow aucune application apte That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ce nom est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre. Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Désolé, vous ne pouvez pas créer des liens dans la Corbeille. An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier, et peut contenir\ndes éléments de même noms. Voulez vous les remplacer par ceux contenu dans le dossier que vous êtes en train de %verb ? @@ -194,12 +194,12 @@ Replace all FSUtils Remplacer tout The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow L'application « %appname » ne supporte pas le type de document que vous êtes sur le point d'ouvrir. Êtes vous sûr de vouloir continuer ? Si vous savez que l'application prend en charge ce type de document, vous devriez contacter son éditeur pour lui demander de mettre à jour l'application afin d'ajouter le type de votre document à la liste de ceux pris en charge. Preparing to restore items… StatusWindow Restauration des éléments en préparation... Replace other file WidgetAttributeText Remplacer un autre fichier -Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Certains des éléments sélectionnés ne peuvent pas être envoyés à la Corbeille. Voulez vous les supprimer ? (Cette opération ne peut pas être rétablie.) +Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Certains des éléments sélectionnés ne peuvent pas être envoyés à la Corbeille. Voulez vous les supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.) You cannot create a link to the root directory. FSUtils Vous ne pouvez pas créer un lien vers le répertoire racine. 48 x 48 ContainerWindow 48 x 48 Resize to fit VolumeWindow Ajuster Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Impossible de trouver l'application « %appname » -The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView L'élément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le supprimer ? (Cette opération ne peut pas être rétablie.) +The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView L'élément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.) Invert SelectionWindow Inverser Save Query as template… FindPanel Enregistrer le modèle de la requête… rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) renommez @@ -297,7 +297,7 @@ move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verscho Show Disks icon SettingsView Afficher l'icône des disques Mount VolumeWindow Monter Cancel PoseView Annuler -\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld octets, +\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld octets, You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Vous ne pouvez pas déplacer ou copiez des éléments dans un volume en lecture-seule. Unknown FilePermissionsView Inconnu All files and folders FindPanel Tout les fichiers et dossiers @@ -368,7 +368,7 @@ You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Vous ne pouvez Preferences… ContainerWindow Préférences… Move PoseView Déplacer Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence -Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération ne peut pas être rétablie. +Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération est irrémédiable. Add-ons DeskWindow Extensions Name FindPanel Nom And FindPanel Et @@ -380,9 +380,9 @@ Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Les fichiers There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Un problème est survenu en essayant de remplacer « %name ». L'élément est peut-être ouvert ou occupé. You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Vous ne pouvez pas mettre la Corbeille, le Bureau ou votre répertoires personnel à la corbeille. Owner FilePermissionsView Propriétaire -There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Un problème est survenu lors de l'enregistrement dans le dossier que vous vous avez indiqué. Veuillez en essayer un autre. +There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Un problème est survenu lors de l'enregistrement dans le dossier que vous avez indiqué. Veuillez en essayer un autre. Restore ContainerWindow Restaurer -Restoring: StatusWindow Restauration : +Restoring: StatusWindow Restauration : system B_SYSTEM_DIRECTORY système Skip FSUtils Passer Settings… MountMenu Réglages… @@ -440,6 +440,6 @@ Mount ContainerWindow Monter %capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used utilisés -- %free libres) Cancel FSClipBoard Annuler Cut more ContainerWindow Couper plus -Deleting: StatusWindow Suppression : +Deleting: StatusWindow Suppression : Empty Trash InfoWindow Vider la corbeille Add FindPanel Ajouter diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys index cce78e3..28a0734 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys @@ -1,4 +1,4 @@ -1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 739667053 +1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1698823093 OK WidgetAttributeText OK Icon view VolumeWindow アイコン表示 Add-ons FilePanelPriv アドオン @@ -18,6 +18,7 @@ Invert selection VolumeWindow 選択範囲を反転 Recent documents FavoritesMenu 最近開いたドキュメント Modified QueryPoseView 更新日時 Created ContainerWindow 作成日時 +Error %error loading add-On %name. ContainerWindow %nameアドオンの読み込み中に%errorエラーが発生 contains SelectionWindow 含む Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv システムのルートフォルダーに保存は許可されていません。 Show shared volumes on Desktop SettingsView 共有ディスクをデスクトップに表示する diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys index 1b4adc3..16762c9 100644 --- a/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys +++ b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys @@ -1,4 +1,5 @@ -1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 726594447 +1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 1319179540 +common B_COMMON_DIRECTORY common OK WidgetAttributeText OK Icon view VolumeWindow Widok ikon Add-ons FilePanelPriv Wtyczki @@ -24,7 +25,7 @@ Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Przepras Show shared volumes on Desktop SettingsView Pokaż wspólne woluminy na Pulpicie Paste links ContainerWindow Wklej linki Name OpenWithWindow Nazwa -Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" ponieważ aplikacja \"%app\ jest w Koszu. +Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" ponieważ aplikacja \"%app\" jest w Koszu. File ContainerWindow Plik Handles any %type OpenWithWindow Obsługuje każdy %type Delete ContainerWindow Skasuj @@ -47,24 +48,30 @@ Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttribut Clean up DeskWindow Wyczyść You cannot copy or move the root directory. FSUtils Nie możesz kopiować ani przenosić katalogu głównego. Invert selection FilePanelPriv Odwróć zaznaczenie +Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Zmień nazwę save text FilePanelPriv zapisz tekst Select all FilePanelPriv Zaznacz wszystko Link to: InfoWindow Link do: Location ContainerWindow Lokacja Location QueryPoseView Lokacja +config B_USER_CONFIG_DIRECTORY config +apps B_APPS_DIRECTORY apps Icon view ContainerWindow Widok ikon Size QueryPoseView Rozmiar Emptying Trash… StatusWindow Opróżnianie Kosza… +Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker New Templates Close all in workspace ContainerWindow Zamknij wszystko w przestrzeni roboczej Empty Trash ContainerWindow Wyczyść Kosz Name = %name FindPanel FindResultTitle Nazwa = %name -Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Jesteś pewien, że chcesz przenieść/skopiować pliki do tego folderu? +Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Jesteś pewien, że chcesz przenieść lub skopiować pliki do tego folderu? Does not handle file OpenWithWindow Nie podtrzymuje pliku +Arrange by ContainerWindow Ułóż według Mount server error AutoMounterSettings Błąd serwera montowania Search FindPanel Szukaj Preparing to empty Trash… StatusWindow Przygotowanie do opróżnienia Kosza… Disks Model Dyski Create link ContainerWindow Utwórz link +develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY develop Decrease size DeskWindow Zmniejsz rozmiar Size ContainerWindow Rozmiar All disks AutoMounterSettings Wszystkie dyski @@ -87,9 +94,11 @@ New folder FilePanelPriv Nowy folder %name info InfoWindow InfoWindow Title %name informacje Favorites FavoritesMenu Ulubione Add-ons VolumeWindow Wtyczki +(Finish: %time - %finishtime left) StatusWindow (Koniec: %time - %finishtime pozostało) Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Przepraszamy, nie możesz skopiować elementu do kosza. List view VolumeWindow Widok listy matches wildcard expression SelectionWindow Odpowiada wieloznacznikowemu wyrażeniu +rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) zmienisz nazwę You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Nie możesz podmienić folderu lub skrótu z użyciem pliku. Show space bars on volumes SettingsView Pokaż pasek zajętości miejsca na woluminie Invert selection ContainerWindow Odwróc zaznaczenie @@ -100,6 +109,8 @@ Add printer… ContainerWindow Dodaj drukarkę… Open VolumeWindow Otwórz New folder ContainerWindow Nowy folder Kind ContainerWindow Rodzaj +rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) zmień nazwę +home B_USER_DIRECTORY home Select… ContainerWindow Zaznacz… Copy to ContainerWindow Kopiuj do Move to Trash ContainerWindow Przenieś do Kosza @@ -159,6 +170,7 @@ Edit favorites… FilePanelPriv Edytuj ulubione… Create relative link ContainerWindow Utwórz wględny skrót Copy ContainerWindow Kopiuj Size PoseView Rozmiar +If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeśli %ifYouDoAction katalogu domowego, %osName może nie zachowywać się poprawnie! Czy na pewno chcesz to zrobić? Aby %toDoAction katalogu domowego mimo wszystko, przytrzymaj klawisz Shift i kliknij \"%toConfirmAction\". Location OpenWithWindow Lokacja Force identify ContainerWindow Identyfikuj Duplicate ContainerWindow Zduplikuj @@ -193,6 +205,7 @@ Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Nie można odnaleźć ap The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Zaznaczony plik nie może zostać przeniesiony do kosza. Czy chcesz go usunąć zamiast tego? (Ta operacja nie może zostać cofnięta) Invert SelectionWindow Odwróć Save Query as template… FindPanel Zapisz zapytanie jako szablon… +rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) zmienisz nazwę Find FindPanel Znajdź Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Przenieś Get info ContainerWindow Pobierz informacje @@ -206,6 +219,7 @@ Name PoseView Nazwa Group FilePermissionsView Grupa Version: InfoWindow Wersja: Created: InfoWindow Stworzono: +If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeśli %ifYouDoAction typ mime, %osName może nie zachowywać się poprawnie! Czy na pewno chcesz to zrobić? Aby %toDoAction typ mime mimo wszystko kliknij \"%toConfirmAction\". \nShould this be fixed? FSUtils \nCzy naprawić to? Copying: StatusWindow Kopiowanie: Capacity: InfoWindow Pojemność: @@ -228,6 +242,7 @@ Mount settings… SettingsView Ustawienia montowania… Edit name InfoWindow Zmień nazwę Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nie można otworzyć \"%name\" (%error). Paste ContainerWindow Wklej +optional /boot/optional optional Modified: InfoWindow Zmodyfikowano: Error moving \"%name\". FSUtils Błąd przy przenoszeniu \"%name\". TiB WidgetAttributeText TiB @@ -243,6 +258,7 @@ Cancel Tracker Anuluj Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Nie możesz edytować tego atrybutu. Name ContainerWindow Nazwa Disk mount settings AutoMounterSettings Opcje montowania dysku +Reverse order ContainerWindow Odwrócony porządek 48 x 48 DeskWindow 48 x 48 OK OpenWithWindow OK Add current folder FilePanelPriv Dodaj obecny folder @@ -258,9 +274,11 @@ Unknown WidgetAttributeText Nieznany Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nie można otworzyć \"%document\" (Brakujący symbol: %symbol). \n by name FindPanel od nazwy Creating links: StatusWindow Tworzenie skrótów: +Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Zmiana nazwy Paused: click to resume or stop StatusWindow Pauza: kliknij by kontynuować lub zatrzymać Preferred for %type OpenWithWindow Preferowane dla %type GiB WidgetAttributeText GiB +If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Jeśli %ifYouDoAction katalog common, %osName może nie zachowywać się poprawnie! Czy na pewno chcesz to zrobić? Aby %toDoAction katalog common mimo wszystko, przytrzymaj klawisz Shift i kliknij \"%toConfirmAction\". There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Pojawił się błąd przy usuwaniu \"%name\":\n\t%error Paste FilePanelPriv Wklej Copy more ContainerWindow Kopiuj więcej @@ -270,6 +288,7 @@ Clean up all ContainerWindow Wyczyść wszystko New folder TemplatesMenu Nowy folder Move here ContainerWindow Przenieś tutaj File FilePanelPriv Plik +Real name ContainerWindow Prawdziwe imię i nazwisko Error moving \"%name\" FSUtils Błąd przy przenoszeniu \"%name\" You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Musisz upuścić obiekty na jednej z ikon w oknie \"Disks\". Cancel WidgetAttributeText Anuluj @@ -295,6 +314,7 @@ Permissions ContainerWindow Uprawnienia moving FSUtils przenoszenie Identify InfoWindow Zidentyfikuj [ *** diff truncated: 516 lines dropped *** ]