[haiku-commits] haiku: hrev43843 - in data/catalogs: apps/installer apps add-ons/translators apps/aboutsystem kits/tracker

  • From: niels.reedijk@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 10 Mar 2012 16:32:10 +0100 (CET)

hrev43843 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: 57d2f931e0cd9d87477c8ae8641b8ef5cb869e50
new head: 3f5711334d494948802a19b51f7b48d00d216995

----------------------------------------------------------------------------

3f57113: Weekly update of translations from Pootle

                          [ Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev43843
Commit:      3f5711334d494948802a19b51f7b48d00d216995
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=3f57113
Author:      Niels Sascha Reedijk <niels.reedijk@xxxxxxxxx>
Date:        Sat Mar 10 15:31:40 2012 UTC

----------------------------------------------------------------------------

96 files changed, 1029 insertions(+), 116 deletions(-)
.../inbound_filters/match_header/pl.catkeys        |   15 ++
.../inbound_filters/notifier/pl.catkeys            |   16 +++
.../inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys         |    9 ++
.../mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys  |    9 ++
.../mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys  |   18 +++
.../outbound_filters/fortune/pl.catkeys            |    4 +
.../mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys |    5 +-
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys |    5 +
.../add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys        |    7 +-
.../screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys        |    2 +
.../add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys        |    3 +-
data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys   |   10 ++-
data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys   |   15 ++
data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys  |   13 ++-
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys  |    9 +-
data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys   |   14 ++
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys   |   31 +++++
data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys   |    9 ++
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys   |   13 ++
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys  |    8 +
data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys   |   16 +++
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys  |   17 +++-
data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys  |   14 ++-
.../add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys     |   10 ++-
data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys          |   32 +++--
data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys          |   47 +++++++-
data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys      |   13 ++-
data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys         |    4 +-
data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys              |    8 +-
data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys              |   10 ++-
data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys            |   15 +-
data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys            |   22 +++-
data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys            |   33 +++++-
data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys            |    5 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys           |    2 +-
data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys           |    3 +-
data/catalogs/apps/expander/de.catkeys             |    5 +-
data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys             |   22 +++-
data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys             |    7 +-
data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys            |    2 +-
data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys            |   38 ++++++-
data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys            |   42 ++++++-
data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys            |    8 +-
data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys              |    2 +-
data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys                 |    2 +-
data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys                 |  109 +++++++++++++++-
data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys       |   11 +-
data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys       |   50 +++++++
data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys          |    3 +-
data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys          |   16 ++-
data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys          |    3 +-
data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys     |    6 +-
data/catalogs/apps/people/pl.catkeys               |   11 ++-
data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys              |    3 +-
data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys              |    3 +-
data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys          |    2 +-
data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys          |    4 +-
data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys    |   15 ++-
data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys                |    4 +-
data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys                |    5 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys   |    2 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys   |    3 +-
data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys   |    2 +-
data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys            |    6 +-
data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys        |   13 ++-
data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys        |    5 +-
data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys           |    3 +-
data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys               |    3 +-
data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys             |    6 +-
data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys          |    4 +-
data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys           |    2 +-
data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys           |    3 +-
data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys               |    3 +-
data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys                 |   10 ++
data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys         |   19 +++-
data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys         |   28 ++++
data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys              |   22 ++--
data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys              |    3 +-
data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys              |   31 ++++-
data/catalogs/kits/tracker/zh-Hans.catkeys         |    3 +-
data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys    |    9 +-
data/catalogs/preferences/appearance/ja.catkeys    |    9 +-
data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys    |    9 +-
.../preferences/datatranslations/pl.catkeys        |    8 +-
data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys        |    8 +-
data/catalogs/preferences/mail/pl.catkeys          |   17 +++-
data/catalogs/preferences/notifications/pl.catkeys |   31 +++++-
data/catalogs/preferences/screensaver/pl.catkeys   |    3 +-
data/catalogs/preferences/time/de.catkeys          |    3 +-
data/catalogs/preferences/time/ja.catkeys          |    3 +-
data/catalogs/preferences/time/pl.catkeys          |    5 +-
data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys      |    3 +-
data/catalogs/servers/debug/pl.catkeys             |    3 +-
data/catalogs/servers/notification/pl.catkeys      |    6 +-
data/catalogs/servers/registrar/pl.catkeys         |   14 ++-
data/catalogs/servers/syslog_daemon/pl.catkeys     |    4 +

----------------------------------------------------------------------------

diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..e58a2c6
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/match_header/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,15 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
+<Choose action>        ConfigView              <Wybierz akcję>
+has    ConfigView              ma
+Move to        ConfigView              Przenieś do
+Then   ConfigView              Następnie
+value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*)  ConfigView      
        wartość (używaj wyrażeń regularnych takich, jak *spam*)
+this field is based on the action      ConfigView              to pole bazuje 
na akcji
+Delete message ConfigView              Usuń wiadomość
+Rule filter    RuleFilter              Filtr reguł
+<Choose account>       ConfigView              <Wybierz konto>
+Set flags to   ConfigView              Ustaw flagi na
+Set as read    ConfigView              Oznacz jako przeczytane
+Reply with     ConfigView              Odpowiedz z
+If     ConfigView              Jeśli
+header (e.g. Subject)  ConfigView              nagłówek (np. Tytuł)
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..90299b8
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/notifier/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,16 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
+%num new message       filter          %num nowa wiadomość
+%num new messages      filter          %num nowych wiadomości
+Keyboard LEDs  ConfigView              Diody klawiaturowe
+You have %num new messages for %name.  filter          Masz %num nowych 
wiadomości na %name.
+You have %num new message for %name.   filter          Masz %num nową 
wiadomość na %name.
+Log window     ConfigView              Okno dziennika
+Central beep   ConfigView              Centralny sygnał dźwiękowy
+Beep   ConfigView              Sygnał dźwiękowy
+Method:        ConfigView              Metoda:
+Central alert  ConfigView              Centralne powiadomienie
+Alert  ConfigView              Powiadomienie
+none   ConfigView              brak
+New messages   filter          Nowe wiadomości
+New mails notification ConfigView              Powiadomienie o nowych 
wiadomościach
+OK     filter          OK
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..3ef0d91
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_filters/spam_filter/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,9 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-SpamFilter  1975155212
+or empty e-mail        SpamFilterConfig                lub pusty e-mail
+Spam Filter (AGMS Bayesian)    SpamFilter              Filtr spamu (AGMS 
Bayesian)
+Genuine below and uncertain above:     SpamFilterConfig                
Oryginalny poniżej i niepewne powyżej:
+Spam above:    SpamFilterConfig                Spam powyżej:
+Add spam rating to start of subject    SpamFilterConfig                Dodaj 
ocenę spamu na początek tytyłu
+Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig                Ucz się ze 
wszystkich przychodzących wiadomości
+Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server 
settings.       SpamFilterConfig                Przepraszamy, nie udało się 
uruchomić programu spamdbm, aby pozwolić na edycję ustawień serwera.
+Close  SpamFilterConfig                Zamknij
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..76bf7d9
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/imap/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,9 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-IMAP        3892875357
+Destination:   imap_config             Przeznaczenie:
+status IMAPFolderConfig                status
+Apply  IMAPFolderConfig                Zastosuj
+IMAP Folders   imap_config             Katalogi IMAP
+Fetching IMAP folders, have patience...        IMAPFolderConfig                
Pobieranie katalogów IMAP, cierpliwości...
+IMAP Folders   IMAPFolderConfig                Katalogi IMAP
+Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience...   IMAPFolderConfig        
        Subskrybowanie / odsubskrybowanie katalogów IMAP, cierpliwości...
+Failed to fetch available storage.     IMAPFolderConfig                Nie 
udało się pobrać dostępnego miejsca.
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..cb61569
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/inbound_protocols/pop3/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,18 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-POP3        1324485597
+Plain text     ConfigView              Zwykły tekst
+Sending APOP authentication…   pop3            Wysyłanie autentykacji APOP…
+Sending username…      pop3            Wysyłanie nazwy użytkownika…
+: The server does not support APOP.    pop3            : Serwer nie obsługuje 
APOP.
+Getting mailbox size…  pop3            Pobieranie rozmiaru skrzynki pocztowej…
+Connecting to POP3 server…     pop3            Łączenie z serwerem POP3…
+Getting UniqueIDs…     pop3            Pobieranie UniqueIDs…
+: No reply.\n  pop3            : Brak odpowiedzi.\n
+: Connection refused or host not found pop3            : Połączenie odrzucone 
lub host nie znaleziony
+Error while connecting to server %serv pop3            Błąd podczas łączenia 
się z serwerem %serv
+: Could not allocate socket.   pop3            : Nie można zaalokować gniazda.
+Error while authenticating user %user  pop3            Błąd podczas 
uwierzytelniania użytkownika %user
+Destination:   ConfigView              Przeznaczenie:
+APOP   ConfigView              APOP
+Sending password…      pop3            Wysyłanie hasła…
+Connect to server…     pop3            Łączenie z serwerem…
+. The server said:\n   pop3            . Serwer odpowiedział:\n
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..3ccdb76
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_filters/fortune/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,4 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Fortune     1292458430
+Fortune file:  ConfigView              Plik fortunek:
+Fortune cookie says:\n\n       ConfigView              Cytat dnia:\n\n
+Tag line:      ConfigView              Motto:
diff --git 
a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys
index 33f8243..07045e1 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/mail_daemon/outbound_protocols/smtp/pl.catkeys
@@ -1,8 +1,10 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-SMTP        2103606655
+1      polish  x-vnd.Haiku-SMTP        2740407895
 SMTP server:   ConfigView              Serwer SMTP:
+STARTTLS       ConfigView              STARTTLS
 Error while logging in to %serv        smtp            Błąd podczas logowania 
do %serv
 Unencrypted    ConfigView              Nieszyfrowany
 . The server says:\n   smtp            . Serwer mówi:\n
+ESMTP  ConfigView              ESMTP
 Connecting to server…  smtp            Łączenie ze serwerem…
 Error while opening connection to %serv        smtp            Błąd podczas 
otwierania połączenia do %serv
 POP3 authentication failed. The server said:\n smtp            Nieudane 
uwierzytelnianie POP3. Serwer odpowiedział:\n
@@ -10,4 +12,5 @@ Destination:  ConfigView              Przeznaczenie:
 : Connection refused or host not found.        smtp            : Połączenie 
odrzucone lub nie znaleziono hosta.
 None   ConfigView              Brak
 POP3 before SMTP       ConfigView              POP3 przed SMTP
+SSL    ConfigView              SSL
 . The server said:\n   smtp            . Serwer odpowiedział:\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..8b52210
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,5 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-IFSScreensaver      2018309174
+Iterated Function System       Screensaver IFS         Iterated Function System
+Morphing speed:        Screensaver IFS         Prędkość przemian:
+%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan 
Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>   Screensaver IFS         
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nPort z xscreensavera wykonany 
przez Stephan Aßmus\n<stippi@xxxxxxxxxxxxxxx>
+Render dots additive   Screensaver IFS         Rysuj dodatkowe kropki
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys
index 20b2054..b0b06d6 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pl.catkeys
@@ -1 +1,6 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver   0
+1      polish  x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver   3469951032
+Drop rate:     Leaves          Częstotliwość opadania:
+Size variation:        Leaves          Różnice w rozmiarze:
+Leaves Leaves          Liście
+Leaf size:     Leaves          Rozmiar liści:
+by Deyan Genovski, Geoffry Song        Leaves          stworzone przez: Deyan 
Genovski i Geoffry Song
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..494d6b1
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/slideshowsaver/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,2 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-SlideShowSaver      240581336
+SlideShowSaver System name             Wygaszacz Pokaz Slajdów
diff --git a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys
index cb5355e..d7d8986 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver   930930308
+1      polish  x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver   1499771850
 Max. polygon count     Screensaver Spider              Maks. liczba wielokątów
 Gray   Screensaver Spider              Szary
 Purple Screensaver Spider              Purpurowy
@@ -7,6 +7,7 @@ Trail depth     Screensaver Spider              Głębia śladów
 Color  Screensaver Spider              Kolor
 Blue   Screensaver Spider              Niebieski
 for  bonefish  Screensaver Spider              dla  bonefisha
+Spider by stippi       Screensaver Spider              Spider stworzony przez 
stippi
 Green  Screensaver Spider              Zielony
 Cyan   Screensaver Spider              Niebieskozielony
 Max. points per polygon        Screensaver Spider              Maks. liczba 
punktów na wielokąt
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys
index 291414a..00eadb4 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/exr/pl.catkeys
@@ -1 +1,9 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-EXRTranslator       0
+1      polish  x-vnd.Haiku-EXRTranslator       3390292316
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Wersja %d.%d.%d, %s
+EXR image translator   EXRTranslator           Translator obrazów EXR
+Based on OpenEXR (http://www.openexr.com)      ConfigView              Oparte 
o OpenEXR (http://www.openexr.com)
+EXR Settings   main            Ustawienia EXR
+EXR Images     EXRTranslator           Obrazy EXR
+a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd      ConfigView              
część Lucasfilm Entertainment Company Ltd
+EXR Images     ConfigView              Obrazy EXR
+EXR image      EXRTranslator           Obraz EXR
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..ced7f68
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/gif/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,15 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-GIFTranslator       829368084
+Websafe        GIFView         Websafe
+Write interlaced images        GIFView         Zapisuj obrazy z przeplotem
+Optimal        GIFView         Optymalna
+Greyscale      GIFView         Odcienie szarości
+Be Bitmap Format (GIFTranslator)       GIFTranslator           Format Be 
Bitmap (GIFTranslator)
+GIF image      GIFTranslator           Obraz GIF
+Write transparent images       GIFView         Zapisuj informacje o 
przezroczystości
+Palette        GIFView         Paleta
+Use RGB color  GIFView         Używaj kolorów RGB
+Use dithering  GIFView         Używaj ditheringu
+GIF Settings   GIFTranslator           Ustawienia GIF
+BeOS system    GIFView         System BeOS
+Automatic (from alpha channel) GIFView         Automatyczne (z kanału alpha)
+Colors GIFView         Kolory
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys
index 670cdb4..184f2a3 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/pl.catkeys
@@ -1 +1,12 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-HPGSTranslator      0
+1      polish  x-vnd.Haiku-HPGSTranslator      3633584048
+Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView              Oparte o HPGS 
(http://hpgs.berlios.de)
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Wersja %d.%d.%d, %s
+Error: Cannot process plot data %s\n   HPGSTranslator          Błąd: Nie można 
przetworzyć danych wykresu %s\n
+HPGS image     HPGSTranslator          Obraz HPGS
+HPGSTranslator Settings        ConfigView              Ustawienia translatora 
HPGS
+Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n        HPGSTranslator          
Błąd: Nie można nasycić urządzenia kreślenia do czytnika: %s\n
+HPGS images    ConfigView              Obrazy HPGS
+HPGS images    HPGSTranslator          Obrazy HPGS
+no hpgs\n      HPGSTranslator          brak hpgs\n
+HPGS image translator  HPGSTranslator          Translator obrazów HPGS
+Write error %s\n       HPGSTranslator          Błąd zapisu %s\n
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys
index 8dd5e29..ccc3d51 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/hvif/pl.catkeys
@@ -1 +1,8 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      0
+1      polish  x-vnd.Haiku-HVIFTranslator      813066125
+HVIF icons     HVIFTranslator          Ikony HVIF
+Render size:   HVIFView                Rozmiar renderowania:
+HVIFTranslator Settings        HVIFTranslator          Ustawienia translatora 
HVIF
+Native Haiku vector icon translator    HVIFTranslator          Translator 
Natywnych Wektorowych Ikon Haiku
+Native Haiku icon format translator    HVIFView                Translator 
Natywnych Wektorowych Ikon Haiku
+HVIF Settings  HVIFMain                Ustawienia HVIF
+Version %d.%d.%d, %s   HVIFView                Wersja %d.%d.%d, %s
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..1c6008a
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ico/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,14 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-ICOTranslator       3151213372
+Cursor ICOTranslator           Kursor
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Wersja %d.%d.%d, %s
+Windows %s %ld bit image       ICOTranslator           Obraz Windows %s, %ld 
bitów
+Windows icon images    ConfigView              Ikony Windows
+Valid icon sizes are 16, 32, or 48     ConfigView              Dopuszczalne 
rozmiary ikon to 16, 32 lub 48
+Enforce valid icon sizes       ConfigView              Wymuś prawidłowe 
rozmiary ikon
+ICO Settings   main            Ustawienia ICO
+Windows icon translator        ICOTranslator           Translator ikon Windows
+pixels in either direction.    ConfigView              piksli w dowolnym 
kierunku.
+Write 32 bit images on true color input        ConfigView              Zapisuj 
32-bitowe obrazy na wejściu True Color
+Icon   ICOTranslator           Ikona
+ICOTranslator Settings ConfigView              Ustawienia translatora Ikon 
Windows
+Windows icon images    ICOTranslator           Ikony Windows
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..2bf5dde
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,31 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-PPMTranslator       2886727868
+PPM Settings   PPMMain         Ustawienia PPM
+Based on PPMTranslator sample code     PPMTranslator           Oparte na 
przykładowym kodzie źródłowym translatora PPM
+OK     PPMMain         OK
+Grayscale 8 bits       PPMTranslator           8-bitowa skala szarości
+CMY 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           CMY 8:8:8 32 bity
+PPM image      PPMTranslator           Obraz PPM
+RGBA 5:5:5:1 16 bits   PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1, 16 bitów
+PPM Image Translator   PPMTranslator           Translator obrazów PPM
+Be Bitmap Format (PPMTranslator)       PPMTranslator           Format Be 
Bitmap (Translator PPM)
+CMYA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYA 8:8:8:8, 32 bity
+CMYK 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           CMYK 8:8:8:8, 32 bity
+bits/space     PPMTranslator           bity/przestrzeń
+RGB 8:8:8 32 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 8:8:8, 32 bity, Big 
Endian
+RGB 5:6:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:6:5, 16 bitów, 
Big Endian
+Version %d.%d.%d %s    PPMTranslator           Wersja %d.%d.%d %s
+RGB 5:5:5 16 bits big-endian   PPMTranslator           RGB 5:5:5, 16 bitów, 
Big Endian
+RGB 5:6:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:6:5, 16 bitów
+Write ASCII    PPMTranslator           Zapisz ASCII
+RGBA 8:8:8:8 32 bits   PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8, 32 bity
+None   PPMTranslator           Brak
+RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 5:5:5:1, 
16 bitów, Big Endian
+RGB 5:5:5 16 bits      PPMTranslator           RGB 5:5:5, 16 bitów
+Bitmap 1 bit   PPMTranslator           Jednobitowa bitmapa
+RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian        PPMTranslator           RGBA 8:8:8:8, 
32 bity, Big Endian
+Input Color Space      PPMTranslator           Wejściowa przestrzeń barw
+RGB 8:8:8 32 bits      PPMTranslator           RGB 8:8:8, 32 bity
+Sample code copyright 1999, Be Incorporated    PPMTranslator           
Przykładowy kod źródłowy, copyright 1999, Be Incorporated
+PPMTranslator Settings PPMTranslator           Ustawienia translatora PPM
+Something is wrong with the PPMTranslator!     PPMMain         Coś poszło nie 
tak w PPM Translatorze!
+System palette 8 bits  PPMTranslator           Paleta systemowa, 8 bitów
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..9f56cea
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/raw/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,9 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-RAWTranslator       1938728039
+RAWTranslator Settings ConfigView              Ustawienia translatora RAW
+Version %d.%d.%d, %s   ConfigView              Wersja %d.%d.%d, %s
+RAW Images     ConfigView              Obrazy RAW
+RAW image translator   RAWTranslator           Translator obrazów RAW
+RAW Settings   RAWTranslator main              Ustawienia RAW
+RAW images     RAWTranslator           Obrazy RAW
+%s RAW image   RAWTranslator   Parameter (%s) is the name of the manufacturer 
(like 'Canon')   Obraz RAW %s
+Based on Dave Coffin's dcraw 8.63      ConfigView              Oparte o dcraw 
Dave Coffina w wersji 8.63
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..fc235ca
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/sgi/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,13 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-SGITranslator       2222378389
+Use compression:       SGIView         Użyj kompresji:
+Version %d.%d.%d %s    SGIView         Wersja %d.%d.%d %s
+SGITranslator Settings SGITranslator           Ustawienia translatora SGI
+None   SGIView         Brak
+SGI images     SGITranslator           Obrazy SGI
+SGI image translator   SGITranslator           Translator obrazów SGI
+SGI image      SGITranslator           Obraz SGI
+RLE    SGIView         RLE
+SGI Settings   SGIMain         Ustawienia SGI
+\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n   SGIView         \n\noparte o wtyczkę 
SGI w wersji 1.5 dla programu GIMP:\n
+written by:\n  SGIView         stworzone przez:\n
+SGI image translator   SGIView         Translator obrazów SGI
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..5c6fddf
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/stxt/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,8 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-STXTTranslator      4075159346
+Be styled text file    STXTTranslator          Tekst formatowany Be
+StyledEdit files translator    STXTTranslator          Translator plików 
StyledEdit
+Plain text file        STXTTranslator          Plik czystego tekstu
+StyledEdit files translator    STXTView                Translator plików 
StyledEdit
+STXTTranslator Settings        STXTTranslator          Ustawienia translatora 
STXT
+StyledEdit files       STXTTranslator          Pliki StyledEdit
+STXT Settings  STXTMain                Ustawienia STXT
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..5bd4344
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tga/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,16 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-TGATranslator       4159874267
+Targa image (%d bits truecolor)        TGATranslator           Obraz Targa (%d 
bitów Truecolor)
+Version %d.%d.%d %s    TGAView         Wersja %d.%d.%d %s
+Ignore TGA alpha channel       TGAView         Ignoruj kanał alpha TGA
+Targa image (%d bits colormap) TGATranslator           Obraz Targa (%d bitów 
colormap)
+TGA Image Translator   TGAView         Translator obrazów TGA
+Targa image (%d bits RLE colormap)     TGATranslator           Obraz Targa (%d 
bitów RLE colormap)
+Targa image (%d bits gray)     TGATranslator           Obraz Targa (%d-bitowa 
skala szarości)
+Written by the Haiku Translation Kit Team      TGAView         Stworzone przez 
Zespół Translation Kit Haiku
+Targa image (%d bits RLE truecolor)    TGATranslator           Obraz Targa (%d 
bitów RLE Truecolor)
+TGA images     TGATranslator           Obrazy TGA
+TGATranslator Settings TGATranslator           Ustawienia translatora TGA
+Save with RLE Compression      TGAView         Zapisz z kompresją RLE
+TGA image translator   TGATranslator           Translator obrazów TGA
+Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator           Obraz Targa (%d bitów 
RLE skala szarości)
+TGA Settings   TGAMain         Ustawienia TGA
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys
index caa8274..fe226be 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/tiff/pl.catkeys
@@ -1 +1,16 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      0
+1      polish  x-vnd.Haiku-TIFFTranslator      292291870
+LZW    TIFFView                LZW
+identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: nie można ustawić katalogu\n
+TIFF image     TIFFTranslator          Obraz TIFF
+TIFF Library:  TIFFView                Biblioteka TIFF
+TIFF Image Translator  TIFFView                Translator obrazów TIFF
+None   TIFFView                Brak
+TIFF images    TIFFTranslator          Obrazy TIFF
+TIFFTranslator Settings        TIFFTranslator          Ustawienia translatora 
TIFF
+TIFF image translator  TIFFTranslator          Translator obrazów TIFF
+RLE (Packbits) TIFFView                RLE (packbits)
+TIFF Settings  TIFFMain                Ustawienia TIFF
+identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator          
identify_tiff_header: błędny indeks dokumentu\n
+ZIP (Deflate)  TIFFView                ZIP (deflate)
+Version %d.%d.%d %s    TIFFView                Wersja %d.%d.%d %s
+Use Compression:       TIFFView                Użyj kompresji:
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys
index aad4316..0748d18 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/webp/pl.catkeys
@@ -1,6 +1,7 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-WebPTranslator      1202736437
+1      polish  x-vnd.Haiku-WebPTranslator      3630570850
 Compression method:    ConfigView              Metoda kompresji:
 Based on libwebp v0.1, ConfigView              Bazuje na libwebp v0.1,
+Preset ConfigView              Ustawienie
 WebP Images    ConfigView              Obrazki WebP
 WebP images    WebPTranslator          Obrazki WebP
 WebPTranslator Settings        ConfigView              Ustawienia translatora 
WebP
@@ -10,4 +11,15 @@ Text ConfigView              Tekst
 Slower but better      ConfigView              Wolniej ale lepiej
 WebP image     WebPTranslator          Obrazek WebP
 ©2010-2011 Haiku Inc.  ConfigView              ©2010-2011 Haiku Inc.
+Output preset: ConfigView              Ustawienie wyjściowe:
 Picture        ConfigView              Zdjęcie
+Low    ConfigView              Niskie
+High   ConfigView              Wysokie
+Drawing        ConfigView              Rysunek
+Default        ConfigView              Domyślne
+Fast   ConfigView              Szybkie
+Photo  ConfigView              Zdjęcie
+Preprocessing filter   ConfigView              Filtr przetwarzania wstępnego
+©2010-2011 Google Inc. ConfigView              ©2010-2011 Google Inc.
+WebP image translator  WebPTranslator          Translator obrazów WebP
+Icon   ConfigView              Ikona
diff --git a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys 
b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys
index e703f48..e857403 100644
--- a/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/pl.catkeys
@@ -1 +1,9 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       0
+1      polish  x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator       491575314
+WonderBrush image translator   WonderBrushTranslator           Translator 
obrazów WonderBrush
+WBI Settings   WonderBrushTranslator           Ustawienia WBI
+WBI Settings   WonderBrushMain         Ustawienia WBI
+Version %d.%d.%d %s    WonderBrushView         Wersja %d.%d.%d %s
+WonderBrush images     WonderBrushTranslator           Obrazy WonderBrush
+WonderBrush image      WonderBrushTranslator           Obraz WonderBrush
+WonderBrush image translator   WonderBrushView         Translator obrazów 
WonderBrush
+written by:    WonderBrushView         napisane przez:
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
index 9360a2a..464f917 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-About       2840857586
+1      french  x-vnd.Haiku-About       3434348710
 Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. 
Tous droits réservés.
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n
 BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-clauses)
@@ -16,23 +16,24 @@ MIT (no promotion)  AboutView               MIT (aucune 
promotion)
 Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe et d'autres.
 Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Tous droits réservés.
 Revision       AboutView               Révision
-Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLD.
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, une division de Lucas Digital Ltd. LLC.
 Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n
 Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés.
 Source Code:   AboutView               Code Source : 
 Processor:     AboutView               Processeur :
 Kernel:        AboutView               Noyau :
 BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-clauses)
-Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman et Daniel Veillard. tous droits réservés.
-The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               Le 
code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de 
Haiku, Inc ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué 
dans les sources. Haiku® et le logo® de haïku sont des marques déposées de 
Haiku, Inc.\n\n
-Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\ntous droits 
réservés.
+Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman et Daniel Veillard. Tous droits réservés.
+Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               Des 
portions de ce logiciel sont protégés par des droits d'auteurs.\nCopyright © 
1996-2006 le projet FreeType. Tous droits réservés.
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               Le 
code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de 
Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué 
dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de 
Haiku, Inc.\n\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits 
réservés.
 %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles
 Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
 Contributors:\n        AboutView               Contributeurs :\n
 Unknown        AboutView               Inconnu
-Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.
-Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. tous 
droits réservés.
-Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. tous droits réservés.
+Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Copyright © 2001-2003 les mainteneurs d'Expat.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Le Projet Mesa3D. 
Tous droits réservés.
+Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Tous droits réservés.
 ... and the many people making donations!\n\n  AboutView               … et 
nos nombreux donateurs !\n\n
 \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… et surement d'autres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n
 %.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
@@ -46,22 +47,22 @@ Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.      
AboutView               Copyright ©
 Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
& leur programme « Summer of Code »\n
 Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Tous droits réservés.
 \nCopyrights\n\n       AboutView               \nDroits d'auteurs\n\n
-Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. tous 
droits réservés.
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Tous 
droits réservés.
 Current maintainers:\n AboutView               Développeurs actuels :\n
-Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. tous droits réservés.
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Tous droits réservés.
 The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Le code source spécifique à 
Haiku, en particulier, celui du noyau et des applications liées, est distribué 
suivant les termes de la <licence MIT>. Quelques librairies systèmes 
contiennent du code tiers, distribué sous <licence LGPL>. Vous pouvez trouver 
les copyrights de ce code ci-dessous.\n\n
 Time running:  AboutView               Temps depuis le démarrage :
 Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its 
contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All 
rights reserved.    AboutView               Contient des logiciels développés 
par la Foundation NetBSD, Inc. et ses contributeurs :\nftp, tput\nCopyright © 
1996-2008 La Fondation NetBSD, Inc. Tous droits réservés.
 Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               Contient 
des logiciels du projet FreeBSD, publiés sous la licence BSD :\ncal, ftpd, 
ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 le Projet FreeBSD. 
Tous droits réservés.
 The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               
L'équipe Haikuware et son programme de récompenses\n
-Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. tous droits 
réservés.
-Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. tous droits réservés.
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Tous droits 
réservés.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Tous droits réservés.
 About this system      AboutWindow             À propos de ce système
 BSD (2-clause) AboutView               BSD (clause-2)
 Version:       AboutView               Version :
 Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Tous droits réservés.
 Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd et Clark Cooper.
-Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. tous droits réservés.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Tous droits réservés.
 Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
 Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés.
 The BeGeistert team\n  AboutView               L'équipe BeGeistert\n
@@ -69,13 +70,14 @@ The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n       
AboutView               L'université d
 Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, l'Université de 
Tokyo.
 Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Tous droits réservés.
 Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Tous droits 
réservés.
-Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. tous droits réservés.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Tous droits réservés.
 %ld MHz        AboutView               %ld MHz
 Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights 
reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH.     
 AboutView               Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH et Thomas Merz. Tous 
droits réservés.\nPDFlib et le logo PDFlib sont des marques déposées de PDFlib 
GmbH.
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Tous 
droits réservés.
 Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL 
licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, 
bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © 
The Free Software Foundation.   AboutView               Contient des logiciels 
du projet GNU, publiés sous les licences GPL et LGPL :\nGNU C Library, GNU 
coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, 
ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
 MIT license. All rights reserved.      AboutView               La licence MIT. 
Tous droits réservés.
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Cliquez sur un nom de licence pour la lire.]\n\n
-Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. tous 
droits réservés.
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Tous 
droits réservés.
 Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Tous droits réservés.
 License:       AboutView               Licence : 
 2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula    AboutView       
        2001 par Andy Ritger selon la « Generalized Timing Formula »
diff --git a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
index 76f67e0..dfb0e0d 100644
--- a/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/aboutsystem/pl.catkeys
@@ -1,36 +1,81 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-About       3304165178
+1      polish  x-vnd.Haiku-About       1711927511
+Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved.       
AboutView               Copyright © 1999-2010 przez autorów Gutenprint. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (i jego kernela NewOS)\n
+BSD (4-clause) AboutView               BSD (4-klauzulowa licencja BSD)
 %ld Processors:        AboutView               Liczba procesorów %ld:
+Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre.       AboutView       
        Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL oraz Remi Lefebvre.
+Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 %d MiB total   AboutView               %d MiB ogółem
 Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(twórcy projektu)\n\n
 The Haiku-Ports team\n AboutView               Zespółu Haiku-Ports\n
+Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 %d MiB used (%d%%)     AboutView               %d MiB użyte (%d%%)
 Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Strona WWW, 
marketing i dokumentacja:\n
+AboutSystem    System name             OSystemie
+MIT (no promotion)     AboutView               MIT (nie promowany)
+Copyright © 2003 Peter Hanappe and others.     AboutView               
Copyright © 2003 Peter Hanappe i inni.
+Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 Revision       AboutView               Rewizja
+Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital 
Ltd. LLC.  AboutView               Copyright © 2002-2005 Industrial Light & 
Magic, oddział Lucas Digital Ltd. LLC.
+Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n   AboutView       
        Be Inc. i jego zespół programistów, za stworzenie BeOS!\n\n
+Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Wszelkie prawa zastrzeżone..
 Source Code:   AboutView               Kod źródłowy: 
 Processor:     AboutView               Procesor:
 Kernel:        AboutView               Kernel:
+BSD (3-clause) AboutView               BSD (3-klauzulowa licencja BSD)
+Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All 
rights reserved. AboutView               Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, 
Charlie Bozeman oraz Daniel Veillard. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. All rights reserved.       AboutView               Fragmenty 
tego oprogramowania są chronione prawem autorskim.\nCopyright © 1996-2006 The 
FreeType Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU 
logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n   AboutView               
Prawa autorskie do kodu Haiku są własnością Haiku Inc. lub autorów, gdzie jest 
to wyraźnie zaznaczone w źródłach. Haiku ® i HAIKU logo ® są zarejestrowanymi 
znakami towarowymi Haiku Inc.\n\n
+Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, 
Massachusetts.\nAll rights reserved.     AboutView               Copyright © 
1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nWszelkie 
prawa zastrzeżone.
 %total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible       AboutView               
%total MiB ogółem, %inaccessible MiB nieosiągalne
+Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.  AboutView               
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
 Contributors:\n        AboutView               Współpracownicy:\n
 Unknown        AboutView               Nieznany
+Copyright © 2001-2003 Expat maintainers.       AboutView               
Copyright © 2001-2003 współtwórcy Expat.
+Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 ... and the many people making donations!\n\n  AboutView               ... 
oraz wielu ludzi, którzy wysyłają dotacje!\n\n
 \n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… i prawdopodobnie paru innych, o których zapomnieliśmy wspomnieć 
(przepraszamy!)\n\n
 %.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
 Memory:        AboutView               Pamięć:
+Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is 
based in part on the work of the Independent JPEG Group.     AboutView          
     Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. To oprogramowanie 
jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group.
 Past maintainers:\n    AboutView               Wcześniejsi współpracownicy:\n
 \n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nSpecjalne 
podziękowania dla:\n
 Licenses:      AboutView               Licencje: 
+Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView               
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly oraz Mark Adler.
 Google & their Google Summer of Code program\n AboutView               Google 
oraz programu Google Summer of Code\n
+Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved.       AboutView       
        Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 \nCopyrights\n\n       AboutView               \nPrawa autorskie\n\n
+Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. 
AboutView               Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
 Current maintainers:\n AboutView               Obecni współpracownicy:\n
+Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT 
license>. Some system libraries contain third party code distributed under the 
<LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n  
AboutView       <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be 
translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as 
placeholders for proper hypertext functionality.    Kod, który jest unikalny 
dla Haiku, w szczególności jądro i cały kod z którymi aplikacje mogą być 
skonsolidowane, jest rozpowszechniany na <licencji MIT>. Niektóre biblioteki 
systemowe zawierają kod stron trzecich rozpowszechniany na <licencji LGPL>. 
Możesz poznać prawa autorskie kodu stron trzecich poniżej.\n\n
 Time running:  AboutView               Czas działania:
+Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD 
license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 
The FreeBSD Project. All rights reserved.     AboutView               Zawiera 
oprogramowanie z Projektu FreeBSD, wydanego na licencji BSD:\ncal, ftpd, ping, 
telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
 The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Zespółu 
Haikuware i ich program nagród\n
+Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Wszelkie 
prawa zastrzeżone.
+Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView               
Copyright © 2010-2011 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 About this system      AboutWindow             O systemie
+BSD (2-clause) AboutView               BSD (2-klauzulowa)
 Version:       AboutView               Wersja:
+Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.   
AboutView               Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center 
Ltd oraz Clark Cooper.
+Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).       AboutView               
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
+Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.    AboutView       
        Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 The BeGeistert team\n  AboutView               Grupy BeGeistert\n
 The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n  AboutView               
Uniwersytetu w Auckland oraz Christofa Lutterotha\n\n
+Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo.        
AboutView               Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University 
of Tokyo.
+Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved.        AboutView       
        Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved.        
AboutView               Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Wszelkie 
prawa zastrzeżone.
+Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved.  AboutView       
        Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 %ld MHz        AboutView               %ld MHz
+Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved.      
AboutView               Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Wszelkie 
prawa zastrzeżone.
+MIT license. All rights reserved.      AboutView               MIT license. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
 [Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Kliknij na nazwę licencji, aby wyświetlić jej treść.]\n\n
+Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.   
AboutView               Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. 
Wszelkie prawa zastrzeżone.
+Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.   AboutView               
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Wszelkie prawa zastrzeżone.
 License:       AboutView               Licencja: 
 GCC %d Hybrid  AboutView               GCC %d Hybrid
 Translations:\n        AboutView               Tłumaczenie:\n
diff --git a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
index 1511a4f..5dec032 100644
--- a/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/activitymonitor/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     2708665631
+1      polish  x-vnd.Haiku-ActivityMonitor     3704566709
 P-faults       DataSource              P-błędy
 Media nodes    DataSource              Węzły multimedialne
 Threads        DataSource              Wątki
@@ -13,6 +13,7 @@ Used memory   DataSource              Użyta pamięć
 Cached memory  DataSource              Pamięć cache
 Apps   DataSource              Aplikacje
 Show legend    ActivityView            Pokaż legendę
+Text clipboard DataSource              Schowek tekstowy
 Settings       ActivityWindow          Ustawienia
 Receiving      DataSource              Otrzymano
 Settings…      ActivityWindow          Ustawienia…
@@ -20,18 +21,28 @@ Ports       DataSource              Porty
 Page faults    DataSource              Błędy stronicowania
 Sending        DataSource              Wysyłanie
 Cache  DataSource              Cache
+%.1f faults/s  DataSource              %.1f błędów/s
 Update time interval:  SettingsWindow          Częstotliwość odświeżania:
+TX     DataSource      Shorter version for Sending     TX
 Quit   ActivityWindow          Wyjdź
 Block cache memory     DataSource              Pamięć bloku cache
 Remove graph   ActivityView            Usuń wykres
+%.1f MB        DataSource              %.1f MB
+%lld sec.      SettingsWindow          %lld sek.
+%lld ms        SettingsWindow          %lld ms
 CPU usage      DataSource              Użycie CPU
+Raw clipboard  DataSource              Surowy schowek
 Sems   DataSource              Semy
+ActivityMonitor        System name             Monitor Aktywności
 Running applications   DataSource              Uruchomione aplikacje
 Semaphores     DataSource              Semafory
 Block cache    DataSource              Blok pamięci cache
 Swap space     DataSource              Przestrzeń wymiany
 Swap   DataSource              Swap
 File   ActivityWindow          Plik
+usage  DataSource              zużycie
 Additional items       ActivityView            Dodatki
 Network receive        DataSource              Odebrano
+%.1f KB/s      DataSource              %.1f KB/s
 Memory DataSource              Pamięć
+RX     DataSource      Shorter version for Receiving.  RX
diff --git a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
index dace890..0a7e5d9 100644
--- a/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/charactermap/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-CharacterMap        800072856
+1      polish  x-vnd.Haiku-CharacterMap        2745781253
 Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks           Otoczone symbole alfanumeryczne
 Basic Latin    UnicodeBlocks           Podstawowy łaciński
 View   CharacterWindow         Widok
@@ -165,6 +165,7 @@ Ethiopic supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie 
etiopskiego
 Latin extended B       UnicodeBlocks           Rozszerzony łaciński B
 Box drawing    UnicodeBlocks           Rysowanie ramek
 Mathematical alphanumeric symbols      UnicodeBlocks           Matematyczne 
symbole alfanumeryczne
+Copy character CharacterView           Kopiuj znak
 Greek and Coptic       UnicodeBlocks           Grecki i koptyjski
 Carian UnicodeBlocks           Karyjski
 Georgian       UnicodeBlocks           Gruziński
@@ -174,6 +175,7 @@ CJK compatibility   UnicodeBlocks           Znaki zgodności 
CJK
 Malayalam      UnicodeBlocks           Malajalam
 N'Ko   UnicodeBlocks           N'Ko
 Kannada        UnicodeBlocks           Kannada
+Copy as escaped byte string    CharacterView           Kopiuj jako 
zaeskejpowany łańcuch bajtów
 Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks           Uzupełnienie rozszerzeń 
fonetycznych
 Domino tiles   UnicodeBlocks           Klocki domina
 Katakana phonetic extensions   UnicodeBlocks           Rozszerzenia fonetyczne 
katakana
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys
index f99574b..222a019 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/fr.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-Devices     1943893993
+1      french  x-vnd.Haiku-Devices     2109382396
+Manufacturer   DeviceSCSI              Fabricant
 Order by:      DevicesView             Trier par :
 ACPI controller        Device          Contrôleur ACPI
 Memory controller      Device          Contrôleur mémoire
@@ -10,12 +11,14 @@ Docking station     Device          Station d'accueil
 Computer       Device          Ordinateur
 Unknown device Device          Périphérique inconnu
 Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceACPI              Information de 
classe\t\t\t: %classInfo%
+Processor      DeviceSCSI              Microprocesseur
 Detailed       DevicesView             Détail
 Category       DevicesView             Catégorie
 Quit   DevicesView             Quitter
 Device paths   Device          Chemin des périphériques
 Processor      Device          Microprocesseur
 ACPI Processor Namespace '%2'  DeviceACPI              Espace de nom ACPI du 
processeur « %2 »
+Bridge DeviceSCSI              Pont
 unknown        Device          inconnu
 ACPI Information       DeviceACPI              Informations ACPI
 Generic system peripheral      Device          Périphérique système générique
@@ -37,6 +40,7 @@ PCI bus       Device          Bus PCI
 ACPI System Indicator  DeviceACPI              Indicateur système ACPI
 None   Device          Aucun
 PCI bus        DevicesView             Bus PCI
+Class Info:\t\t\t\t: %classInfo%       DeviceSCSI              Information de 
classe\t\t\t: %classInfo%
 Basic information      DevicesView             Informations de base
 PCI Information        DevicePCI               Informations PCI
 Manufacturer:  Device          Fabricant :
@@ -60,6 +64,7 @@ Name  PropertyList            Nom
 Manufacturer   DevicePCI               Fabricant
 Intelligent controller Device          Contrôleur intelligent
 Satellite communications controller    Device          Contrôleur de 
communications par satellite
+SCSI Information       DeviceSCSI              Informations SCSI
 Bridge Device          Pont
 Refresh devices        DevicesView             Rafraichir les périphériques
 Unknown device DevicesView             Périphérique inconnu
@@ -68,6 +73,7 @@ Connection    DevicesView             Connexion
 Generate system information    DevicesView             Générer les 
informations systèmes
 Encryption controller  Device          Contrôleur de chiffrement
 Unclassified device    Device          Périphérique inclassable
+Device name    DeviceSCSI              Nom du périphérique
 Class info     DevicePCI               Information de classe
 Device paths   DevicePCI               Chemin des périphériques
 Devices        DevicesView             Périphériques
diff --git a/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys
index 9ae2688..ff3f6a4 100644
--- a/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/devices/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-Devices     2035016937
+1      japanese        x-vnd.Haiku-Devices     865240481
 Manufacturer   DeviceSCSI              製造元
 Order by:      DevicesView             並び順:
 ACPI controller        Device          ACPI コントローラー
@@ -71,15 +71,23 @@ Wireless controller Device          ワイヤレスコントローラー
 ACPI node '%1' DeviceACPI              ACPI ノード '%1'
 Device name    Device          デバイス名
 Manufacturer   Device          製造元
+Name   PropertyList            名前
 Manufacturer   DevicePCI               製造元
 Intelligent controller Device          インテリジェントコントローラ
 Satellite communications controller    Device          衛星通信コントローラ
 SCSI Information       DeviceSCSI              SCSI 情報
+Enclosure      DeviceSCSI              エンクロージャー
+Array  DeviceSCSI              アレイ
 Bridge Device          ブリッジ
+Refresh devices        DevicesView             デバイスの更新
 Unknown device DevicesView             不明なデバイス
+Graphics Peripheral    DeviceSCSI              グラフィック装置
 Tape Drive     DeviceSCSI              テープドライブ
 Bus Information        Device          バス情報
+Connection     DevicesView             接続順
+Generate system information    DevicesView             システム情報を作成
 Encryption controller  Device          暗号化コントローラ
+Unclassified device    Device          未登録のデバイス
 Device name    DeviceSCSI              デバイス名
 Card Reader    DeviceSCSI              カードリーダー
 Class info     DevicePCI               クラス情報
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys
index c8ad82e..6bf20d6 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-DiskProbe   2706202187
-File offset:   ProbeView               Déplacement dans le fichier :
+1      french  x-vnd.Haiku-DiskProbe   2306672993
+File offset:   ProbeView               Déplacement dans le fichier : 
 %ld (native)   ProbeView               %ld (natif)
 64 bit unsigned value: TypeEditors             Valeur non signée sur 64 bits :
 Find again     ProbeView               Chercher encore
@@ -13,7 +13,7 @@ Attribute     ProbeView               Attribut
 Floating-point value:  TypeEditors             Valeur en virgule flottante :
 16 bit TypeEditors             16 bits
 Attributes     ProbeView               Attributs
-Device offset:         ProbeView               Déplacement dans le 
périphérique :
+Device offset:         ProbeView               Déplacement dans le 
périphérique : 
 Selection      ProbeView               Sélection
 DiskProbe      System name             Sondeur Disque
 what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     quoi : '%.4s'\n\n
@@ -30,7 +30,7 @@ Number:       TypeEditors             Nombre :
 Save   ProbeView               Enregistrer
 Stop   ProbeView               Arrêt
 Number editor  TypeEditors             Éditeur de nombre
-Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Hex
+Hex    ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is recommended 
if it is shorter than adjective. Hexa
 No type editor available       AttributeWindow         Pas d'éditeur 
disponible pour ce type d'attribut
 Double precision floating-point value: TypeEditors             Valeur en 
virgule flottante double précision :
 Device:        ProbeView               Périphérique : 
@@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value:        TypeEditors             Valeur 
booléenne :
 8 bit palette  TypeEditors             Palette 8 bits
 Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   Utiliser 
l'espace
 Probe device   OpenWindow              Examiner le périphérique
+ (native)      ProbeView                (natif)
 Unknown format TypeEditors             Format inconnu
 Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Héxadécimal
 MIME type:     TypeEditors             Type MIME :
@@ -85,7 +86,7 @@ Previous      ProbeView               Précédent
 64 bit signed value:   TypeEditors             Valeur signée sur 64 bits :
 Icon   TypeEditors             Icône
 Block:         ProbeView               Bloc : 
-Examine device:        OpenWindow              Examiner le périphérique
+Examine device:        OpenWindow              Examiner le périphérique :
 Offset:        ProbeView               Déplacement : 
 OK     ProbeView               OK
 Add    ProbeView               Ajouter
@@ -115,11 +116,11 @@ Mode:     FindWindow              Mode :
 Open device    FileWindow              Ouvrir le périphérique
 Could not find search string.  ProbeView               La chaîne recherchée 
n'a pas été trouvée.
 16 bit unsigned value: TypeEditors             Valeur non signée sur 16 bits :
-Attribute offset:      ProbeView               Offset dans l'attribut :
+Attribute offset:      ProbeView               Déplacement dans l'attribut : 
 View   ProbeView       This is the last menubar item 'File Edit Block View'    
Vue
 Redo   ProbeView               Rétablir
 File:  ProbeView               Fichier : 
-32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             Pointeur non signé sur 
32 bits:
+32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             Pointeur non signé sur 
32 bits :
 of     ProbeView               sur 
 Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               L'écriture dans le fichier a échouée:\n%s\n\nToutes les 
modifications effectuées seront perdues lorsque vous quitterez l'application.
 32 bit TypeEditors             32 bits
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys
index 5345c23..4775bb4 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-DiskProbe   3313935694
+1      japanese        x-vnd.Haiku-DiskProbe   2593619007
 File offset:   ProbeView               ファイルオフセット:
 %ld (native)   ProbeView               %ld (ネイティブ)
 64 bit unsigned value: TypeEditors             符号なし 64 ビット値:
@@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value:        TypeEditors             ブール値:
 8 bit palette  TypeEditors             8 ビットパレット
 Fit    ProbeView       Size of fonts, fits to available room   ビューに合わせる
 Probe device   OpenWindow              デバイスを調べる
+ (native)      ProbeView               (ネイティブ)
 Unknown format TypeEditors             不明なフォーマット
 Hexadecimal    FindWindow      A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. 16 進
 MIME type:     TypeEditors             MIME タイプ:
@@ -68,12 +69,31 @@ DiskProbe request   AttributeWindow         DiskProbe リクエスト
 Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      イメージを読み込めませんでした
 BlockSize      ProbeView       A menu item, a shortened form from 'block 
size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size'     ブロックサイズ
 Save changes before closing?   ProbeView               閉じる前に保存しますか?
+Type editor    AttributeWindow         タイプエディター
+Native: 0x%0*Lx        ProbeView               ネイティブ:0x%0*Lx
+Raw editor     AttributeWindow         Raw エディター
+Message View   TypeEditors             メッセージビュー
 DiskProbe request      ProbeView               DiskProbe リクエスト
+32 bit unsigned size:  TypeEditors             符号なし 32 ビット値:
+Flattened bitmap       TypeEditors             フラット化したビットマップ
+Open file…     FileWindow              ファイルを開く…
+Next   ProbeView               次へ
 Close  FileWindow              閉じる
+Attribute:     ProbeView               属性:
+Remove from file       AttributeWindow         ファイルから削除
+Don't save     ProbeView               保存しない
+Previous       ProbeView               前へ
 64 bit signed value:   TypeEditors             符号なし 64 ビット値:
+Icon   TypeEditors             アイコン
+Block:         ProbeView               ブロック:
+Examine device:        OpenWindow              デバイスを調べる:
+Offset:        ProbeView               オフセット:
 OK     ProbeView               OK
+Add    ProbeView               追加
 32 bit unsigned value: TypeEditors             符号なし 32 ビット値:
 Cancel AttributeWindow         中止
+Remove AttributeWindow         削除
+Print… ProbeView               印刷…
 Select all     ProbeView               すべて選択
 15 bit TypeEditors             15 ビット
 16 bit unsigned value: TypeEditors             符号無し 16 ビット値:
diff --git a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
index 4583f79..9ea3ce3 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-DiskProbe   2678989629
+1      polish  x-vnd.Haiku-DiskProbe   1689678213
 File offset:   ProbeView               Offset pliku: 
 %ld (native)   ProbeView               %ld (natywny)
 64 bit unsigned value: TypeEditors             64-bitowa wartość typu unsigned:
@@ -15,6 +15,7 @@ Floating-point value: TypeEditors             Wartość typu 
floating-point:
 Attributes     ProbeView               Atrybuty
 Device offset:         ProbeView               Offset urządzenia: 
 Selection      ProbeView               Zaznaczenie
+DiskProbe      System name             DiskProbe
 what: '%.4s'\n\n       TypeEditors     'What' is a message specifier that 
defines the type of the message.     Typ wiadomości: '%.4s'\n\n
 File   FileWindow              Plik
 OK     DiskProbe               OK
@@ -48,6 +49,7 @@ Number        TypeEditors     This is the type of editor      
Typ numeryczny
 Decimal        ProbeView       A menu item, as short as possible, noun is 
recommended if it is shorter than adjective. Decymalna
 16 bit signed value:   TypeEditors             16-bitowa wartość typu signed:
 String editor  TypeEditors             Edytor typu string
+of 0x0 ProbeView       This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In 
languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'.     z 0x0
 64 bit signed offset:  TypeEditors             64-bitowy offset typu signed:
 Boolean editor TypeEditors             Edytor typu boolowskiego
 Copy   ProbeView               Kopiuj
@@ -65,18 +67,47 @@ Page setup… ProbeView               Ustawienia strony 
wydruku…
 New…   FileWindow              Nowy…
 DiskProbe request      AttributeWindow         Zapytanie Analizatora dysków
 Could not read image   TypeEditors     Image means here a picture file, not a 
disk image.      Nie można odczytać pliku graficznego
+BlockSize      ProbeView       A menu item, a shortened form from 'block 
size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size'     
RozmiarBloku
 Save changes before closing?   ProbeView               Czy zapisać zmiany 
przed zakończeniem działania aplikacji?
+Native: 0x%0*Lx        ProbeView               Natywne: 0x%0*Lx
 DiskProbe request      ProbeView               Zapytanie Analizatora dysków
+32 bit unsigned size:  TypeEditors             32-bitowa wartość typu unsigned:
+Open file…     FileWindow              Otwórz plik…
 Next   ProbeView               Następny
 Close  FileWindow              Zamknij
 Attribute:     ProbeView               Atrybut: 
+Remove from file       AttributeWindow         Usuń z pliku
+Don't save     ProbeView               Nie zapisuj
+Previous       ProbeView               Poprzedni
 64 bit signed value:   TypeEditors             64-bitowa wartość typu signed:
+Icon   TypeEditors             Ikona
+Block:         ProbeView               Blok: 
+Offset:        ProbeView               Przesunięcie: 
 OK     ProbeView               OK
+Add    ProbeView               Dodaj
+Edit   ProbeView               Edycja
 32 bit unsigned value: TypeEditors             32-bitowa wartość typu unsigned:
 Cancel AttributeWindow         Anuluj
+MIME type editor       TypeEditors             Edytor typów MIME
+Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView               Zamienione: %Ld (0x%0*Lx)
 Find   FindWindow              Wyszukaj
+Remove AttributeWindow         Usuń
+Print… ProbeView               Wydrukuj…
+Block %Ld (0x%Lx)      ProbeView               Blok %Ld (0x%Lx)
+Image  TypeEditors     This is the type of view        Obraz
+Could not open file \"%s\": %s\n       DiskProbe               Nie można 
otworzyć pliku \"%s\": %s\n
+Select all     ProbeView               Zaznacz wszystko
 15 bit TypeEditors             15-bitowy
 16 bit unsigned value: TypeEditors             16-bitowa wartość typu unsigned:
+View   ProbeView       This is the last menubar item 'File Edit Block View'    
Widok
+Redo   ProbeView               Ponów
+File:  ProbeView               Plik: 
+32 bit unsigned pointer:       TypeEditors             32-bitowy wskaźnik typu 
unsigned:
+of     ProbeView               z
+Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit.     
ProbeView               Zapis do pliku nie powiódł się:\n%s\n\nWszystkie zmiany 
zostaną utracone jeśli wyjdziesz.
 Cancel ProbeView               Anuluj
+Swapped: 0x%0*Lx       ProbeView               Zamienione: 0x%0*Lx
+Grayscale      TypeEditors             Skala szarości
 32 bit signed value:   TypeEditors             32-bitowa wartość typu signed:
 DiskProbe request      DiskProbe               Zapytanie Analizatora dysków
+Contents:      TypeEditors             Zawartość:
diff --git a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys
index 43a25da..8bfdea3 100644
--- a/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/diskusage/pl.catkeys
@@ -1,15 +1,18 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-DiskUsage   702900252
+1      polish  x-vnd.Haiku-DiskUsage   3399777733
 Scanning %refName%     Scanner         Skanowanie %refName%
 Size   Info Window             Rozmiar
 Rescan Pie View                Przeskanuj
 Rescan Volume View             Przeskanuj
+Outdated view  Pie View                Przestarzały widok
 Kind   Info Window             Rodzaj
 file unavailable       Pie View                plik niedostępny
+no supporting apps     Pie View                brak wspierających aplikacji
 %d file        Status View             %d plik
 Path   Info Window             Ścieżka
 Scan   Status View             Skanowanie
 9999.99 GB     Status View             9999.99 GB
 file unavailable       Status View             plik niedostępny
+Get Info       Pie View                Pobierz Informacje
 DiskUsage      System name             Wykorzystanie Dysku
  in %d files   Info Window              w %d plikach
 %d files       Status View             %d plików
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys
index 1535cc2..7c86719 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/fr.catkeys
@@ -34,7 +34,7 @@ You need to select a partition entry from the list.   
MainWindow              Sélectionnez d'
 Format (not implemented)       MainWindow              Format (non implémenté)
 The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              La partition sélectionnée n'a pas de partition parente.
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les changements sur le disque 
?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le 
faites !
-Offset: %ld MB Support         Décalage : %ld Mo
+Offset: %ld MB Support         Déplacement : %ld Mo
 Write changes  MainWindow              Enregistrer les modifications
 There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du 
disque.
 The partition %s is already mounted.   MainWindow              La partition %s 
est déjà montée.
diff --git a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
index c8cc022..e9f3673 100644
--- a/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-DriveSetup  568426562
+1      polish  x-vnd.Haiku-DriveSetup  1209826930
+DriveSetup     System name             DriveSetup
 Delete MainWindow              Usuń
 Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na 
wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
 Rescan MainWindow              Przeskanuj
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys
index b9950f6..92a0e88 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-Expander    1072439789
+1      german  x-vnd.Haiku-Expander    2398100010
 Expand ExpanderMenu            Entpacken
 Close window when done expanding       ExpanderPreferences             Fenster 
nach dem Entpacken schließen
 Set destination…       ExpanderMenu            Ziel wählen…
@@ -16,8 +16,11 @@ Cancel       ExpanderWindow          Abbrechen
 Automatically expand files     ExpanderPreferences             Archiv 
automatisch entpacken
 Creating listing for '%s'      ExpanderWindow          Dateiliste für '%s' 
wird erstellt
 Continue       ExpanderWindow          Fortsetzen
+Destination folder     ExpanderPreferences             Zielordner
 The destination folder does not exist. ExpanderWindow          Der Zielordner 
existiert nicht.
+Other  ExpanderPreferences             Allgemeines
 Cancel ExpanderPreferences             Abbrechen
+Expansion      ExpanderPreferences             Entpacken
 Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          Soll das Entpacken wirklich 
abgebrochen werden? Die entpackten Dateien sind eventuell nicht vollständig.
 Select DirectoryFilePanel              Auswählen
 Same directory as source (archive) file        ExpanderPreferences             
Gleicher Ordner wie Quelldatei
diff --git a/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys
index 9d4a589..ec3f714 100644
--- a/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/expander/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-Expander    1439823135
+1      japanese        x-vnd.Haiku-Expander    2398100010
 Expand ExpanderMenu            解凍
 Close window when done expanding       ExpanderPreferences             
解凍終了後ウィンドウを閉じる
 Set destination…       ExpanderMenu            解凍先を指定…
@@ -6,6 +6,7 @@ Use:    ExpanderPreferences             パスを指定:
 File expanded  ExpanderWindow          ファイル解凍が完了しました
 The destination is read only.  ExpanderWindow          解凍先は読み取り専用です
 Expander: Open ExpanderWindow          ファイル解凍: 開く
+ is not supported      ExpanderWindow          はサポートされてません
 Expander settings      ExpanderPreferences             ファイル解凍設定
 Select current DirectoryFilePanel              このフォルダーを選択
 Source ExpanderWindow          書庫ファイル
@@ -15,8 +16,11 @@ Cancel       ExpanderWindow          中止
 Automatically expand files     ExpanderPreferences             自動的にファイルを解凍する
 Creating listing for '%s'      ExpanderWindow          '%s' のリストを作成中
 Continue       ExpanderWindow          続ける
+Destination folder     ExpanderPreferences             解凍先フォルダー
 The destination folder does not exist. ExpanderWindow          解凍先フォルダーは存在しません。
+Other  ExpanderPreferences             その他
 Cancel ExpanderPreferences             キャンセル
+Expansion      ExpanderPreferences             解凍
 Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may 
not be complete. ExpanderWindow          倉庫ファイルの解凍はまだ完了していません。それでも中止しますか?
 Select DirectoryFilePanel              選択
 Same directory as source (archive) file        ExpanderPreferences             
元ファイル (アーカイブ) と同じ
@@ -25,5 +29,21 @@ Settings     ExpanderMenu            設定
 Settings…      ExpanderMenu            設定…
 Expander: Choose destination   DirectoryFilePanel              ファイル解凍: 解凍先の選択
 Select ExpanderPreferences             選択
+Show contents  ExpanderWindow          内容を表示
+Automatically show contents listing    ExpanderPreferences             
内容リストを自動的に表示
 OK     ExpanderPreferences             OK
+Leave destination folder path empty    ExpanderPreferences             
パスを空にしておく
+The folder was either moved, renamed or not\nsupported.        ExpanderWindow  
        指定されたフォルダーが移動されたか、名前が変更されたか、\nサポートされていません。
+The file doesn't exist ExpanderWindow          ファイルは存在しません
+Stop   ExpanderMenu            中止
+File   ExpanderMenu            ファイル
+Expander       System name             ファイル解凍
 Expand ExpanderWindow          解凍
+Close  ExpanderMenu            閉じる
+The destination is not a folder.       ExpanderWindow          
解凍先はフォルダーではありません。
+Open destination folder after extraction       ExpanderPreferences             
解凍後に解凍先フォルダーを開く
+Set source…    ExpanderMenu            書庫ファイルを指定…
+Select '%s'    DirectoryFilePanel              '%s' を選択
+Show contents  ExpanderMenu            内容を表示
+Stop   ExpanderWindow          中止
+Destination    ExpanderWindow          解凍先
diff --git a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys
index 309f0cf..d4729cb 100644
--- a/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/fontdemo/pl.catkeys
@@ -1,15 +1,20 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-FontDemo    446183650
+1      polish  x-vnd.Haiku-FontDemo    1769653414
 Outline:       ControlView             Kontur:
 Size: 50       ControlView             Rozmiar: 50
+Stop cycling   ControlView             Zatrzymaj zmianę
+Shear: 90      ControlView             Pochylenie: 90
 Spacing: 0     ControlView             Odstęp: 0
 Haiku, Inc.    FontDemoView            Haiku, Inc.
 Rotation: %d   ControlView             Obrót: %d
+Shear: %d      ControlView             Pochylenie: %d
 Spacing: %d    ControlView             Odstęp: %d
+Cycle fonts    ControlView             Zmieniaj fonty
 Font:  ControlView             Font:
 Rotation: 0    ControlView             Obrót: 0
 Drawing mode:  ControlView             Tryb rysowania:
 FontDemo       FontDemo                FontDemo
 Haiku, Inc.    ControlView             Haiku, Inc.
+Controls       FontDemo                Regulacja
 Outline: %d    ControlView             Kontur: %d
 Text:  ControlView             Tekst:
 Antialiased text       ControlView             Wygładzany tekst
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys
index 0c3a187..050b64d 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/fr.catkeys
@@ -68,7 +68,7 @@ Installation canceled.        InstallProgress         
Installation annulée.
 Installer      System name             Installeur
 You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Vous ne pouvez pas installer le 
contenu d'un disque sur lui-même. Sélectionnez un autre disque.
 ???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
-\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            \"n\" est le numéro de la partition, numérotée à partir 
de « 1 » avec GRUB 2\n
+\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            « n » est le numéro de la partition, numérotée à partir 
de « 1 » avec GRUB 2\n
 Quit DriveSetup        InstallerWindow         Quitter le Gestionnaire de 
Disques
 \"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n  InstallerApp            
« N » est le numéro du disque dur, numéroté à partir de « 0 ».\n
 Hide optional packages InstallerWindow         Cacher les paquets optionnels
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys
index fa103ad..d612b95 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-Installer   3691915477
+1      japanese        x-vnd.Haiku-Installer   3852628561
 So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something 
similar to these lines:\n\n     InstallerApp            したがって、Haikuを 
GRUBメニューに追加するには、ファイルの最後に下記のような記述をしてください。\n\n
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         インストールを中止して、システムを再起動しますか?
 \t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
@@ -78,7 +78,43 @@ OK   InstallerWindow         OK
 Set up partitions…     InstallerWindow         パーティションの設定…
 The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         このパーティションをマウントできません。他のパーティションを選択してください。
 Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         ブートマネージャー実行中…\n\nインストールを続けるには、ブートマネージャーを閉じてください。
+Install anyway InstallProgress         それでもインストールする
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         エラーが発生しました。インストールは完了していません:\n\nエラー:  %s
+\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n    InstallerApp            
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        '%1s' から '%2s' へのインストールを開始するには、開始ボタンを押してください。
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         DriveSetup は実行中です。\n\nDriveSetup 
を終了させてからインストールを続行してください。
+Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!   
InstallerApp            
Haikuを試用して頂きありがとうございます。Haikuを堪能してください!そして、Haikuのことを気に入って頂ければ幸いです。
 OK     InstallProgress         OK
+Please choose target   InstallerWindow         インストール先の選択
 ???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1) 
Haikuを(エミュレータでなく)実機にインストールする場合は、ハードディスクのパーティションを先に用意しておくことが望ましいです。インストーラーおよびDriveSetupツールには、Haikuファイルシステムによる既存のパーティションの初期化機能があります。しかし、パーティションを作成、変更するオプションは充分な多種多様のコンピュータの構成でテストされていないため、使用を勧めません��
 �\n
+2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            2) 
インストーラーは、Haikuのパーティションを起動可能にします。しかし、Haikuを既存のブートメニューに結合する機能はありません。すでにGRUBがインストールされている場合、ブートメニューにHaikuを追加できます。追加作業は、使用しているGRUBのバージョンによって異なります。\n\n\n
+Begin  InstallerWindow         開始
+Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n     InstallerApp    
        最後に、次のように入力して、ブートメニューをアップデートする必要があります。
+If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition 
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to 
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, 
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n    InstallerApp      
      
まだパーティションを作成していなければ、再起動して、もっとも安心と思うツールでパーティションを作成してください。それから、Haikuで再起動して、インストールを続けてください。たとえば、GParted
 LiveCDを使えるでしょう。このツールでは既存のパーティションをリサイズして空きを作ることもできます。\n\n\n
+With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", 
regardless of the number of primary partitions.\n\n       InstallerApp          
  GRUB2では、プライマリーパーティションの数にかかわらず、最初の論理パーティションはいつも\"5\"という数字が付きます。\n\n
+Write boot sector      InstallerWindow         ブートセクターを書き込む
+Cancel InstallerWindow         中止
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         パーティションを設定するDriveSetupアプリケーションが起動できません。
+No optional packages available.        PackagesView            
オプショナルパッケージはありません。
+All hard disks start with \"hd\".\n    InstallerApp            すべてのディスクは 
\"hd\" で始まります。\n
 Continue       InstallerApp            続ける
+3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to 
read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n    
InstallerApp            3) 
はじめてHaikuの起動に成功した後、デスクトップにリンクされている\"Welcome\"ドキュメントを必ずお読みください。\n\n
+BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched.  InstallerWindow         
Haikuブートメニューを設定するアプリケーション、BootManagerを起動できませんでした。
+Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n    InstallerApp            
/boot/grub/menu.lstを好みのエディタで設定します。ターミナルから以下のように入力してください。\n\n
+Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
内部エラーが発生したため、ブートセクターは更新されていません。
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         必要な追加ディスク容量:%s
+NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 
2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n      InstallerApp        
    注意:ハードディスクの命名規則は、2.1)で記載されているものとまだ同じですが、パーティションの命名規則は変わっています。\n\n
+Cancel InstallProgress         中止
+Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         ブートマネージャーと DriveSetup 
が実行中…\n\nインストールを続けるには、両アプリケーションを閉じてください。
+Try installing anyway  InstallProgress         それでもインストールを試みる
+So below the heading that must not be edited, add something similar to these 
lines:\n\n        InstallerApp            
そのため、以下の見出しは編集する必要はありません。なにか似たものをこれらの行に追加してください。\n\n
 Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
本当にインストールを中断してよいですか ?
+Onto:  InstallerWindow         インストール先:
+Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         ブートマネージャーウィンドウを閉じてから、インストーラーウィンドウを閉じてください。
+Tools  InstallerWindow         ツール
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         
マウントポイントを取得できませんでした。
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         
インストール先パーティションにはデータがあります。それでもインストールしますか?\n\n注意:システムフォルダーはインストール元からそのままクリーンコピーされますが、その他のフォルダーはマージされ、両方のボリュームに存在するファイルやリンクはインストール元のバージョンで上書きされます。
+You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n        
InstallerApp            正確なパーティションはGPartedなどで見られます。\n\n\n
+\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp            \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
+\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n   InstallerApp    
        \tsudo <好みのテキストエディタ> /boot/grub/menu.lst\n\n
diff --git a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
index cfacee1..ec78e86 100644
--- a/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Installer   957598907
+1      polish  x-vnd.Haiku-Installer   3852628561
 So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something 
similar to these lines:\n\n     InstallerApp            Więc za innymi wpisami 
na samym dole pliku, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
 Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić 
ponownie system?
 \t}\n\n        InstallerApp            \t}\n\n
@@ -14,6 +14,7 @@ Stop  InstallerWindow In alert after pressing Stop    
Zatrzymaj
 Install progress:      InstallerWindow         Postęp instalacji:  
 Starting Installation. InstallProgress         Rozpoczęcie instalacji.
 This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing 
important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n     
InstallerApp            To wciąż oprogramowanie w wersji alpha! Oznacza to, że 
występuje wysokie ryzyko utraty danych. Rób częste kopie zapasowe! Zostałeś 
ostrzeżony.\n\n\n
+Are you sure you want to abort the installation?       InstallerWindow         
Czy na pewno chcesz przerwać  instalację?
 Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Na 
pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi 
uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
 Quit Boot Manager      InstallerWindow         Wyjdź z Menedżera Rozruchu
 Stop   InstallerWindow         Zatrzymaj
@@ -40,8 +41,10 @@ Set up boot menu     InstallerWindow         Konfiguruj menu 
rozruchu
 The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the 
number of primary partitions.\n\n   InstallerApp            Pierwsza partycja 
logiczna ma zawsze numer \"4\", niezależnie od liczby partycji podstawowych.\n\n
 GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n     InstallerApp            Sposób 
nazewnictwa GRUBa to wciąż: (hdN,n)\n\n
 \tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n     InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /boot/grub/menu.lst\n\n
+Abort  InstallerWindow         Przerwij
 Finishing Installation.        InstallProgress         Kończenie instalacji.
 \tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n       InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/default/grub\n\n
+Restart        InstallerWindow         Uruchom ponownie
 README InstallerApp            README
 The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Dysk docelowy 
może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk 
lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
 Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the 
Installer window.      InstallerWindow         Proszę zamknąć Menedżer Rozruchu 
i DriveSetup przed zamknięciem okna Instalatora.
@@ -60,7 +63,9 @@ Unknown Type  InstallProgress Partition content type  
Nieznany typ
 \t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp            \t\tset root=(hd0,7)\n
 You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than 
Linux.\n\n InstallerApp            Możesz zauważyć, że GRUB stosuje innej 
strategii nazewnictwa dysków twardych niż Linux.\n\n
 \"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n     InstallerApp    
        \"n\" to numer partycji, także zaczynający się od \"0\".\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.     InstallerWindow         Instalacja zakończona. Sektor 
rozruchowy został zapisany do '%s'. Naciśnij "Uruchom ponownie" aby uruchomić 
ponownie komputer, lub wybierz nowy wolumin docelowy aby przeprowadzić inną 
instalację.
 Installation canceled. InstallProgress         Instalacja anulowana.
+Installer      System name             Instalator
 You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Nie można zainstalować systemu na nim 
samym. Proszę wybrać inny dysk.
 ???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
 \"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n    
InstallerApp            \"n\" to numer partycji, który dla GRUBa 2 zaczyna się 
od \"1\"\n
@@ -73,8 +78,43 @@ OK   InstallerWindow         OK
 Set up partitions…     InstallerWindow         Konfiguracja partycji…
 The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać 
inna partycje.
 Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. 
InstallerWindow         Jest uruchomiony Menedżer Rozruchu...\n\nZamknij 
Menedżera Rozruchu, aby kontynuować instalację.
+Install anyway InstallProgress         Instaluj mimo wszystko
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Wystąpił błąd i instalacja nie została 
ukończona:\n\nBłąd:  %s
+\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n    InstallerApp            
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Wciśnij przycisk Rozpocznij aby zainstalować z '%1s' do '%2s'.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Uruchamianie DriveSetup…\n\nZamknij DriveSetup aby 
kontynuować instalację.
+Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it!   
InstallerApp            Życzymy miłej zabawy i dziękujemy bardzo za 
wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że spodoba Ci się!
 OK     InstallProgress         OK
+Please choose target   InstallerWindow         Proszę wybierz cel
 ???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+1)   If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) 
it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The 
Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with 
the Haiku native file system, but the options to change the actual partition 
layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer 
configurations so we do not recommend using it.\n     InstallerApp            
1)  Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie w emulatorze), to 
jestzalecane aby mieć już przygotowany podział na partycje. Instalator 
inarzędzie DriveSetup zaproponują zainicjalizowanie istniejących partycji 
natywnym systemem pliku dla Haiku, aleopcje zmiany bieżącego układu partycji 
mogą być niewystarczająco przetestowanena różnorodnych konfiguracjach 
komputera, więc nie zalecane jest używanie tego.\n
+2)   The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no 
steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already 
installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of 
GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp            2)  
Instalator zrobi partycję Haiku bootowalną, ale nie podejmie kroków w 
celuintegracji Haiku do istniejącego menu rozruchowego. Jeśli posiadasz już 
zainstalowanego GRUBa, to możesz dodać Haiku do menu. W zależności od wersji 
GRUBa którego używasz jest to robione różnie.\n\n\n
+Begin  InstallerWindow         Rozpocznij
+Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n     InstallerApp    
        Ostatecznie musisz uaktualnić menu rozruchowe przez wpisanie:\n\n
+If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition 
using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to 
continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, 
it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n    InstallerApp      
      Jeśli jeszcze nie stworzyłeś partycji, po prostu uruchom ponownie 
komputer, stwórz partycję używając dowolnego narzędzia z którym czujesz się 
wygodnie i uruchom ponownie Haiku aby kontynuować instalację. Możesz na 
przykład użyć Live-CD GParted, potrafi ono zmienić rozmiar partycji aby zrobić 
miejsce.\n\n\n
+With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", 
regardless of the number of primary partitions.\n\n       InstallerApp          
  W GRUB 2 pierwsza logiczna partycja zawsze ma numer \"5\" niezależnie od 
liczby partycji podstawowych.\n\n
+Write boot sector      InstallerWindow         Zapisz sektor rozruchowy
+Cancel InstallerWindow         Anuluj
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         DriveSetup, aplikacja do konfiguracji 
partycji nie mogła zostać uruchomiona.
+No optional packages available.        PackagesView            Brak dostępnych 
opcjonalnych pakietów.
+All hard disks start with \"hd\".\n    InstallerApp            Wszystkie dyski 
twarde zaczynają się od \"hd\".\n
 Continue       InstallerApp            Kontynuuj
+3)   When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to 
read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n    
InstallerApp            3)  Kiedy uruchomisz pomyślnie Haiku za pierwszym 
razem, koniecznie przeczytajdokumentację \"Welcome\", na Pulpicie jest skrót.\n
+BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be 
launched.  InstallerWindow         BootManager, aplikacja do konfiguracji menu 
rozruchowego Haiku nie mogła zostać uruchomiona.
+Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a 
Terminal like this:\n\n    InstallerApp            Zmień swój plik 
/boot/grub/menu.lst za pomocą swojego ulubionego edytora z Terminala takiego 
jak:\n\n
+Boot sector not written because of an internal error.  InstallProgress         
Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
 Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Wymagana 
dodatkowa przestrzeń na dysku: %s
+NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 
2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n      InstallerApp        
    UWAGA: Chociaż strategia nazewnictwa dysków twardych jest nadal opisana w 
punkcie 2.1) to schemat nazewnictwa dla partycji zmienił się.\n\n
+Cancel InstallProgress         Anuluj
+Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue 
with the installation.     InstallerWindow         Uruchamianie Boot Managera i 
DriveSetup…\n\nZamknij obydwie aplikacje aby kontynuować instalację.
+Try installing anyway  InstallProgress         Spróbuj zainstalować mimo 
wszystko
+So below the heading that must not be edited, add something similar to these 
lines:\n\n        InstallerApp            Więc poniżej pozycji które nie mogą 
być edytowane, dodaj coś podobnego do tych linii:\n\n
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Czy na pewno chcesz zatrzymać instalację?
+Onto:  InstallerWindow         Na:
+Please close the Boot Manager window before closing the Installer window.      
InstallerWindow         Proszę zamknij okno Boot Managera przed zamknięciem 
okna Instalatora.
+Tools  InstallerWindow         Narzędzia
+The mount point could not be retrieved.        InstallProgress         Punkt 
montowania nie mógł zostać odczytany.
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Docelowy wolumin nie jest pusty. Czy na 
pewno chcesz instalować mimo to?\n\nUwaga: Katalog "system" będzie czystą kopią 
ze źródłowego woluminu, wszystkie inne katalogi zostaną połączone, gdzie pliki 
i dowiązania które istnieją zarówno na źródłowym i docelowym woluminie zostaną 
nadpisane wersją z woluminu źródłowego.
+You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n        
InstallerApp            Możesz zobaczyć poprawną partycję np. w GParted.\n\n\n
+\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp            \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
 \tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n   InstallerApp    
        \tsudo <twój ulubiony edytor tekstu> /etc/grub.d/40_custom\n\n
diff --git a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
index 19e32b6..2fe55ad 100644
--- a/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/launchbox/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-LaunchBox   788598362
+1      polish  x-vnd.Haiku-LaunchBox   3016105370
 New    LaunchBox               Nowy
 Set description…       LaunchBox               Ustaw opis…
 Vertical layout        LaunchBox               Układ pionowy
@@ -7,6 +7,7 @@ Pad 1   LaunchBox               Pad 1
 last chance    LaunchBox               ostatnia szansa
 Quit   LaunchBox               Wyjdź
 Clear button   LaunchBox               Wyczyść przycisk
+LaunchBox      System name             LaunchBox
 Ignore double-click    LaunchBox               Ignoruj dwuklik
 Auto-raise     LaunchBox               Auto-raise
 Show on all workspaces LaunchBox               Pokaż na wszystkich 
przestrzeniach roboczych
@@ -17,8 +18,13 @@ Bummer       LaunchBox               Bummer
 Cancel LaunchBox               Anuluj
 Remove button  LaunchBox               Usuń przycisk
 Horizontal layout      LaunchBox               Układ poziomy
+\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError:        
LaunchBox               \n\nNie udało uruchomić się aplikacji z sygnaturą 
'%2'.\n\nBłąd:
+Failed to launch '%1'.\n\nError:       LaunchBox               Nie udało 
uruchomić się '%1'.\n\nBłąd:
 Name Panel     LaunchBox               Panel nazeweniczy
 Add button here        LaunchBox               Dodaj przycisk tutaj
+Description for '%3'   LaunchBox               Opis dla '%3'
+Settings       LaunchBox               Ustawienia
+Failed to launch 'something', error in Pad data.       LaunchBox               
Nie udało uruchomić się "czegoś", błąd w danych Pad.
 Pad %1 LaunchBox               Pad %1
 Close  LaunchBox               Zamknij
 Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError:     LaunchBox       
        Błąd przy wysyłaniu komendy 'open folder' do Trackera.\n\nBłąd: 
diff --git a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
index 6136018..df20b8a 100644
--- a/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/magnify/fr.catkeys
@@ -8,7 +8,7 @@ Stick coordinates       Magnify-Main            Mémoriser les 
coordonnées
 Info:\n  hide/show info - hides/shows all these new features\n    note: when 
showing, a red square will appear which signifies\n      which pixel's rgb 
values will be displayed\n  add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added 
(or removed)\n    to aid in the alignment and placement of objects.\n    The 
crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n  hide/show grid - 
hides/shows the grid that separates each pixel\n     Magnify-Help            
informations :\n Cacher/Afficher les informations - cache ou affiche toutes les 
nouvelles fonctionnalités\n  note : Lorsqu'un carré rouge apparait.\n  Il 
indique sur quel pixel la valeur de couleur RVB est mesurées.\n Ajouter/Enlever 
un viseur - 2 viseurs peuvent être ajoutés (ou retirés...)\n  pour aider à 
aligner et placer des objets.\n  Les viseurs sont représentés par des carrés 
bleus et des lignes bleus.\n montrer/cacher la grille - montre ou cache la 
grille séparant chaque pixel.\n
 Hide/Show grid Magnify-Main            Cacher/afficher la grille
 magnify: size must be a multiple of 4\n        Console         Loupe : la 
taille doit être un multiple de 4\n
-General:\n  32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n    
pixels (width x height)\n  8 pixels/pixel - represents the number of pixels 
that are\n    used to magnify a pixel\n  R:152 G:52 B:10 -  the RGB values for 
the pixel under\n    the red square\n     Magnify-Help            Général: \n 
32⨯32 - ces nombres dans le coin supérieur gauche représentent le nombre 
de\npixels affichés (largeur ⨯ hauteur).\n8 pixels/pixel - représente le 
facteur de grossissement des pixels.\nR:152 V:52 B:10 - valeurs RVB du pixel 
sous le carré rouge.\n
+General:\n  32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n    
pixels (width x height)\n  8 pixels/pixel - represents the number of pixels 
that are\n    used to magnify a pixel\n  R:152 G:52 B:10 -  the RGB values for 
the pixel under\n    the red square\n     Magnify-Help            Général :\n  
32⨯32 - les nombres dans le coin supérieur gauche représentent\n    le nombre 
de pixels affichés (largeur ⨯ hauteur).\n  8 pixels/pixel - représente le 
facteur de grossissement des pixels.\n  R:152 V:52 B:10 -  les valeurs RVB du 
pixel sous le carré rouge.\n
 Help   Magnify-Main            Aide
 Sizing/Resizing:\n  make square - sets the width and the height to the 
larger\n    of the two making a square image\n  increase/decrease window size - 
grows or shrinks the window\n    size by 4 pixels.\n    note: this window can 
also be resized to any size via the\n      resizing region of the window\n  
increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n    of pixels 
used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n   Magnify-Help            
Dimensionnement/Redimensionnement :\n Rendre carré - définit la largeur et la 
hauteur à la plus grande\n  des deux pour faire une image carrée\n 
Augmenter/Diminuer la taille de la fenêtre - augmente ou\n  diminue la taille 
de la fenêtre de 4 pixels\n  note : la fenêtre peut également être 
redimensionnée à\n  n'importe quelle taille par l'intermédiaire de sa 
poignée.\n Augmenter/Réduire le grossissement - augmente ou diminue\n  le 
nombre de pixels utilisés pour grossir un « vrai » pixel, le\n  grossissement 
allant 
 de 1 à 16.\n
 Decrease pixel size    Magnify-Main            Réduire le grossissement
diff --git a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys
index 96e45c7..9cb2e58 100644
--- a/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys
@@ -26,7 +26,7 @@ Reply account:        Mail            Compte pour la réponse :
 Discard        Mail            Ignorer
 Message        Mail            Message
 Reply to sender        Mail            Répondre à l'expéditeur
-There is no installed handler for URL links.   Mail            Il n'y a pas 
d'application pour ouvrir les liens.
+There is no installed handler for URL links.   Mail            Il n'y a pas 
d'application d'ouvrir les liens URL.
 Signature      Mail            Signature
 Find again     Mail            Poursuivre la recherche
 Bcc:   Mail            Cci :
diff --git a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
index 835a460..adde7f8 100644
--- a/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys
@@ -1,14 +1,16 @@
-1      polish  x-vnd.Be-MAIL   524266098
+1      polish  x-vnd.Be-MAIL   1854424455
 View   Mail            Widok
 %d - Date      Mail            %d - Data
 Attach attributes:     Mail            Dołączaj atrybuty:
 Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz.
 An error occurred trying to save the attachment.       Mail            
Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
 Copy to new    Mail            Kopiuj do nowego
+Leave as 'New' Mail    Do not translate New - this is non-localizable e-mail 
status    Pozostaw jako "Nowe"
 Edit   Mail            Edycja
 Print  Mail            Drukuj
 <none> Mail            <brak>
 New mail message       Mail            Nowa wiadomość
+Automatic      Mail            Automatyczne
 Automatically mark mail as read:       Mail            Automatycznie oznacz 
wiadomość jako przeczytaną:
 helpful message        Mail            pomocna wiadomość
 Colored quotes:        Mail            Kolorowe cytaty:
@@ -29,7 +31,112 @@ Reply to sender     Mail            Odpowiedz nadawcy
 There is no installed handler for URL links.   Mail            Brak 
zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL.
 Signature      Mail            Sygnatura
 Find again     Mail            Znajdź ponownie
+Bcc:   Mail            Bcc:
+Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            Twój główny tekst zawiera %ld 
niekodowalnych znaków. Być może inny zestaw znaków będzie lepiej działać? 
Wybierz Wyślij aby wysłać mimo wszystko (znak zastępczy będzie użyty w 
miejscach niekodowalnych znaków), lub wybierz Anuluj aby wrócić i poprawić to.
 Signature:     Mail            Sygnatura:
+Save changes to this signature?        Mail            Czy zapisać zmiany tej 
sygnaturki?
+Cc:    Mail            Cc:
+Off    Mail            Wyłącz
+Find   Mail            Znajdź
+Preferences…   Mail            Ustawienia…
+Undo   Mail            Cofnij
+Date:  Mail            Data:
+An error occurred trying to open this signature.       Mail            
Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnaturki.
+No file attributes, just plain data    Mail            Brak atrybutów pliku, 
tylko czyste dane
+Edit queries…  Mail            Edytuj zapytania…
+queries        B_USER_DIRECTORY/mail/queries           zapytania
+Paste  Mail            Wklej
+in     B_USER_DIRECTORY/mail/in                in
+Save attachment…       Mail            Zapisz załącznik…
+Include file attributes in attachments Mail            Załączaj atrybuty 
plików w załącznikach
+OK     Mail            OK
+Send   Mail            Wyślij
+Show icons only        Mail            Pokaż tylko ikony
+Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            Usuwanie załączników z 
przekazywanych wiadomości nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTo nie będzie to 
jeszcze działać prawidłowo.
+Hide   Mail            Ukryj
+Forward without attachments    Mail            Przekaż bez załączników
+Previous       Mail            Poprzednie
+Redo   Mail            Ponów
+Add enclosure… Mail            Dodaj załącznik…
+Mail   System name             Poczta
 Print… Mail            Drukuj…
+Warn unencodable:      Mail            Ostrzegaj niekodowalne:
+Quit   Mail            Wyjdź
+%n - Full name Mail            %n - Pełna nazwa
+UTF-8  Mail    This string is used as a key to set default message compose 
encoding. It must be correct IANA name from 
http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp 
Translate it only if you want to change default message compose encoding for 
your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just 
leave \"UTF-8\".        UTF-8
+Trash  Mail            Kosz
+Default account:       Mail            Domyślne konto
+Size:  Mail            Rozmiar:
+Edit signatures…       Mail            Edytuj sygnaturki…
+New    Mail            Nowy
+Attachments:   Mail            Załączniki:
+On     Mail            Włącz
+E-mail draft could not be saved!       Mail            Szablon wiadomości nie 
mógł zostać zapisany!
+%e wrote:\\n   Mail            %e zapisano:\\n
+To:    Mail            Do:
+Only files can be added as attachments.        Mail            Tylko pliki 
mogą być dodane jako załączniki.
+Previous message       Mail            Poprzednia wiadomość
+Attachments:   Mail            Załączniki:
+Title: Mail            Tytuł:
+Find…  Mail            Szukaj…
+Accounts…      Mail            Konta…
+Mail preferences       Mail            Ustawienia poczty
+Initial spell check mode:      Mail            Początkowy tryb sprawdzania 
pisowni:
+Page setup…    Mail            Ustawienia strony…
+Text wrapping: Mail            Zawijanie tekstu:
+Revert Mail            Przywróć
+File   Mail            Plik
+mail   B_USER_DIRECTORY/mail           poczta
+None   Mail            Brak
+(Name unavailable)     Mail            (Nazwa niedostępna)
+Copy link location     Mail            Kopiuj adres odnośnika
+out    B_USER_DIRECTORY/mail/out               out
+Show header    Mail            Pokaż nagłówek
+%e - E-mail address    Mail            %e - Adress e-mail
+Resend Mail            Wyślij ponownie
+Show raw message       Mail            Pokaż źródło wiadomości
+Start now      Mail            Rozpocznij teraz
+Close  Mail            Zamknij
+No matches     Mail            Brak dopasowań
+Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            Czy 
usunąć naprawdę tę sygnaturkę? Tego nie da się cofnąć.
+Open   Mail            Otwórz
+draft  B_USER_DIRECTORY/mail/draft             draft
+Add    Mail            Dodaj
+Next message   Mail            Następna wiadomość
+User interface Mail            Interfejs użytkownika
+Cancel Mail            Anuluj
+Send message   Mail            Wyślij wiadomość
+Remove enclosure       Mail            Usuń załącznik
+Account:       Mail            Konto:
+Decoding:      Mail            Dekodowanie:
+Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Przepraszamy, nie można znaleźć aplikacji która wspiera typ 
danych "Osoba".
+Do you wish to send this message before closing?       Mail            Czy 
chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem?
+Delete Mail            Usuń
+Leave as '%s'  Mail            Pozostaw jako '%s'
 Signatures     Mail            Sygnaturki
+Use default account    Mail            Użyj domyślnego konta
+Sorry  Mail            Przepraszamy
+Encoding:      Mail            Kodowanie:
+Font:  Mail            Czcionka:
+(Address unavailable)  Mail            (Adres niedostępny)
+Save address   Mail            Zapisz adres
+Queries        Mail            Zapytania
+Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Czy chcesz zapisać wiadomość jako szkic przed zamknięciem?
+Save   Mail            Zapisz
+Random Mail            Losowe
+Close and      Mail            Zamknij i
+Save as draft  Mail            Zapisz jako szkic
+The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            Nie można 
uruchomić mail_daemon:\n\t
+Open attachment        Mail            Otwórz załącznik
+sent   B_USER_DIRECTORY/mail/sent              sent
+(Date unavailable)     Mail            (Data niedostępna)
+Check spelling Mail            Sprawdzanie pisowni
+Open this link Mail            Otwórz ten odnośnik
+Auto signature:        Mail            Automatyczna sygnaturka:
+Add signature  Mail            Dodaj sygnaturkę
+Need Tracker to move items to trash    Mail            Potrzebujesz Trackera 
aby przenosić elementy do kosza
+Unread Mail            Nieprzeczytane
+Remove quote   Mail            Usuń cytat
+Move to trash  Mail            Przenieś do kosza
+Select all     Mail            Zaznacz wszystko
 An error occurred trying to save this signature.       Mail            
Wystąpił błąd podczas próby zapisu sygnaturki.
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys
index 6f05199..908ac58 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/fr.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-MediaConverter      3564609505
-Video using parameters form settings   MediaConverter          La vidéo 
utilise les paramètres de réglages.
+1      french  x-vnd.Haiku-MediaConverter      296071315
+Video using parameters form settings   MediaConverter          La vidéo 
utilise les paramètres de réglages
 Video encoding:        MediaConverter          Encodage vidéo :
 No audio       Audio codecs list               Pas de son
 Error  MediaConverter          Erreur
@@ -21,9 +21,10 @@ Low  MediaConverter          Basse
 Conversion completed   MediaConverter          Conversion achevée
 Audio: MediaConverter-FileInfo         Audio :
 OK     MediaConverter-FileInfo         OK
+ seconds       MediaFileInfo            secondes
 Source files   MediaConverter          Fichiers sources
 Cancelling     MediaConverter          Annulation
-%d byte        MediaFileInfo           %d octet
+%d byte        MediaFileInfo           %d octets 
 Error loading files    MediaConverter          Erreur de chargement des 
fichiers
 Cancel MediaConverter          Annuler
 None available Video codecs            Aucun disponible
@@ -35,7 +36,7 @@ Continue      MediaConverter          Continuer
 Encoder parameters     MediaConverter-EncoderWindow            Paramètres 
d'encodage
 Video: MediaConverter-FileInfo         Vidéo :
 %u x %u, %.2ffps / %Ld frames  MediaFileInfo   Width x Height, fps / frames    
%u x %u, %.2fips / %Ld images
-%d bit         MediaFileInfo           %d bit
+%d bit         MediaFileInfo           %d bits 
 Error creating '%filename'     MediaConverter          Erreur à la création de 
« %filename »
 Video quality not supported    MediaConverter          Qualité vidéo non prise 
en charge
 Cancelling…    MediaConverter          Annulation…
@@ -46,7 +47,7 @@ Quit  Menu            Quitter
 Preview        MediaConverter          Aperçu
 File format:   MediaConverter          Format de fichier :
 None available Audio codecs            Aucun disponible
-MediaConverter+:SaveDirectory  MediaConverter          MédiaConvertisseur : 
Dossier d'enregistrement
+MediaConverter+:SaveDirectory  MediaConverter          MédiaConvertisseur+ : 
Dossier d'enregistrement
 Error read audio frame %Ld     MediaConverter          Erreur de lecture de 
l'échantillons audio %Ld
 %.1f kHz %ld channel / %lld frames     MediaFileInfo           %.1f kHz %ld 
canaux / %Ld échantillons
 Error launching: %strError%    MediaConverter          Erreur de lancement : 
%strError%
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..18313c0
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/apps/mediaconverter/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,50 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-MediaConverter      1077524254
+Video encoding:        MediaConverter          Kodowanie wideo:
+No audio       Audio codecs list               Brak dźwięku
+Error  MediaConverter          Błąd
+Error loading a file   MediaConverter          Błąd ładowania pliku
+File Error     MediaConverter-FileInfo         Błąd pliku
+Open…  Menu            Otwórz…
+Start [ms]:    MediaConverter          Początek [ms]:
+Output file '%filename' created        MediaConverter          Utworzono plik 
wynikowy '%filename' 
+Output format  MediaConverter          Format wyjściowy
+End   [ms]:    MediaConverter          Koniec   [ms]: 
+MediaConverter System name             MediaConverter
+No video       Video codecs list               Brak wideo
+Duration:      MediaConverter-FileInfo         Długość:
+OK     MediaConverter          OK
+Error converting '%filename'   MediaConverter          Błąd konwersji 
'%filename'
+Conversion completed   MediaConverter          Konwersja ukończona
+Audio: MediaConverter-FileInfo         Dźwięk:
+OK     MediaConverter-FileInfo         OK
+ seconds       MediaFileInfo           sekundy
+Source files   MediaConverter          Pliki źródłowe
+Cancelling     MediaConverter          Anulowanie
+%d byte        MediaFileInfo           %d bajt
+Error loading files    MediaConverter          Błąd wczytywania plików
+Cancel MediaConverter          Anuluj
+Conversion cancelled   MediaConverter          Konwersja anulowana
+No file selected       MediaConverter-FileInfo         Nie wybrano pliku
+Select this folder     MediaConverter          Wybierz ten katalog
+Continue       MediaConverter          Kontynuuj
+Encoder parameters     MediaConverter-EncoderWindow            Parametry kodeka
+Video: MediaConverter-FileInfo         Wideo:
+%u x %u, %.2ffps / %Ld frames  MediaFileInfo   Width x Height, fps / frames    
%u x %u, %.2ffps / %Ld ramek
+%d bit         MediaFileInfo           %d bit
+Error creating '%filename'     MediaConverter          Błąd tworzenia 
'%filename'
+Quit   Menu            Wyjdź
+Preview        MediaConverter          Podgląd
+File format:   MediaConverter          Format pliku:
+MediaConverter+:SaveDirectory  MediaConverter          
MediaConverter+:SaveDirectory
+Error read audio frame %Ld     MediaConverter          Błąd odczytu ramki 
dźwięku %Ld
+%.1f kHz %ld channel / %lld frames     MediaFileInfo           %.1f kHz %ld 
kanał/ %lld ramek
+Error launching: %strError%    MediaConverter          Błąd uruchamiania: 
%strError%
+The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter          
Plik nie został rozpoznany jako wspierany plik multimedialny:
+Drop media files onto this window      MediaConverter          Upuść pliki 
multimedialne do tego okna
+Audio encoding:        MediaConverter          Kodowanie dźwięku:
+Audio quality not supported    MediaConverter          Jakość dźwięku nie 
wspierana
+File   Menu            Plik
+Convert        MediaConverter          Konwertuj
+Video quality: %3d%%   MediaConverter          Jakość wideo: %3d%%
+Output folder  MediaConverter          Katalog wynikowy
+Audio quality: %3d%%   MediaConverter          Jakość dźwięku: %3d%%
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys
index e3eb9f4..e22fc6a 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      german  x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1233225587
+1      german  x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1460151958
 raw audio      MediaPlayer-InfoWin             Raw-Audio
 Location       MediaPlayer-InfoWin             Ort
 1.85 : 1 (American)    MediaPlayer-Main                1,85 : 1 (Amerikanisch)
@@ -148,6 +148,7 @@ Remove Entry into Trash     MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        Eintrag in den Papierkorb
 Save   MediaPlayer-Main                Speichern
 <nothing to undo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <nichts 
rückgängig zu machen>
 Mono   MediaPlayer-InfoWin             Mono
+File info      MediaPlayer-InfoWin             Datei-Info
 Save   MediaPlayer-PlaylistWindow              Speichern
 %d Bit MediaPlayer-InfoWin             %d Bit
 Remove MediaPlayer-PlaylistWindow              Entfernen
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys
index 0a726bf..815f489 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2854745242
+1      japanese        x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1242225182
 1.85 : 1 (American)    MediaPlayer-Main                1.85 : 1 (American)
 %d kHz MediaPlayer-InfoWin             %d kHz
 Stream settings        MediaPlayer-Main                ストリーム設定
@@ -8,12 +8,15 @@ Scale controls in full screen mode    
MediaPlayer-SettingsWindow              フルスクリ
 Video  MediaPlayer-InfoWin             ビデオ
 Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow              サブタイトルのサイズ:
 Save Playlist  MediaPlayer-PlaylistWindow              プレイリストを保存
+<no media>     MediaPlayer-InfoWin             <メディアはありません>
+(not supported)        MediaPlayer-InfoWin             (サポートされていません)
 None of the files you wanted to play appear to be media files. 
MediaPlayer-Main                再生しようとしているファイルはメディアファイルではないようです。
 Saving the playlist failed.\n\nError:  MediaPlayer-PlaylistWindow              
プレイリストの保存に失敗しました:\n\nエラー:
 New player…    MediaPlayer-Main                新規プレイヤー...
 100% scale     MediaPlayer-Main                100% 表示
 Subtitle placement:    MediaPlayer-SettingsWindow              サブタイトルの位置:
 Close  MediaPlayer-Main                閉じる
+Display Mode   MediaPlayer-InfoWin             表示モード
 Some files could not be moved into Trash.      MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        いくつかのファイルはごみ箱に移動できませんでした。
 <unknown>      MediaPlayer-InfoWin             <不明>
 Open   MediaPlayer-Main                開く
@@ -21,21 +24,26 @@ Next        MediaPlayer-Main                次
 OK     MediaPlayer-SettingsWindow              OK
 Track %d       MediaPlayer-Main                トラック %d
 2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main                2.35 : 1 (シネマスコープ)
+Display mode   MediaPlayer-InfoWin             表示モード
 Medium MediaPlayer-SettingsWindow              中
 Close  MediaPlayer-PlaylistWindow              閉じる
+Stereo MediaPlayer-InfoWin             ステレオ
 Open…  MediaPlayer-PlaylistWindow              開く...
 Toggle mute.   MediaPlayer-Main                ミュートの切替え
 Undo   MediaPlayer-PlaylistWindow              元に戻す:
 Use hardware video overlays if available       MediaPlayer-SettingsWindow      
        可能なら、ハードウェアビデオオーバーレイを使う
 File info…     MediaPlayer-Main                ファイルの情報...
 Pause playback.        MediaPlayer-Main                再生を一時停止する。
+Overlay        MediaPlayer-InfoWin             オーバーレイ
 Remove Entry   MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            項目の削除
 Close window after playing audio       MediaPlayer-SettingsWindow              
オーディオ再生終了後、ウインドウを閉じる
 Full volume    MediaPlayer-SettingsWindow              最大音量
 Drop files to play     MediaPlayer-Main                ファイルをドロップして再生してください。
 TogglePlaying  MediaPlayer-Main                再生のオン/オフ
+Copyright      MediaPlayer-InfoWin             著作権
 Cancel MediaPlayer-SettingsWindow              取り消し
 Loop audio     MediaPlayer-SettingsWindow              オーディオを繰り返し再生
+Container      MediaPlayer-InfoWin             コンテナー
 Nothing to Play        MediaPlayer-Main                再生するものがありません
 Muted  MediaPlayer-SettingsWindow              ミュート
 Quit   MediaPlayer-Main                終了
@@ -44,6 +52,7 @@ Start playing.        MediaPlayer-Main                再生開始
 There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has 
trouble with the specific version of the format.   MediaPlayer-Main             
   ファイルフォーマットを扱うデコーダーがインストールされていません。または、デコーダーと特定のバージョンのフォーマットに問題があります。
 Import Entry   MediaPlayer-ImportPLItemsCmd            項目のインポート
 Gets the URI of the currently playing item.    MediaPlayer-Main                
現在再生中項目の URI を取得します。
+%d Channels    MediaPlayer-InfoWin             %d チャンネル
 400% scale     MediaPlayer-Main                400% 表示
 Saving the playlist failed:\n\nError:  MediaPlayer-PlaylistWindow              
プレイリストの保存に失敗しました:\n\nエラー:
 Move Entries   MediaPlayer-MovePLItemsCmd              項目の移動
@@ -51,6 +60,7 @@ Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
ごみ箱への移動エラ
 Audio  MediaPlayer-Main                オーディオ
 Open Playlist  MediaPlayer-PlaylistWindow              プレイリストを開く
 MediaPlayer    System name             メディアプレイヤー
+%f fps MediaPlayer-InfoWin             %f fps
 OK     MediaPlayer-Main                OK
 Settings…      MediaPlayer-Main                設定...
 MediaPlayer settings   MediaPlayer-SettingsWindow              MediaPlayer 設定
@@ -86,6 +96,7 @@ Attributes    MediaPlayer-Main                属性
 All files could not be moved into Trash.       MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        すべてのファイルをごみ箱に移動できませんでした。
 <untitled>     PlaylistItem-title              <無題>
 Track  Audio Track Menu                トラック
+unknown format MediaPlayer-InfoWin             不明なフォーマット:
 <nothing to redo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <やり直すものがありません>
 Skip to the next track.        MediaPlayer-Main                次のトラックに飛ぶ
 Play   MediaPlayer-Main                再生
@@ -96,6 +107,7 @@ Aspect ratio MediaPlayer-Main                アスペクト比
 Error:         MediaPlayer-Main                エラー:
 Large  MediaPlayer-SettingsWindow              大
 Bottom of video        MediaPlayer-SettingsWindow              ビデオの下側
+DrawBitmap     MediaPlayer-InfoWin             DrawBitmap
 Stop   MediaPlayer-Main                停止
 Volume of background clips     MediaPlayer-SettingsWindow              
バックグラウンド再生時のボリューム
 Internal error (out of memory). Saving the playlist failed.    
MediaPlayer-PlaylistWindow              内部エラー (メモリ不足)。プレイリストの保存に失敗しました。
@@ -106,6 +118,7 @@ Move file to Trash  MediaPlayer-PlaylistWindow              
ファイルをごみ箱に移動
 URI    MediaPlayer-Main                URI
 Mute   MediaPlayer-Main                ミュート
 Toggle pause/play.     MediaPlayer-Main                一時停止と再生の切替え
+Haiku Media Kit:       MediaPlayer-InfoWin             Haiku メディアキット:
 Small  MediaPlayer-SettingsWindow              小
 Randomize      MediaPlayer-PlaylistWindow              ランダムに並べ替え
 Off    Subtitles menu          オフ
@@ -128,6 +141,7 @@ Remove Entry into Trash     MediaPlayer-RemovePLItemsCmd    
        項目をごみ箱へ移
 Save   MediaPlayer-Main                保存
 <nothing to undo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <元に戻すものがありません>
 Save   MediaPlayer-PlaylistWindow              保存
+%d Bit MediaPlayer-InfoWin             %d ビット
 Remove MediaPlayer-PlaylistWindow              削除
 Full screen    MediaPlayer-Main                全画面表示
 Open file…     MediaPlayer-Main                ファイルを開く...
diff --git a/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys
index ef72432..f324ba6 100644
--- a/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/mediaplayer/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2450363168
+1      polish  x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2677289539
 1.85 : 1 (American)    MediaPlayer-Main                1.85 : 1 (amerykańskie)
 Stream settings        MediaPlayer-Main                Ustawienia strumienia
 <unknown>      PlaylistItem-album              <nieznany>
@@ -114,6 +114,7 @@ Always on top       MediaPlayer-Main                Zawsze 
na wierzchu
 Remove Entry into Trash        MediaPlayer-RemovePLItemsCmd            
Usunięcie wpisu do Kosza
 Save   MediaPlayer-Main                Zapisz
 <nothing to undo>      MediaPlayer-PlaylistWindow              <nie ma czego 
cofnąć>
+File info      MediaPlayer-InfoWin             Informacja o pliku
 Save   MediaPlayer-PlaylistWindow              Zapisz
 Full screen    MediaPlayer-Main                Pełny ekran
 Open file…     MediaPlayer-Main                Otwórz plik…
diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys
index 8caa1d7..03474a9 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-PackageInstaller    3983066875
+1      polish  x-vnd.Haiku-PackageInstaller    1396489627
 Install to:    PackageView             Zainstaluj w:
 OK     PackageView             OK
 Accept PackageTextViewer               Akceptuj
@@ -23,13 +23,17 @@ none        PackageView             brak
 Stop   PackageStatus           Stop
 Other… PackageView             Inne…
 No installation type selected  PackageView             Sposób instalacji nie 
został wybrany
+The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the 
link with the one from this package or skip it?     PackageView             
Dowiązanie symboliczne o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić 
dowiązanie tym z pakietu czy pominąć?
 Installing files and folders   PackageInstall          Instalowanie plików i 
folderów
 Package installer      PackageView             Instalator pakietów
 Skip all       PackageView             Pomiń wszystkie
+The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with 
the one from this package or skip it?      PackageView             Element o 
nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić element tym z pakietu czy 
pominąć?
+The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script 
with the one from this package or skip it?  PackageView             Skrypt o 
nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić skrypt tym z pakietu czy 
pominąć?
 Running post-installation scripts      PackageInstall          Uruchamianie 
poinstalacyjnych skryptów
 %llu bytes     PackageView             %llu bajtów
 Skip   PackageView             Pomiń
 %.1f MiB       PackageView             %.1f MiB
+The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the 
directory with one from this package or skip it?        PackageView             
Katalog o nazwie '%s' już istnieje w podanej ścieżce.\nZastąpić katalog tym z 
pakietu czy pominąć?
 The package you requested has been successfully installed on your system.      
PackageView             Żądany pakiet został poprawnie zainstalowany w Twoim 
systemie.
 Error! \"%s\" is not a valid path.\n   Packageinstaller main           Błąd! 
\"%s\" niepoprawna ścieżka.\n
 Installation type:     PackageView             Typ instalacji:
diff --git a/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys
index 8d8785f..5a82be2 100644
--- a/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/people/pl.catkeys
@@ -1,12 +1,18 @@
-1      polish  x-vnd.Be-PEPL   3107056777
+1      polish  x-vnd.Be-PEPL   3427346862
 Edit   People          Edytuj
+Error  People          Błąd
 City   People          Miasto
+The file '%name%' could not be written.        People          Plik '%name%' 
nie mógł zostać zapisany.
 none   Groups list             brak
+Configure attributes   People          Konfiguracja atrybutów
 Company        People          Firma
+%name% picture People          %name% zdjęcie
 Work phone     People          Telefon do pracy
+People System name             Osoby
 New person     People          Nowa osoba
 Select all     People          Zaznacz wszystkie
 File   People          Plik
+Unnamed person People          Nienazwana osoba
 Could not create %s.   People          Nie można utworzyć %s.
 Country        People          Kraj
 Close  People          Zamknij
@@ -18,11 +24,14 @@ Revert      People          Przywróć
 Undo   People          Cofnij
 E-mail People          E-mail
 Save changes before quitting?  People          Zapisać zmiany przed wyjściem?
+Load image…    People          Wczytaj obraz…
 OK     People          OK
+Remove image   People          Usuń obraz
 Home phone     People          Telefon domowy
 Save as…       People          Zapisz jako…
 Redo   People          Powtórz
 Paste  People          Wklej
+Drop an image here,\nor use the contextual menu.       People          Opuść 
obraz tutaj,\nlub użyj menu kontekstowego.
 Save   People          Zapisz
 Person Short mimetype description              Osoba
 New person…    People          Nowa osoba…
diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys
index e01b26d..31306ed 100644
--- a/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/poorman/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-PoorMan     2873344043
+1      japanese        x-vnd.Haiku-PoorMan     1267330937
 Website location       PoorMan         ウエブサイトの場所
 Error Server   PoorMan         サーバーエラー
 Settings…      PoorMan         設定…
@@ -34,6 +34,7 @@ Log to console        PoorMan         コンソールにログを出力
 Directory: (none)      PoorMan         ディレクトリ: (無し)
 Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create 
a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own 
folders instead.  PoorMan         Web に公開するフォルダーを選択してください。\n\nPoorMan にデフォルトの 
\"public_html\" をホームフォルダー中に作成させることもできます。\nまたは、代わりにユーザーのフォルダーを指定することもできます。
 Log To Console PoorMan         コンソールにログを出力
+Connections    PoorMan         接続
 Status: Running        PoorMan         状況: 実行中
 connections    PoorMan         接続
 Controls       PoorMan         コントロール
diff --git a/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys
index ab530f0..a0a9029 100644
--- a/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/poorman/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-PoorMan     1380190368
+1      polish  x-vnd.Haiku-PoorMan     1267330937
 Website location       PoorMan         Położenie strony
 Error Server   PoorMan         Błąd serwera
 Settings…      PoorMan         Ustawienia…
@@ -62,4 +62,5 @@ Console logging       PoorMan         Logowanie w konsoli
 Cannot start the server        PoorMan         Nie można uruchomić serwera
 Select PoorMan         Zaznacz
 Save console as…       PoorMan         Zapisz konsolę jako…
+PoorMan        System name             PoorMan
 Console Logging        PoorMan         Logowanie w konsoli
diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys
index 6a5ecfe..a40e408 100644
--- a/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/fr.catkeys
@@ -26,7 +26,7 @@ Battery discharging   PowerStatus             Consommation 
des batteries
 Serial number:         PowerStatus             Numéro de série :
 Capacity granularity 1:        PowerStatus             Granularité de charge 1 
:
 OK     PowerStatus             OK
-OEM info:      PowerStatus             Informations fabricant :
+OEM info:      PowerStatus             Informations fabricant : 
 Design voltage:        PowerStatus             Voltage nominal :
 PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, 
Inc.\n   PowerStatus             État d'énergie\nÉcrit par Axel Dörfler, 
Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
 Battery charging       PowerStatus             Batterie en charge
diff --git a/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys
index 15be823..5c55ff6 100644
--- a/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/powerstatus/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-PowerStatus 485408110
+1      polish  x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861
 Design capacity low warning:   PowerStatus             Ostrzeżenie o niskiej 
pojemności projektowej: 
 Show percent   PowerStatus             Pokaż procent
 Design capacity:       PowerStatus             Pojemność projektowa: 
@@ -9,6 +9,8 @@ Empty battery slot      PowerStatus             Gniazdo na 
baterie jest puste
  mV    PowerStatus              mV
 Run in window  PowerStatus             Uruchom w oknie
 About  PowerStatus             O programie
+PowerStatus    System name             PowerStatus
+PowerStatus    PowerStatus             PowerStatus
  mWh   PowerStatus              mWh
 Battery info…  PowerStatus             Informacje o baterii…
 Damaged battery        PowerStatus             Uszkodzona bateria
diff --git a/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys
index 6e2b655..dc475e9 100644
--- a/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/processcontroller/pl.catkeys
@@ -1,34 +1,47 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-ProcessController   2207893417
+1      polish  x-vnd.Haiku-ProcessController   2887520383
 Memory usage   ProcessController               Użycie pamięci
 Do you really want to kill the team \"%s\"?    ProcessController               
Czy na pewno chcesz zakończyć zespół \"%s\"?
+Idle priority  ProcessController               Priorytet bezczynności
 Restart Deskbar        ProcessController               Zrestartuj Deskbar
+Custom priority        ProcessController               Własny priorytet
 Debug thread   ProcessController               Debuguj wątek
 This team is already gone…     ProcessController               Ten zespół nie 
jest już obecny…
 Error saving file      ProcessController               Błąd przy zapisywaniu 
pliku
+Real-time priority     ProcessController               Priorytet czasu 
rzeczywistego
 Your setting file could not be saved!\n(%s)    ProcessController               
Twój plik ustawień nie może być zapisany!\n(%s)
 This thread is already gone…   ProcessController               Ten wątek nie 
jest już obecny…
 Cancel ProcessController               Anuluj
+Display priority       ProcessController               Priorytet wyświetlania
 Run in window  ProcessController               Uruchom w oknie
 Processor %d   ProcessController               Procesor %d
 (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@xxxxxxxxxxxx\n        
ProcessController               (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, 
berenger@xxxxxxxxxxxx\n
 ProcessController is already installed in Deskbar.     ProcessController       
        ProcessController jest już zainstalowany w Deskbarze.
 This is the last active processor...\nYou can't turn it off!   
ProcessController               To jest ostatni aktywny procesor...\nNie możesz 
go wyłączyć!
+Info   ProcessController               Informacja
 Quit application       ProcessController               Zakończ aplikację
+Low priority   ProcessController               Niski priorytet
 What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController               
Co chcesz zrobić z wątkiem \"%s\"?
 Gone teams…    ProcessController               Brakujące zespoły…
+Lowest active priority ProcessController               Najniższy aktywny 
priorytet
 Restart Tracker        ProcessController               Zrestartuj Trackera
 Live in the Deskbar    ProcessController               Na bieżąco w Deskbarze
 Kill this thread!      ProcessController               Zakończ ten wątek!
 Debug this thread!     ProcessController               Debuguj ten wątek!
+Normal priority        ProcessController               Normalny priorytet
 New Terminal   ProcessController               Nowy terminal
+Urgent priority        ProcessController               Pilny priorytet
 About ProcessController…       ProcessController               O 
ProcessController…
 Ok!    ProcessController               Ok!
 Quit an application    ProcessController               Wyjdź z aplikacji
 Install in Deskbar     ProcessController               Zainstaluj w Deskbarze
 Threads and CPU usage  ProcessController               Wątki oraz użycie CPU
+Urgent display priority        ProcessController               Pilny priorytet 
wyświetlania
 OK     ProcessController               OK
 Damned!        ProcessController               Cholera!
 Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController               Użycie: %s [-deskbar]\n
+ProcessController      System name             ProcessController
+Real-time display priority     ProcessController               Czasu 
rzeczywistego priorytet wyświetlania
+Please confirm ProcessController               Proszę potwierdź
 Yes, kill this team!   ProcessController               Tak, zakończ ten zespół!
 System resources & caches…     ProcessController               Zasoby i bufory 
systemu…
 That's no Fun! ProcessController               To nie zabawa!
diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys
index 418f08c..1c90c88 100644
--- a/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pulse/fr.catkeys
@@ -30,7 +30,7 @@ About Pulse…  PulseView               À propos de Pulsation…
 Deskbar mode   MiniPulseView           Mode Deskbar
 Quit   MiniPulseView           Quitter
 Pulse  System name             Pulsation
-Pulse  NormalPulseView         Pulse
+Pulse  NormalPulseView         Pulsation
 %ld MHz        NormalPulseView         %ld MHz
 Deskbar mode   NormalPulseView         Mode Deskbar
 Pulse  PulseApp                Pulsation
@@ -39,7 +39,7 @@ You can't disable the last active CPU.        CPUButton       
        Vous ne pouvez pas désactiver
 Normal mode    DeskbarPulseView                Mode normal
 OK     CPUButton               OK
 About Pulse…   CPUButton               À propos de Pulsation…
-Removing from Deskbar failed.\n%s      DeskbarPulseView                Échec 
du retrait de la Deskbar\n%s
+Removing from Deskbar failed.\n%s      DeskbarPulseView                Échec 
du retrait de la Deskbar.\n%s
 Mini mode      NormalPulseView         Mode miniature
 Info   DeskbarPulseView                Informations
 Pulse settings PulseWindow             Réglages de Pulsation
diff --git a/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys
index ea1b27b..dad0193 100644
--- a/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/pulse/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Pulse       2431985712
+1      polish  x-vnd.Haiku-Pulse       2324471783
 OK     PrefsWindow             OK
 Quit   DeskbarPulseView                Wyjdź
 Mini mode      DeskbarPulseView                Tryb mini
@@ -6,11 +6,14 @@ Remove replicant      CPUButton               Usuń replikant
 Active color   ConfigView              Aktywny kolor
 Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] 
[--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n    
    PulseApp                Użycie: Pulse [--mini] [-w width] 
[--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 
0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
 Fade colors    ConfigView              Cieniowane colory
+%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n  
PulseApp                %s\n\nStworzone przez Davida Ramsey i Arve 
Hjønnevåg\nPoprawiony przez Daniela Switkin\n
 OK     DeskbarPulseView                OK
 Deskbar mode   PrefsWindow             Tryb Deskbar
+%.2f GHz       NormalPulseView         %.2f GHz
 Normal mode    PrefsWindow             Tryb normalny
 Defaults       PrefsWindow             Domyślne
 Normal mode    MiniPulseView           Tryb normalny
+Error  PulseApp                Błąd
 Info   PulseView               Informacje
 Deskbar        CPUButton               Deskbar
 Frame color    ConfigView              Kolor ramki
diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys
index a1ad58b..e8799ce 100644
--- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/fr.catkeys
@@ -1,6 +1,6 @@
 1      french  x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2544294242
 Custom BootPromptWindow                Personnalisé
-Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your 
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will 
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop 
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to 
the Desktop?\n BootPromptWindow        For other languages, a note could be 
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\"       Merci d'essayer 
Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et 
votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte 
instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux 
réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme 
d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tra
 duction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. 
Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, 
vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.
+Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your 
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will 
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop 
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to 
the Desktop?\n BootPromptWindow        For other languages, a note could be 
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\"       Merci d'essayer 
Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et 
votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte 
instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux 
réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme 
d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La tra
 duction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. 
Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, 
vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.\n
 Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Bureau (CD Live)
 Language       BootPromptWindow                Langue
 Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Bienvenue dans Haiku !
diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys
index 46c657a..2747468 100644
--- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  1829836802
+1      polish  x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2544294242
+Custom BootPromptWindow                Własne
 Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your 
preferred language and keyboard layout from the list on the left which will 
then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop 
later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to 
the Desktop?\n BootPromptWindow        For other languages, a note could be 
added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\"       Dziękujemy za 
wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!\n\nMożesz wybrać swój 
język i układ klawiatury z listy po lewej stronie, które to zostaną następnie 
użyte. Możesz później łatwo zmienić oba ustawienia w ustawieniach 
Pulpitu.\n\nChcesz od razu przejść do instalatora, czy może kontynuować rozruch 
do Pulpitu?\n
 Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Pulpit (Live-CD)
 Language       BootPromptWindow                Język
diff --git a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys 
b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys
index 52dbfe9..9da7bcd 100644
--- a/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys
@@ -5,4 +5,4 @@ Desktop (Live-CD)       BootPromptWindow                Рабочий 
стол (Live-CD)
 Language       BootPromptWindow                Язык
 Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Добро пожаловать в 
Haiku!
 Run Installer  BootPromptWindow                Запустить Установщик
-Keymap BootPromptWindow                Раскладка
+Keymap BootPromptWindow                Раскладка клавиатуры
diff --git a/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys
index 8f2ba30..111daaa 100644
--- a/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/showimage/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-ShowImage   2353125868
+1      polish  x-vnd.Haiku-ShowImage   886873119
 Use as background…     Menus           Użyj jako tapety…
 File   Menus           Plik
 Slide delay    Menus           Opóźnienie
@@ -22,10 +22,12 @@ Could not load image! Either the file or an image 
translator for it does not exi
 First page     Menus           Pierwsza strona
 The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the 
document?       ClosePrompt             Dokument '%s' (strona %d) został 
zmieniony. Czy chcesz go zamknąć?
 %SECONDS seconds       Menus   Don't translate %SECONDS        %SECONDS sekund
+Leave full screen      Menus           Opuść pełny ekran
 Close  Menus           Zamknij
 Close  ClosePrompt             Zamknij
 Undo   Menus           Cofnij
 Resize to (in 1/72 inches):    PrintOptionsWindow              Ustaw rozmiar 
(w 1/72 cala):
+Rating Menus           Ocena
 Flip left to right     Menus           Odbij z lewej na prawą
 Show caption in full screen mode       Menus           Pokaż podpis w trybie 
pełnoekranowym
 DPI:   PrintOptionsWindow              DPI:
@@ -36,6 +38,7 @@ Close document        ClosePrompt             Zamknij dokument
 Height:        PrintOptionsWindow              Wysokość: 
 The file '%s' could not be written.    SaveToFile              Nie można 
zapisać pliku '%s'.
 Cancel ClosePrompt             Anuluj
+Show tool bar  Menus           Pokaż pasek narzędzi
 Fit to window  Menus           Wpasuj w okno
 Print options  PrintOptionsWindow              Ustawienia wydruku
 Copy   Menus           Kopiuj
@@ -43,6 +46,7 @@ Progress monitor      ProgressWindow          Monitor postępu
 Last page      Menus           Ostatnia strona
 Stretch to window      Menus           Rozciągnij do okna
 Previous file  Menus           Poprzedni plik
+ShowImage      System name             ShowImage
 Slide show     Menus           Pokaż z opóźnieniem
 Fit image to page      PrintOptionsWindow              Dopasuj obraz do strony
 Flip top to bottom     Menus           Odbij z góry na dół
diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys 
b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys
index ba1196a..0ca0df0 100644
--- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/ja.catkeys
@@ -1,17 +1,22 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-SoundRecorder       3266675535
+1      japanese        x-vnd.Haiku-SoundRecorder       2149017672
 Loop   RecorderWindow          繰り返し
 Cannot find default audio hardware     RecorderWindow          
デフォルトのオーディアハードウェアが見つかりません
 Cannot find the temporary file created to hold the new recording       
RecorderWindow          新規レコーディングを保存する一時ファイルが見つかりません
+Sample size:   RecorderWindow          ビット深度:
 Nothing to play        RecorderWindow          再生するものがない
+Duration:      RecorderWindow          再生時間:
 Some of the files don't appear to be audio files       RecorderWindow          
ファイルのいくつかはオーディオファイルでは無いようです。
 File info      RecorderWindow          ファイル情報
 Drop files here        SoundListView           ここにファイルをドロップしてください
 Input  RecorderWindow          入力
 Stop   RecorderWindow          停止
+Format:        RecorderWindow          フォーマット:
 Sound List     RecorderWindow          サウンドリスト
+Compression:   RecorderWindow          圧縮: 
 Rewind RecorderWindow          巻き戻し
 Sample rate:   RecorderWindow          サンプルレート:
 Invalid audio files    RecorderWindow          不正なオーディオファイル
+ seconds       RecorderWindow          秒
 OK     RecorderWindow          OK
 Cannot open the temporary file created to hold the new recording       
RecorderWindow          新規レコーディングを保存する一時ファイルを開けません
 None of the files appear to be audio files     RecorderWindow          
ファイルはオーディオファイルで無いようです
@@ -19,6 +24,8 @@ Input:        RecorderWindow          入力:
 Forward        RecorderWindow          送る
 Play   RecorderWindow          再生
 SoundRecorder  System name             サウンドレコーダー
+Channels:      RecorderWindow          チャンネル:
+ bits  RecorderWindow          ビット
 None   RecorderWindow          無し
 Record RecorderWindow          録音
 Sample size:   RecorderWindow          ビット深度:
@@ -32,3 +39,7 @@ Duration:     RecorderWindow          再生時間:
 Compression:   RecorderWindow          圧縮:
 Cannot find an unused name to use for the new recording        RecorderWindow  
        新規レコーディングに使用する未使用の名前が見つかりません
 Channels:      RecorderWindow          チャンネル:
+Save   RecorderWindow          保存
+Sample rate:   RecorderWindow          サンプリングレート: 
+Cannot connect to media server RecorderWindow          メディアサーバーに接続できません
+File name:     RecorderWindow          ファイル名:
diff --git a/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys
index 2ca9b0c..39c9801 100644
--- a/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/soundrecorder/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-SoundRecorder       577252344
+1      polish  x-vnd.Haiku-SoundRecorder       2149017672
 Loop   RecorderWindow          Pętla
 Cannot find default audio hardware     RecorderWindow          Nie można 
odnaleść domyślnego urządzenia audio
 Cannot find the temporary file created to hold the new recording       
RecorderWindow          Nie można zlokalizować pliku tymczasowego 
przechowującego nowe nagrania
@@ -23,6 +23,7 @@ None of the files appear to be audio files    RecorderWindow  
        Żaden z tych plików
 Input: RecorderWindow          Wejście:
 Forward        RecorderWindow          Do przodu
 Play   RecorderWindow          Odtwórz
+SoundRecorder  System name             SoundRecorder
 Channels:      RecorderWindow          Kanały:
  bits  RecorderWindow           bity
 None   RecorderWindow          Puste
@@ -38,5 +39,7 @@ Duration:     RecorderWindow          Czas trwania:
 Compression:   RecorderWindow          Kompresja:
 Cannot find an unused name to use for the new recording        RecorderWindow  
        Nie można odnaleść wolnej nazwy dla tego nagrania
 Channels:      RecorderWindow          Kanały: 
+Save   RecorderWindow          Zapisz
 Sample rate:   RecorderWindow          Próbkowanie: 
+Cannot connect to media server RecorderWindow          Nie można się połączyć 
z serwerem mediów
 File name:     RecorderWindow          Nazwa pliku:
diff --git a/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys
index fefe420..b7845eb 100644
--- a/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/stylededit/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-StyledEdit  3620825125
+1      polish  x-vnd.Haiku-StyledEdit  1508367857
+StyledEdit     System name             StyledEdit
 Paste  Menus           Wklej
 OK     LoadAlert               OK
 File   Menus           Plik
diff --git a/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys
index a0e49ee..7bcf2a6 100644
--- a/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/sudoku/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Sudoku      2862671735
+1      polish  x-vnd.Haiku-Sudoku      2463385585
 Restore snapshot       SudokuWindow            Przywróć migawkę
 Could not set Sudoku:\n%s\n    SudokuWindow            Nie można ustawić 
Sudoku:\n%s\n
 Export as…     SudokuWindow            Eksportuj jako…
@@ -16,6 +16,7 @@ File  SudokuWindow            Plik
 Advanced       SudokuWindow            Zaawansowany
 Start again    SudokuWindow            Rozpocznij jeszcze raz
 HTML   SudokuWindow            HTML
+Sudoku request SudokuWindow            Żądanie Sudoku
 Copy   SudokuWindow            Kopiuj
 Mark valid hints       SudokuWindow            Oznacz prawidłowe podpowiedzi
 Sudoku solved - congratulations!\n     SudokuWindow            Sudoku 
rozwiązane - gratulacje!\n
diff --git a/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys
index 507da72..78b9195 100644
--- a/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-Terminal    3782665945
+1      polish  x-vnd.Haiku-Terminal    1294209621
 Not found.     Terminal TermWindow             Nie znaleziono.
 Switch Terminals       Terminal TermWindow             Przełącz Terminal
 Change directory       Terminal TermView               Zmień folder
@@ -24,6 +24,7 @@ Really close? Terminal TermWindow             Na pewno 
zamknąć?
 Copy   Terminal TermWindow             Kopiuj
 Window title:  Terminal TermWindow             Tytuł okna:
 Unrecognized option \"%s\"\n   Terminal arguments parsing              
Nieznana opcja \"%s\"\n
+%app% settings Terminal PrefWindow     window title    Ustawienia %app%
 Cancel Terminal SetTitleWindow         Anuluj
 Increase       Terminal TermWindow             Powiększ
 Settings       Terminal TermWindow             Ustawienia
@@ -37,9 +38,11 @@ Color schema:        Terminal AppearancePrefView             
Motyw kolorów:
 OK     Terminal SetTitleWindow         OK
 Background     Terminal AppearancePrefView             Tło
 Use selection  Terminal FindWindow             Użyj zaznaczenia
+Green on Black Terminal colors schema          Zielony na czarnym
 The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will 
be killed.        Terminal TermWindow             Proces \"%1\" jest wciąż w 
użyciu.\nJeśli zamkniesz kartę, proces zostanie zatrzymany.
 Size:  Terminal AppearancePrefView             Rozmiar:
 Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell          Nie można 
wykonać \"%command\":\n\t%error
+  -h,     --help               print this help\n  -t,     --title              
set window title\n  -f,     --fullscreen         start fullscreen\n     
Terminal TermApp                  -h,     --help               wyświetlenie 
tego tekstu pomocy\n  -t,     --title              zmiana tytułu okna\n  -f,    
 --fullscreen         tryb pełnoekranowy\n
 Full screen    Terminal TermWindow             Pełny ekran
 Window title…  Terminal TermWindow             Tytuł okna…
 Page setup…    Terminal TermWindow             Ustawienia strony…
@@ -49,6 +52,7 @@ Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 
1999 Kazuho Okui a
 No search string was entered.  Terminal TermWindow             Nie podano 
ciągu znaków do wyszukania.
 Don't save     Terminal PrefWindow             Nie zapisuj
 Set window title       Terminal TermWindow             Ustaw tytuł okna
+Terminal       System name             Terminal
 Close other tabs       Terminal TermWindow             Zamknij pozostałe karty
 Match word     Terminal FindWindow             Dopasuj słowo
 Nothing is selected.   Terminal TermWindow             Nic nie jest zaznaczone.
diff --git a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys
index 467ef38..ef1eaed 100644
--- a/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/text_search/fr.catkeys
@@ -22,10 +22,10 @@ Actions     GrepWindow              Actions
 File   GrepWindow              Fichier
 Encoding       GrepWindow              Encodage
 History        GrepWindow              Historique
-%s: There was a problem running grep.  Grepper         %s : une erreur est 
survenue en exécutant grep.
+%s: There was a problem running grep.  Grepper         %s : Une erreur est 
survenue en exécutant grep.
 New window     GrepWindow              Nouvelle fenêtre
 Please select the files you wish to keep searching.    GrepWindow              
Veuillez sélectionnez les fichiers dans lesquels vous souhaitez continuer à 
scruter.
-TextSearch     GrepWindow              TextSearch
+TextSearch     GrepWindow              Recherche Texte
 Quit   GrepWindow              Quitter
 Show files in Tracker  GrepWindow              Montrer les fichiers dans le 
Tracker
 Case-sensitive GrepWindow              Sensible à la casse
diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys 
b/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys
index e0a2c25..984d4ff 100644
--- a/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/workspaces/fr.catkeys
@@ -1,5 +1,5 @@
 1      french  x-vnd.Be-WORK   932379173
-Invalid argument: %s\n Workspaces              Argument invalide : %sn
+Invalid argument: %s\n Workspaces              Argument invalide : %s\n
 Quit   Workspaces              Quitter
 Workspaces     System name             Bureaux
 Change workspace count…        Workspaces              Changer le nombre de 
bureaux virtuels…
diff --git a/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys 
b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys
index f19c7ee..ec6b805 100644
--- a/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/workspaces/pl.catkeys
@@ -1,6 +1,7 @@
-1      polish  x-vnd.Be-WORK   1272469328
+1      polish  x-vnd.Be-WORK   4170489135
 Invalid argument: %s\n Workspaces              Nieprawidłowy argument: %s\n
 Quit   Workspaces              Wyjdź
+Workspaces     System name             Workspaces
 Change workspace count…        Workspaces              Zmień liczbę 
przestrzeni roboczych…
 Remove replicant       Workspaces              Usuń replikant
 About Workspaces…      Workspaces              O Workspaces…
diff --git a/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys 
b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys
index 67c0b2c..3fca790 100644
--- a/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/locale/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-libbe       2385191357
+1      polish  x-vnd.Haiku-libbe       180647795
 Close  AboutWindow             Zamknij
 %3.2f GiB      StringForSize           %3.2f GiB
 Written by:    AboutWindow             Napisany przez:
@@ -20,6 +20,7 @@ Print Server is not responding.       PrintJob                
Serwer Wydruku nie odpowiada.
 Paste  TextView                Wklej
 Copyright © %years% Haiku, Inc.        AboutWindow             Chroniony 
prawem autorskim © %years% Haiku, Inc.
 %.2f TiB       StringForSize           %.2f TiB
+Cannot locate the application for the replicant. No application signature 
supplied.\n%error    ZombieReplicantView             Nie można zlokalizować 
aplikacji dla replikanta. Nie dostarczono podpisu aplikacji.\n%error
 Redo   TextView                Ponów
 <empty>        Menu            <puste>
 Select All     TextView                Zaznacz wszystko
diff --git a/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys 
b/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..7b93355
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/kits/mail/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,10 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-libmail     161731481
+Partially download messages larger than        ProtocolConfigView              
Częściowo pobierz wiadomości większe niż
+Password:      ProtocolConfigView              Hasło:
+Remove mail from server when deleted   ProtocolConfigView              Usuń 
wiadomość z serwera przy kasowaniu
+Mail server:   ProtocolConfigView              Serwer pocztowy:
+Select…        MailKit         Wybierz…
+Connection type:       ProtocolConfigView              Typ połączenia:
+Leave mail on server   ProtocolConfigView              Pozostawianie 
wiadomości na serwerze
+Username:      ProtocolConfigView              Użytkownik:
+Login type:    ProtocolConfigView              Typ logowania:
diff --git a/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys 
b/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys
index 8843ae4..2543287 100644
--- a/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/textencoding/fr.catkeys
@@ -1,3 +1,20 @@
-1      french  x-vnd.Haiku-libtextencoding     1320433150
+1      french  x-vnd.Haiku-libtextencoding     3916923811
+ISO Greek      textencodings           ISO Grecque
+ISO South European     textencodings           ISO Europe du Sud
+ISO Hebrew     textencodings           ISO Hébreu
+ISO Arabic     textencodings           ISO Arabe
+ISO Latin 9    textencodings           ISO Latin 9
+DOS Cyrillic   textencodings           DOS Cyrillique
+Windows Cyrillic (CP 1251)     textencodings           Windows Cyrillique (CP 
1251)
+Japanese EUC   textencodings           Japonais EUC
 Unicode        textencodings           Unicode
+Chinese GB18030        textencodings           Chinois GB18030
+ISO North European     textencodings           ISO Europe du nord
+ISO Celtic     textencodings           ISO Celtique
 Windows Latin-1 (CP 1252)      textencodings           Windows Latin-1 (CP 
1252)
+ISO Turkish    textencodings           ISO Turque
+ISO Nordic     textencodings           ISO Nordique
+ISO West European      textencodings           ISO Europe occidentale
+ISO East European      textencodings           ISO Europe de l'est
+DOS Latin-US   textencodings           DOS Latin-US
+ISO Cyrillic   textencodings           ISO Cyrillique
diff --git a/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys 
b/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys
new file mode 100644
index 0000000..216ca13
--- /dev/null
+++ b/data/catalogs/kits/textencoding/pl.catkeys
@@ -0,0 +1,28 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-libtextencoding     3062073902
+ISO Greek      textencodings           ISO Greckie
+ISO South European     textencodings           ISO Południowoeuropejskie
+Chinese Big5   textencodings           Chińskie Big5
+ISO Hebrew     textencodings           ISO Hebrajskie
+ISO Arabic     textencodings           ISO Arabskie
+ISO Latin 9    textencodings           ISO Łacińskie 9
+Japanese Shift JIS     textencodings           Japońskie Shift JIS
+DOS Cyrillic   textencodings           DOS Cyrlica
+Windows Cyrillic (CP 1251)     textencodings           Windows Cyrlica (CP 
1251)
+Japanese EUC   textencodings           Japońskie EUC
+Unicode        textencodings           Unikod
+Chinese GB18030        textencodings           Chińskie GB18030
+ISO North European     textencodings           ISO Połuwniowoeuropejskie
+ISO Celtic     textencodings           ISO Celtyckie
+Unicode (UCS-2)        textencodings           Unikod (UCS-2)
+Windows Latin-1 (CP 1252)      textencodings           Windows Łacińskie-1 (CP 
1252)
+Macintosh Roman        textencodings           Macintosh Romuńskie
+ISO Turkish    textencodings           ISO Tureckie
+Japanese JIS   textencodings           Japońskie JIS
+KOI8-R Cyrillic        textencodings           KOI8-R Cyrlica
+ISO Baltic     textencodings           ISO Bałtyckie
+ISO Nordic     textencodings           ISO Nordyckie
+EUC Korean     textencodings           EUC Koreańskie
+ISO West European      textencodings           ISO Zachodnioeuropejskie
+ISO East European      textencodings           ISO Wschodnioeuropejskie
+DOS Latin-US   textencodings           DOS Łacińskie-US
+ISO Cyrillic   textencodings           ISO Cyrlica
diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys 
b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
index ee47aaf..b9face6 100644
--- a/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys
@@ -37,7 +37,7 @@ for %num files        InfoWindow              pour %num 
fichiers
 Modified       PoseView                Modifié
 Make active printer    ContainerWindow         Rendre l'imprimante active
 Create link here       ContainerWindow         Créer un lien ici
-Moving:        StatusWindow            Déplacement :
+Moving:        StatusWindow            Déplacement : 
 before FindPanel               avant
 On     FindPanel               Sur
 MiB    WidgetAttributeText             Mio
@@ -132,9 +132,9 @@ Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as 
executable.      FSUtils
 Add-ons        ContainerWindow         Extensions
 Edit templates…        TemplatesMenu           Éditer les modèles…
 An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to 
replace it with the symbolic link you are creating?   FSUtils         Un 
élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier. Voulez vous le remplacer 
par le lien symbolique que vous créez ?
-Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the 
selection. FSUtils         Désolé, Il n'y a pas assez d'espace libre dans le 
volume cible pour copier la sélection.
+Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the 
selection. FSUtils         Désolé, il n'y a pas assez d'espace libre dans le 
volume cible pour copier la sélection.
 Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error).       FSUtils 
        Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (%error). 
-Sorry, saving more than one item is not allowed.       FilePanelPriv           
Désolé, Il n'est pas permis de sauvegarder plus d'un élément.
+Sorry, saving more than one item is not allowed.       FilePanelPriv           
Désolé, il n'est pas permis de sauvegarder plus d'un élément.
 Searching for disks to mount…  StatusWindow            Recherche des disques à 
monter…
 New folder     FSUtils         Nouveau dossier
 Free space color       SettingsView            Couleur de l'espace libre
@@ -149,7 +149,7 @@ New Query   FindPanel               Nouvelle Requête
 Preparing to move items…       StatusWindow            Préparation au 
déplacement des éléments…
 You cannot replace a file with a folder or a symbolic link.    FSUtils         
Vous ne pouvez pas remplacer un fichier par un dossier ou un lien symbolique.
 Unmount        InfoWindow              Démonter
-no supporting apps     OpenWithWindow          Aucune application apte
+no supporting apps     OpenWithWindow          aucune application apte
 That name is already taken. Please type another one.   InfoWindow              
Ce nom est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
 Sorry, you can't create links in the Trash.    PoseView                Désolé, 
vous ne pouvez pas créer des liens dans la Corbeille.
 An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems 
with the same names. Would you like to replace them with those contained in the 
folder you are %verb?    FSUtils         Un élément nommé « %name » existe déjà 
dans ce dossier, et peut contenir\ndes éléments de même noms. Voulez vous les 
remplacer par ceux contenu dans le dossier que vous êtes en train de %verb ?
@@ -194,12 +194,12 @@ Replace all       FSUtils         Remplacer tout
 The application \"%appname\" does not support the type of document you are 
about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the 
application supports the document type, you should contact the publisher of the 
application and ask them to update their application to list the type of your 
document as supported.  OpenWithWindow          L'application « %appname » ne 
supporte pas le type de document que vous êtes sur le point d'ouvrir. Êtes vous 
sûr de vouloir continuer ? Si vous savez que l'application prend en charge ce 
type de document, vous devriez contacter son éditeur pour lui demander de 
mettre à jour l'application afin d'ajouter le type de votre document à la liste 
de ceux pris en charge.
 Preparing to restore items…    StatusWindow            Restauration des 
éléments en préparation...
 Replace other file     WidgetAttributeText             Remplacer un autre 
fichier
-Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to 
delete them instead? (This operation cannot be reverted.)   PoseView            
    Certains des éléments sélectionnés ne peuvent pas être envoyés à la 
Corbeille. Voulez vous les supprimer ? (Cette opération ne peut pas être 
rétablie.)
+Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to 
delete them instead? (This operation cannot be reverted.)   PoseView            
    Certains des éléments sélectionnés ne peuvent pas être envoyés à la 
Corbeille. Voulez vous les supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
 You cannot create a link to the root directory.        FSUtils         Vous ne 
pouvez pas créer un lien vers le répertoire racine.
 48 x 48        ContainerWindow         48 x 48
 Resize to fit  VolumeWindow            Ajuster
 Could not find application \"%appname\"        OpenWithWindow          
Impossible de trouver l'application « %appname »
-The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it 
instead? (This operation cannot be reverted.)      PoseView                
L'élément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le 
supprimer ? (Cette opération ne peut pas être rétablie.)
+The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it 
instead? (This operation cannot be reverted.)      PoseView                
L'élément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le 
supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
 Invert SelectionWindow         Inverser
 Save Query as template…        FindPanel               Enregistrer le modèle 
de la requête…
 rename InfoWindow      As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser 
Ordner umbenannt...' (de)        renommez
@@ -297,7 +297,7 @@ move        FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 
'Wird dieser Ordner verscho
 Show Disks icon        SettingsView            Afficher l'icône des disques
 Mount  VolumeWindow            Monter
 Cancel PoseView                Annuler
-\n\t(%Ld bytes,        FSUtils         \n\t(%Ld octets,
+\n\t(%Ld bytes,        FSUtils         \n\t(%Ld octets, 
 You can't move or copy items to read-only volumes.     FSUtils         Vous ne 
pouvez pas déplacer ou copiez des éléments dans un volume en lecture-seule.
 Unknown        FilePermissionsView             Inconnu
 All files and folders  FindPanel               Tout les fichiers et dossiers
@@ -368,7 +368,7 @@ You can't replace a folder with one of its sub-folders.     
FSUtils         Vous ne pouvez
 Preferences…   ContainerWindow         Préférences…
 Move   PoseView                Déplacer
 Open and make preferred        OpenWithWindow          Ouvrir et en faire la 
préférence
-Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be 
reverted.       FSUtils         êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) 
élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération ne peut pas être rétablie.
+Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be 
reverted.       FSUtils         Êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) 
élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération est irrémédiable.
 Add-ons        DeskWindow              Extensions
 Name   FindPanel               Nom
 And    FindPanel               Et
@@ -380,9 +380,9 @@ Files cannot be moved or deleted from a read-only volume.   
PoseView                Les fichiers
 There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or 
busy.       FSUtils         Un problème est survenu en essayant de remplacer 
« %name ». L'élément est peut-être ouvert ou occupé.
 You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash.    FSUtils 
        Vous ne pouvez pas mettre la Corbeille, le Bureau ou votre répertoires 
personnel à la corbeille.
 Owner  FilePermissionsView             Propriétaire
-There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try 
another one.        FilePanelPriv           Un problème est survenu lors de 
l'enregistrement dans le dossier que vous vous avez indiqué. Veuillez en 
essayer un autre.
+There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try 
another one.        FilePanelPriv           Un problème est survenu lors de 
l'enregistrement dans le dossier que vous avez indiqué. Veuillez en essayer un 
autre.
 Restore        ContainerWindow         Restaurer
-Restoring:     StatusWindow            Restauration :
+Restoring:     StatusWindow            Restauration : 
 system B_SYSTEM_DIRECTORY              système
 Skip   FSUtils         Passer
 Settings…      MountMenu               Réglages…
@@ -440,6 +440,6 @@ Mount       ContainerWindow         Monter
 %capacity (%used used -- %free free)   InfoWindow              %capacity 
(%used utilisés -- %free libres)
 Cancel FSClipBoard             Annuler
 Cut more       ContainerWindow         Couper plus
-Deleting:      StatusWindow            Suppression :
+Deleting:      StatusWindow            Suppression : 
 Empty Trash    InfoWindow              Vider la corbeille
 Add    FindPanel               Ajouter
diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys 
b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys
index cce78e3..28a0734 100644
--- a/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/tracker/ja.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      japanese        x-vnd.Haiku-libtracker  739667053
+1      japanese        x-vnd.Haiku-libtracker  1698823093
 OK     WidgetAttributeText             OK
 Icon view      VolumeWindow            アイコン表示
 Add-ons        FilePanelPriv           アドオン
@@ -18,6 +18,7 @@ Invert selection      VolumeWindow            選択範囲を反転
 Recent documents       FavoritesMenu           最近開いたドキュメント
 Modified       QueryPoseView           更新日時
 Created        ContainerWindow         作成日時
+Error %error loading add-On %name.     ContainerWindow         
%nameアドオンの読み込み中に%errorエラーが発生
 contains       SelectionWindow         含む
 Sorry, you can't save things at the root of your system.       FilePanelPriv   
        システムのルートフォルダーに保存は許可されていません。
 Show shared volumes on Desktop SettingsView            共有ディスクをデスクトップに表示する
diff --git a/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys 
b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys
index 1b4adc3..16762c9 100644
--- a/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys
+++ b/data/catalogs/kits/tracker/pl.catkeys
@@ -1,4 +1,5 @@
-1      polish  x-vnd.Haiku-libtracker  726594447
+1      polish  x-vnd.Haiku-libtracker  1319179540
+common B_COMMON_DIRECTORY              common
 OK     WidgetAttributeText             OK
 Icon view      VolumeWindow            Widok ikon
 Add-ons        FilePanelPriv           Wtyczki
@@ -24,7 +25,7 @@ Sorry, you can't save things at the root of your system.      
FilePanelPriv           Przepras
 Show shared volumes on Desktop SettingsView            Pokaż wspólne woluminy 
na Pulpicie
 Paste links    ContainerWindow         Wklej linki
 Name   OpenWithWindow          Nazwa
-Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash.     
FSUtils         Nie można otworzyć \"%document\" ponieważ aplikacja \"%app\ 
jest w Koszu. 
+Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash.     
FSUtils         Nie można otworzyć \"%document\" ponieważ aplikacja \"%app\" 
jest w Koszu. 
 File   ContainerWindow         Plik
 Handles any %type      OpenWithWindow          Obsługuje każdy %type
 Delete ContainerWindow         Skasuj
@@ -47,24 +48,30 @@ Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte 
glyph.   WidgetAttribut
 Clean up       DeskWindow              Wyczyść
 You cannot copy or move the root directory.    FSUtils         Nie możesz 
kopiować ani przenosić katalogu głównego.
 Invert selection       FilePanelPriv           Odwróć zaznaczenie
+Rename InfoWindow      Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de)  Zmień 
nazwę
 save text      FilePanelPriv           zapisz tekst
 Select all     FilePanelPriv           Zaznacz wszystko
 Link to:       InfoWindow              Link do:
 Location       ContainerWindow         Lokacja
 Location       QueryPoseView           Lokacja
+config B_USER_CONFIG_DIRECTORY         config
+apps   B_APPS_DIRECTORY                apps
 Icon view      ContainerWindow         Widok ikon
 Size   QueryPoseView           Rozmiar
 Emptying Trash…        StatusWindow            Opróżnianie Kosza… 
+Tracker New Templates  B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates 
        Tracker New Templates
 Close all in workspace ContainerWindow         Zamknij wszystko w przestrzeni 
roboczej
 Empty Trash    ContainerWindow         Wyczyść Kosz
 Name = %name   FindPanel       FindResultTitle Nazwa = %name
-Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder?     
PoseView                Jesteś pewien, że chcesz przenieść/skopiować pliki do 
tego folderu?
+Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder?     
PoseView                Jesteś pewien, że chcesz przenieść lub skopiować pliki 
do tego folderu?
 Does not handle file   OpenWithWindow          Nie podtrzymuje pliku
+Arrange by     ContainerWindow         Ułóż według
 Mount server error     AutoMounterSettings             Błąd serwera montowania
 Search FindPanel               Szukaj
 Preparing to empty Trash…      StatusWindow            Przygotowanie do 
opróżnienia Kosza…
 Disks  Model           Dyski
 Create link    ContainerWindow         Utwórz link
+develop        B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY              develop
 Decrease size  DeskWindow              Zmniejsz rozmiar
 Size   ContainerWindow         Rozmiar
 All disks      AutoMounterSettings             Wszystkie dyski
@@ -87,9 +94,11 @@ New folder   FilePanelPriv           Nowy folder
 %name info     InfoWindow      InfoWindow Title        %name informacje
 Favorites      FavoritesMenu           Ulubione
 Add-ons        VolumeWindow            Wtyczki
+(Finish: %time - %finishtime left)     StatusWindow            (Koniec: %time 
- %finishtime pozostało)
 Sorry, you can't copy items to the Trash.      PoseView                
Przepraszamy, nie możesz skopiować elementu do kosza.
 List view      VolumeWindow            Widok listy
 matches wildcard expression    SelectionWindow         Odpowiada 
wieloznacznikowemu wyrażeniu
+rename TextWidget      As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser 
Ordner umbenannt...' (de)        zmienisz nazwę
 You cannot replace a folder or a symbolic link with a file.    FSUtils         
Nie możesz podmienić folderu lub skrótu z użyciem pliku.
 Show space bars on volumes     SettingsView            Pokaż pasek zajętości 
miejsca na woluminie
 Invert selection       ContainerWindow         Odwróc zaznaczenie
@@ -100,6 +109,8 @@ Add printer…        ContainerWindow         Dodaj drukarkę…
 Open   VolumeWindow            Otwórz
 New folder     ContainerWindow         Nowy folder
 Kind   ContainerWindow         Rodzaj
+rename TextWidget      As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner 
umzubenennen...' (de)   zmień nazwę
+home   B_USER_DIRECTORY                home
 Select…        ContainerWindow         Zaznacz…
 Copy to        ContainerWindow         Kopiuj do
 Move to Trash  ContainerWindow         Przenieś do Kosza
@@ -159,6 +170,7 @@ Edit favorites…     FilePanelPriv           Edytuj ulubione…
 Create relative link   ContainerWindow         Utwórz wględny skrót
 Copy   ContainerWindow         Kopiuj
 Size   PoseView                Rozmiar
+If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly! Are 
you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down 
the Shift key and click \"%toConfirmAction\".       FSUtils         Jeśli 
%ifYouDoAction katalogu domowego, %osName może nie zachowywać się poprawnie! 
Czy na pewno chcesz to zrobić? Aby %toDoAction katalogu domowego mimo wszystko, 
przytrzymaj klawisz Shift i kliknij \"%toConfirmAction\".
 Location       OpenWithWindow          Lokacja
 Force identify ContainerWindow         Identyfikuj
 Duplicate      ContainerWindow         Zduplikuj
@@ -193,6 +205,7 @@ Could not find application \"%appname\"     OpenWithWindow  
        Nie można odnaleźć ap
 The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it 
instead? (This operation cannot be reverted.)      PoseView                
Zaznaczony plik nie może zostać przeniesiony do kosza. Czy chcesz go usunąć 
zamiast tego? (Ta operacja nie może zostać cofnięta)
 Invert SelectionWindow         Odwróć
 Save Query as template…        FindPanel               Zapisz zapytanie jako 
szablon…
+rename InfoWindow      As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser 
Ordner umbenannt...' (de)        zmienisz nazwę
 Find   FindPanel               Znajdź
 Move   FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de)   Przenieś
 Get info       ContainerWindow         Pobierz informacje
@@ -206,6 +219,7 @@ Name        PoseView                Nazwa
 Group  FilePermissionsView             Grupa
 Version:       InfoWindow              Wersja:
 Created:       InfoWindow              Stworzono:
+If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly! Are 
you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click 
\"%toConfirmAction\".       FSUtils         Jeśli %ifYouDoAction typ mime, 
%osName może nie zachowywać się poprawnie! Czy na pewno chcesz to zrobić? Aby 
%toDoAction typ mime mimo wszystko kliknij \"%toConfirmAction\".
 \nShould this be fixed?        FSUtils         \nCzy naprawić to?
 Copying:       StatusWindow            Kopiowanie: 
 Capacity:      InfoWindow              Pojemność:
@@ -228,6 +242,7 @@ Mount settings…     SettingsView            Ustawienia 
montowania…
 Edit name      InfoWindow              Zmień nazwę
 Could not open \"%name\" (%error).     FSUtils         Nie można otworzyć 
\"%name\" (%error). 
 Paste  ContainerWindow         Wklej
+optional       /boot/optional          optional
 Modified:      InfoWindow              Zmodyfikowano:
 Error moving \"%name\".        FSUtils         Błąd przy przenoszeniu 
\"%name\".
 TiB    WidgetAttributeText             TiB
@@ -243,6 +258,7 @@ Cancel      Tracker         Anuluj
 Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText             Nie 
możesz edytować tego atrybutu.
 Name   ContainerWindow         Nazwa
 Disk mount settings    AutoMounterSettings             Opcje montowania dysku
+Reverse order  ContainerWindow         Odwrócony porządek
 48 x 48        DeskWindow              48 x 48
 OK     OpenWithWindow          OK
 Add current folder     FilePanelPriv           Dodaj obecny folder
@@ -258,9 +274,11 @@ Unknown    WidgetAttributeText             Nieznany
 Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n     FSUtils         
Nie można otworzyć \"%document\" (Brakujący symbol: %symbol). \n
 by name        FindPanel               od nazwy
 Creating links:        StatusWindow            Tworzenie skrótów: 
+Rename TextWidget      Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de)  Zmiana 
nazwy
 Paused: click to resume or stop        StatusWindow            Pauza: kliknij 
by kontynuować lub zatrzymać
 Preferred for %type    OpenWithWindow          Preferowane dla %type
 GiB    WidgetAttributeText             GiB
+If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly! Are 
you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold 
down the Shift key and click \"%toConfirmAction\".   FSUtils         Jeśli 
%ifYouDoAction katalog common, %osName może nie zachowywać się poprawnie! Czy 
na pewno chcesz to zrobić? Aby %toDoAction katalog common mimo wszystko, 
przytrzymaj klawisz Shift i kliknij \"%toConfirmAction\".
 There was an error deleting \"%name\":\n\t%error       FSUtils         Pojawił 
się błąd przy usuwaniu \"%name\":\n\t%error
 Paste  FilePanelPriv           Wklej
 Copy more      ContainerWindow         Kopiuj więcej
@@ -270,6 +288,7 @@ Clean up all        ContainerWindow         Wyczyść wszystko
 New folder     TemplatesMenu           Nowy folder
 Move here      ContainerWindow         Przenieś tutaj
 File   FilePanelPriv           Plik
+Real name      ContainerWindow         Prawdziwe imię i nazwisko
 Error moving \"%name\" FSUtils         Błąd przy przenoszeniu \"%name\"
 You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window.  
FSClipBoard             Musisz upuścić obiekty na jednej z ikon w oknie 
\"Disks\".
 Cancel WidgetAttributeText             Anuluj
@@ -295,6 +314,7 @@ Permissions ContainerWindow         Uprawnienia
 moving FSUtils         przenoszenie
 Identify       InfoWindow              Zidentyfikuj

[ *** diff truncated: 516 lines dropped *** ]



Other related posts:

  • » [haiku-commits] haiku: hrev43843 - in data/catalogs: apps/installer apps add-ons/translators apps/aboutsystem kits/tracker - niels . reedijk