De : Guy Crequie [ <mailto:guy.crequie@xxxxxxxxxx> mailto:guy.crequie@xxxxxxxxxx] Envoyé : lundi 15 décembre 2014 03:25 Objet : les plus belles interprétations de GIL CONTI (Guy CREQUIE ) Bonjour, Avant les fêtes, vous nentendez pas GIL CONTI (Guy CREQUIE) sur les chaînes de télévision et les radios. Et cependant, selon des maestros :ses interprétations de Parlami dAmore Mariu, Santa Lucia, Besame Mucho, Cielito Lindo, Pour un baiser, My destiny, et The Lords Prayer, figureraient parmi les meilleures version actuelles sur le marché = votre avis ? Cordialement. Linterprète Gil CONTI <http://youtu.be/3mLiFo5LcvE> http://youtu.be/3mLiFo5LcvE http://youtu.be/GCg9GwQgYHA <http://youtu.be/9kcxJuT-_dA> http://youtu.be/9kcxJuT-_dA http://youtu.be/6idu8lkMix8 http://youtu.be/VEttrV-vaiY <http://youtu.be/nlb7qhtwu_s> http://youtu.be/nlb7qhtwu_s <http://youtu.be/mLwadwOWuPs> http://youtu.be/mLwadwOWuPs Pour toutes = (Par Joëlle Ramage) Critique musicale GIL CONTI (GUY CREQUIE) chante lamour et la paix de par le monde cd guy créquie.jpg Les reprises musicales dair populaires ne sont pas toujours heureuses. La qualité de linterprétation du chanteur, Guy Créquie qui est aussi poète, écrivain et surtout messager de la culture de la paix, apporte ici une démonstration inverse. Le professionnalisme dont il fait état dans l'exploitation des airs populaires démontre à lévidence une vraie maîtrise du sens musical et de la rythmique. Lexemple de lexploitation des rubatos dans la chanson Besame Mucho est proprement impressionnant. De même, le comma volontairement manquant à la fin de certains mots donne beaucoup de profondeur à la fin de la phrase musicale, comme si on avait envie quelle se prolonge à l'infini. Dans cette chanson, le solo des violons apporte une touche de légèreté à une mélodie qui arrache des larmes. Cette version, non académique de Besame mucho était un risque à prendre et un vrai pari musical; l'artiste a réussi cette gageure pour notre plus grand bonheur. Dune manière générale, on peut constater que le timbre chaud et la voix de ténor du chanteur sharmonisent parfaitement, comme on peut le percevoir dans la chanson non ti scordar di me. Dans cette chanson italienne, les rubatos très bien placés du chanteur sont associés à un vibrato volontairement « chancelant », ce qui ajoute beaucoup de chaleur et de profondeur à la mélodie. On a là un exemple de vraie dextérité en matière dinterprétation de la phrase musicale. En outre, dans non ti sordar di me les aigus des solos de violon apportent un effet de contrepoint intéressant. Le chanteur sait admirablement exploiter la régularité du rythme à trois temps, dans la chanson oh mon amour, ce qui confère un effet entraînant à cette mélodie désuète, le timbre de la voix du chanteur, volontairement marqué et lourd, se veut rassurant sur ce "à toi toujours" et "rien que nous deux". Dans la version de la chanson pour un baiser, l'introduction dramatique rappelle les opéras classiques, tant par la mélodie que par le thème de l'amour. La voix du chanteur est sublimée par des accents chauds et lyriques qui montent régulièrement en puissance pour mieux s'épanouir dans des rubatos graves et profonds qui confèrent à la voix des inflexions de baryton. Le vibrato discret et grave souligne la dramaturgie de la scène et on a là un agencement subtil et très étudié des paroles et de l'harmonie que soulignent admirablement les cordes de l'orchestre symphonique. Ce chanteur lyrique, reconnu dans le monde entier, vaut la peine non seulement d'être écouté, mais aussi entendu en tant que militant dans les domaines de la paix et de lamour du prochain. Hello, Before the festivals, you do not hear GIL CONTI (Guy CREQUIE) on the TV channels and the radios. And however, according to maestro:its interpretations of Parlami d' Amore Mariu, Santa Lucia, Besame Mucho, Cielito Lindo, For a kiss, My destiny, and would The Lord' S Prayer, be reproduced among best the version current on the market = your opinion? Cordially. The interpreter Gil CONTI http://youtu.be/3mLiFo5LcvE http://youtu.be/GCg9GwQgYHA http://youtu.be/9kcxJuT-_dA http://youtu.be/6idu8lkMix8 http://youtu.be/VEttrV-vaiY http://youtu.be/nlb7qhtwu_s http://youtu.be/mLwadwOWuPs For all = (By Joelle Warbling) Critical musical GIL CONTI (GUY CREQUIE) sings the love and peace all over the world Cd Guy créquie.jpg the musical resumptions of air popular are not always happy. The quality of the interpretation of the singer, Guy Créquie who is also poet, writer and especially messenger of the culture of peace, brings an opposite demonstration here. The professionalism of which it mentions in the exploitation of the popular airs obviously shows a true control of the musical direction and the rhythmic one. The example of the exploitation of the rubatos in the song Besame Mucho is properly impressive. In the same way, the coma voluntarily lack at the end of certain words gives much of depth at the end of the musical sentence, as if one wanted which it is ad infinitum prolonged. In this song, the solo of the violins brings a little lightness to a melody which tears off tears. This version, nonacademic of Besame mucho was a risk to be taken and a true musical bet; the artist made a success of this challenge for our greater happiness. Generally, one can note that the hot stamp and the tenor voice of the singer are harmonized perfectly, as one can perceive it in the song not Ti scordar di me. In this Italian song, the rubatos placed very well of the singer are associated with a staggering vibrato voluntarily, which adds much heat and of depth to the melody. There is there an example of true dexterity as regards interpretation of the musical sentence. Moreover, in nonTi sordar di me them acute of the violin solos bring an effect of interesting counterpoint. The singer can admirably exploit the regularity of the rhythm at three times, in the song oh my love, which confers an effect involving on this obsolete melody, the stamp of the voice of the singer, voluntarily marked and heavy, always wants to be reassuring on it with you and only us two. In the version of the song for a kiss, the dramatic introduction recalls the traditional operas, as well by the melody as by the topic of the love. The voice of the singer is sublimated by hot and lyric accents which go up regularly in power for better opening out in serious rubatos and deep which confers on the voice of the inflections of baritone. The discrete and serious vibrato underlines the dramaturgy of the scene and there is there a subtle fitting and very studied words and harmony which the cords of the symphony orchestra underline admirably. This lyric singer, recognized in the whole world, is worth the sorrow to not only be listened, but also heard as a militant in the fields of peace and charity.