I have a text (in Hebrew) that was written by Miriam Shlesinger called "Targil beyidedai kazav". It has 3 short paragraphs with many "false friends" and i have used it very successfully in the past. But this year it seems that there is too much of a generation gap. My students do not know what the following are when used in Hebrew : journalim (magazines), service (china dinner set), fighter (brave person), adam solidi (a down-to-earth person), artist (con-man) and many more. does anyone have an updated text that can be used with today's youth to teach this concept? thanks, sara g -- sara g in israel sarag@xxxxxxxxxxxxxxxx saragabai@xxxxxxxxx Visit us at The E Zone http://clickit3.ort.org.il/ganyavneenglish ----------------------------------------------- Call for Articles The Etni Rag needs you ** Etni homepage - http://www.etni.org or - http://www.etni.org.il ** ** for help - ask@xxxxxxxx ** ** to post to this list - etni@xxxxxxxxxxxxx ** -----------------------------------------------