According to what I learned in for my MEd program last year, overuse of the present progressive is not limited to native Hebrew speakers when learning English. It is a worldwide phenomenon of non-native English (International English?) and might be related to the nature of the structure of the present progressive itself...something which is less about how it is learned and more about psycho-linguistics and the way it seems to stick. Anyhow as an almost universal phenomenon of non-native English - the question is really, how important is it? Judi G.